Home Prior Books Index
←Prev   Mark 6:42   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
Original Greek   
καὶ ἔφαγον πάντες καὶ ἐχορτάσθησαν·
Greek - Transliteration via code library   
kai ephagon pantes kai ekhortasthesan*

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
et manducaverunt omnes et saturati sunt

King James Variants
American King James Version   
And they did all eat, and were filled.
King James 2000 (out of print)   
And they did all eat, and were filled.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And they did all eat, and were filled.
Authorized (King James) Version   
And they did all eat, and were filled.
New King James Version   
So they all ate and were filled.
21st Century King James Version   
And they all ate and were filled.

Other translations
American Standard Version   
And they all ate, and were filled.
Aramaic Bible in Plain English   
And they all ate and they were filled.
Darby Bible Translation   
And they all ate and were satisfied.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And they all did eat, and had their fill.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And they did all eat, and were filled.
English Standard Version Journaling Bible   
And they all ate and were satisfied.
God's Word   
All of them ate as much as they wanted.
Holman Christian Standard Bible   
Everyone ate and was filled.
International Standard Version   
All of them ate and were filled.
NET Bible   
They all ate and were satisfied,
New American Standard Bible   
They all ate and were satisfied,
New International Version   
They all ate and were satisfied,
New Living Translation   
They all ate as much as they wanted,
Webster's Bible Translation   
And they all ate, and were satisfied.
Weymouth New Testament   
All ate and were fully satisfied.
The World English Bible   
They all ate, and were filled.
EasyEnglish Bible   
Everyone ate and they all had enough food. They were not hungry any more.
Young‘s Literal Translation   
and they did all eat, and were filled,
New Life Version   
They all ate and were filled.
Revised Geneva Translation   
So they all ate and were satisfied.
The Voice Bible   
and all of the people ate until no one was hungry.
Living Bible   
And the crowd ate until they could hold no more!
New Catholic Bible   
They all ate and were satisfied.
Legacy Standard Bible   
And they all ate and were satisfied,
Jubilee Bible 2000   
And they all ate and were filled.
Christian Standard Bible   
Everyone ate and was satisfied.
Amplified Bible © 1954   
And they all ate and were satisfied.
New Century Version   
All the people ate and were satisfied.
The Message   
Jesus got them all to sit down in groups of fifty or a hundred—they looked like a patchwork quilt of wildflowers spread out on the green grass! He took the five loaves and two fish, lifted his face to heaven in prayer, blessed, broke, and gave the bread to the disciples, and the disciples in turn gave it to the people. He did the same with the fish. They all ate their fill. The disciples gathered twelve baskets of leftovers. More than five thousand were at the supper.
Evangelical Heritage Version ™   
They all ate and were satisfied.
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
So they all ate and were filled.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
And all ate and were filled;
New Matthew Bible   
And they all did eat and were satisfied.
Good News Translation®   
Everyone ate and had enough.
Wycliffe Bible   
and all ate, and were fulfilled. [and all men ate, and were filled.]
New Testament for Everyone   
Everyone ate, and had plenty.
Contemporary English Version   
After everyone had eaten all they wanted,
Revised Standard Version Catholic Edition   
And they all ate and were satisfied.
J.B. Phillips New Testament   
Then Jesus directed the people to sit down in parties on the fresh grass. And they threw themselves down in groups of fifty and a hundred. Then Jesus took the five loaves and the two fish, and looking up to Heaven. thanked God, broke the loaves and gave them to the disciples to distribute to the people. And he divided the two fish among them all. Everybody ate and was satisfied. Afterwards they collected twelve baskets full of pieces of bread and fish that were left over. There were five thousand men who ate the loaves.
New Revised Standard Version Updated Edition   
And all ate and were filled,
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
And all ate and were filled;
Common English Bible © 2011   
Everyone ate until they were full.
Amplified Bible © 2015   
They all ate and were satisfied.
English Standard Version Anglicised   
And they all ate and were satisfied.
New American Bible (Revised Edition)   
They all ate and were satisfied.
New American Standard Bible   
And they all ate and were satisfied;
The Expanded Bible   
All the people ate and were satisfied.
Tree of Life Version   
They all ate and were satisfied,
Revised Standard Version   
And they all ate and were satisfied.
New International Reader's Version   
All of them ate and were satisfied.
BRG Bible   
And they did all eat, and were filled.
Complete Jewish Bible   
They all ate as much as they wanted,
Worldwide English (New Testament)   
They all ate and had enough.
New Revised Standard Version, Anglicised   
And all ate and were filled;
Orthodox Jewish Bible   
And everyone ate, and they were satisfied.
Names of God Bible   
All of them ate as much as they wanted.
Modern English Version   
They all ate and were filled.
Easy-to-Read Version   
They all ate until they were full.
International Children’s Bible   
All the people ate and were satisfied.
Lexham English Bible   
And they all ate and were satisfied.
New International Version - UK   
They all ate and were satisfied,
Disciples Literal New Testament   
And they all ate and were filled-to-satisfaction.