Home Prior Books Index
←Prev   Mark 7:32   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
Original Greek   
καὶ φέρουσιν αὐτῷ κωφὸν ⸀καὶ ⸀μογιλάλον, καὶ παρακαλοῦσιν αὐτὸν ἵνα ἐπιθῇ αὐτῷ τὴν χεῖρα.
Greek - Transliteration via code library   
kai pherousin auto kophon rkai rmogilalon, kai parakalousin auton ina epithe auto ten kheira.

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
et adducunt ei surdum et mutum et deprecantur eum ut inponat illi manum

King James Variants
American King James Version   
And they bring to him one that was deaf, and had an impediment in his speech; and they beseech him to put his hand on him.
King James 2000 (out of print)   
And they brought unto him one that was deaf, and had an impediment in his speech; and they besought him to put his hand upon him.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And they bring unto him one that was deaf, and had an impediment in his speech; and they beseech him to put his hand upon him.
Authorized (King James) Version   
And they bring unto him one that was deaf, and had an impediment in his speech; and they beseech him to put his hand upon him.
New King James Version   
Then they brought to Him one who was deaf and had an impediment in his speech, and they begged Him to put His hand on him.
21st Century King James Version   
And they brought unto Him one who was deaf and had an impediment in his speech, and they besought Him to put His hand upon him.

Other translations
American Standard Version   
And they bring unto him one that was deaf, and had an impediment in his speech; and they beseech him to lay his hand upon him.
Aramaic Bible in Plain English   
And they brought him a certain deaf man who was dumb and they begged him to lay hands upon him.
Darby Bible Translation   
And they bring to him a deaf man who could not speak right, and they beseech him that he might lay his hand on him.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And they bring to him one deaf and dumb; and they besought him that he would lay his hand upon him.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And they bring unto him one that was deaf, and had an impediment in his speech; and they beseech him to lay his hand upon him.
English Standard Version Journaling Bible   
And they brought to him a man who was deaf and had a speech impediment, and they begged him to lay his hand on him.
God's Word   
Some people brought to him a man who was deaf and who also had a speech defect. They begged Jesus to lay his hand on him.
Holman Christian Standard Bible   
They brought to Him a deaf man who also had a speech difficulty, and begged Jesus to lay His hand on him.
International Standard Version   
Some people brought him a deaf man who also had a speech impediment. They begged him to lay his hand on him.
NET Bible   
They brought to him a deaf man who had difficulty speaking, and they asked him to place his hands on him.
New American Standard Bible   
They brought to Him one who was deaf and spoke with difficulty, and they implored Him to lay His hand on him.
New International Version   
There some people brought to him a man who was deaf and could hardly talk, and they begged Jesus to place his hand on him.
New Living Translation   
A deaf man with a speech impediment was brought to him, and the people begged Jesus to lay his hands on the man to heal him.
Webster's Bible Translation   
And they bring to him one that was deaf, and had an impediment in his speech; and they beseech him to put his hand upon him.
Weymouth New Testament   
Here they brought to Him a deaf man that stammered, on whom they begged Him to lay His hands.
The World English Bible   
They brought to him one who was deaf and had an impediment in his speech. They begged him to lay his hand on him.
EasyEnglish Bible   
Some people brought a man to Jesus. This man could not hear anything and he could not speak clearly. The people asked Jesus to put his hand on the man.
Young‘s Literal Translation   
and they bring to him a deaf, stuttering man, and they call on him that he may put the hand on him.
New Life Version   
They took a man to Him who could not hear or speak well. They asked Jesus to put His hand on him.
Revised Geneva Translation   
And they brought to Him one who was deaf and stammered in his speech and asked him to put His hand upon Him.
The Voice Bible   
Among the sick who were brought to Him was a man who was deaf and could barely speak at all, and those who brought him begged Jesus to lay His hands on the man.
Living Bible   
A deaf man with a speech impediment was brought to him, and everyone begged Jesus to lay his hands on the man and heal him.
New Catholic Bible   
Thereupon people brought to him a deaf man who had a speech impediment and begged him to lay his hand on him.
Legacy Standard Bible   
And they *brought to Him one who was deaf and spoke with difficulty, and they *pleaded with Him to lay His hand on him.
Jubilee Bible 2000   
And they bring unto him one that was deaf and had an impediment in his speech, and they beseech him to put his hand upon him.
Christian Standard Bible   
They brought to him a deaf man who had difficulty speaking and begged Jesus to lay his hand on him.
Amplified Bible © 1954   
And they brought to Him a man who was deaf and had difficulty in speaking, and they begged Jesus to place His hand upon him.
New Century Version   
While he was there, some people brought a man to him who was deaf and could not talk plainly. The people begged Jesus to put his hand on the man to heal him.
The Message   
Then he left the region of Tyre, went through Sidon back to Galilee Lake and over to the district of the Ten Towns. Some people brought a man who could neither hear nor speak and asked Jesus to lay a healing hand on him. He took the man off by himself, put his fingers in the man’s ears and some spit on the man’s tongue. Then Jesus looked up in prayer, groaned mightily, and commanded, “Ephphatha!—Open up!” And it happened. The man’s hearing was clear and his speech plain—just like that.
Evangelical Heritage Version ™   
They brought a man to him who was deaf and had a speech impediment. They pleaded with Jesus to place his hand on him.
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
And they brought to him a deaf man · who could hardly speak, and they begged him to lay his hand on him.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
They brought to him a deaf man who had an impediment in his speech; and they begged him to lay his hand on him.
New Matthew Bible   
And some people brought to him a man who was deaf and stammered in his speech, and asked him to put his hand upon him.
Good News Translation®   
Some people brought him a man who was deaf and could hardly speak, and they begged Jesus to place his hands on him.
Wycliffe Bible   
And they bring to him a man deaf and dumb, and prayed him to lay his hand on him [and prayed him, that he put to him the hand].
New Testament for Everyone   
They brought to him a man who was deaf and had a speech impediment, and asked that he would lay his hand on him.
Contemporary English Version   
Some people brought to him a man who was deaf and could hardly talk. They begged Jesus just to touch him.
Revised Standard Version Catholic Edition   
And they brought to him a man who was deaf and had an impediment in his speech; and they besought him to lay his hand upon him.
J.B. Phillips New Testament   
Once more Jesus left the neighbourhood of Tyre and passed through Sidon towards the Lake of Galilee, and crossed the Ten Towns territory. They brought to him a man who was deaf and unable to speak intelligibly, and they implored him to put his hand upon him. Jesus took him away from the crowd by himself. He put his fingers in the man’s ears and touched his tongue with his own saliva. Then, looking up to Heaven, he gave a deep sigh and said to him in Aramaic, “Open!”
New Revised Standard Version Updated Edition   
They brought to him a deaf man who had an impediment in his speech, and they begged him to lay his hand on him.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
They brought to him a deaf man who had an impediment in his speech; and they begged him to lay his hand on him.
Common English Bible © 2011   
Some people brought to him a man who was deaf and could hardly speak, and they begged him to place his hand on the man for healing.
Amplified Bible © 2015   
They brought to Him a man who was deaf and had difficulty speaking, and they begged Jesus to place His hand on him.
English Standard Version Anglicised   
And they brought to him a man who was deaf and had a speech impediment, and they begged him to lay his hand on him.
New American Bible (Revised Edition)   
And people brought to him a deaf man who had a speech impediment and begged him to lay his hand on him.
New American Standard Bible   
And they *brought to Him one who was deaf and had difficulty speaking, and they *begged Him to lay His hand on him.
The Expanded Bible   
While he was there, some people brought a man to him who was deaf and ·could not talk plainly [had a speech impediment]. The people begged Jesus to put his hand on the man to heal him.
Tree of Life Version   
They bring Him a deaf man who had a speech impediment, and they beg Him to lay His hand on him.
Revised Standard Version   
And they brought to him a man who was deaf and had an impediment in his speech; and they besought him to lay his hand upon him.
New International Reader's Version   
There some people brought a man to Jesus. The man was deaf and could hardly speak. They begged Jesus to place his hand on the man.
BRG Bible   
And they bring unto him one that was deaf, and had an impediment in his speech; and they beseech him to put his hand upon him.
Complete Jewish Bible   
They brought him a man who was deaf and had a speech impediment and asked Yeshua to lay his hand on him.
Worldwide English (New Testament)   
So Jesus took him away alone. He put his fingers in the man's ears. Then he spat and touched the man's tongue.
New Revised Standard Version, Anglicised   
They brought to him a deaf man who had an impediment in his speech; and they begged him to lay his hand on him.
Orthodox Jewish Bible   
They bring to him [a man who was] cheresh illem (deaf and mute) and they entreated him to lay hands on him.
Names of God Bible   
Some people brought to him a man who was deaf and who also had a speech defect. They begged Yeshua to lay his hand on him.
Modern English Version   
They brought to Him one who was deaf and had difficulty speaking. And they pleaded with Him to put His hand on him.
Easy-to-Read Version   
While he was there, some people brought a man to him who was deaf and could not talk clearly. The people begged Jesus to put his hand on the man to heal him.
International Children’s Bible   
While he was there, some people brought a man to him. This man was deaf and could not talk. The people begged Jesus to put his hand on the man to heal him.
Lexham English Bible   
And they brought to him a man who was deaf and had difficulty speaking, and they were imploring him that he would place his hand on him.
New International Version - UK   
There some people brought to him a man who was deaf and could hardly talk, and they begged Jesus to place his hand on him.
Disciples Literal New Testament   
And they bring to Him a deaf and speech-impaired one, and are begging Him that He lay His hand on him.