Home Prior Books Index
←Prev   Mark 6:21   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
Original Greek   
Καὶ γενομένης ἡμέρας εὐκαίρου ὅτε Ἡρῴδης τοῖς γενεσίοις αὐτοῦ δεῖπνον ⸀ἐποίησεν τοῖς μεγιστᾶσιν αὐτοῦ καὶ τοῖς χιλιάρχοις καὶ τοῖς πρώτοις τῆς Γαλιλαίας,
Greek - Transliteration via code library   
Kai genomenes emeras eukairou ote Erodes tois genesiois autou deipnon repoiesen tois megistasin autou kai tois khiliarkhois kai tois protois tes Galilaias,

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
et cum dies oportunus accidisset Herodes natalis sui cenam fecit principibus et tribunis et primis Galilaeae

King James Variants
American King James Version   
And when a convenient day was come, that Herod on his birthday made a supper to his lords, high captains, and chief estates of Galilee;
King James 2000 (out of print)   
And when an opportune day was come, Herod on his birthday made a supper for his lords, high captains, and chief men of Galilee;
King James Bible (Cambridge, large print)   
And when a convenient day was come, that Herod on his birthday made a supper to his lords, high captains, and chief estates of Galilee;
Authorized (King James) Version   
And when a convenient day was come, that Herod on his birthday made a supper to his lords, high captains, and chief estates of Galilee;
New King James Version   
Then an opportune day came when Herod on his birthday gave a feast for his nobles, the high officers, and the chief men of Galilee.
21st Century King James Version   
And when a convenient day had come, when Herod on his birthday gave a supper for his lords, high officers, and chief officials of Galilee,

Other translations
American Standard Version   
And when a convenient day was come, that Herod on his birthday made a supper to his lords, and the high captains, and the chief men of Galilee;
Aramaic Bible in Plain English   
It was a notable day when Herodus made a supper for his nobles and for the Captains and the Leaders of Galilee on his birthday.
Darby Bible Translation   
And a holiday being come, when Herod, on his birthday, made a supper to his grandees, and to the chiliarchs, and the chief men of Galilee;
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And when a convenient day was come, Herod made a supper for his birthday, for the princes, and tribunes, and chief men of Galilee.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And when a convenient day was come, that Herod on his birthday made a supper to his lords, and the high captains, and the chief men of Galilee;
English Standard Version Journaling Bible   
But an opportunity came when Herod on his birthday gave a banquet for his nobles and military commanders and the leading men of Galilee.
God's Word   
An opportunity finally came on Herod's birthday. Herod gave a dinner for his top officials, army officers, and the most important people of Galilee.
Holman Christian Standard Bible   
Now an opportune time came on his birthday, when Herod gave a banquet for his nobles, military commanders, and the leading men of Galilee.
International Standard Version   
An opportunity came during Herod's birthday celebration, when he gave a banquet for his top officials, military officers, and the most important people of Galilee.
NET Bible   
But a suitable day came, when Herod gave a banquet on his birthday for his court officials, military commanders, and leaders of Galilee.
New American Standard Bible   
A strategic day came when Herod on his birthday gave a banquet for his lords and military commanders and the leading men of Galilee;
New International Version   
Finally the opportune time came. On his birthday Herod gave a banquet for his high officials and military commanders and the leading men of Galilee.
New Living Translation   
Herodias's chance finally came on Herod's birthday. He gave a party for his high government officials, army officers, and the leading citizens of Galilee.
Webster's Bible Translation   
And when a convenient day had come, that Herod on his birth-day made a supper to his lords, high captains, and chief men of Galilee;
Weymouth New Testament   
At length Herodias found her opportunity. Herod on his birthday gave a banquet to the nobles of his court and to the tribunes and the principal people in Galilee,
The World English Bible   
Then a convenient day came, that Herod on his birthday made a supper for his nobles, the high officers, and the chief men of Galilee.
EasyEnglish Bible   
One day, Herodias had her chance. It was Herod's birthday and he asked many people to come to a special meal. Important men and officers came. The rulers from Galilee were also there.
Young‘s Literal Translation   
And a seasonable day having come, when Herod on his birthday was making a supper to his great men, and to the chiefs of thousands, and to the first men of Galilee,
New Life Version   
Then Herodias found a way to have John killed. Herod gave a big supper on his birthday. He asked the leaders of the country and army captains and the leaders of Galilee to come.
Revised Geneva Translation   
But the opportunity came when Herod, on his birthday, made a banquet to his princes and captains and chief leaders of Galilee.
The Voice Bible   
and there John sat until Herod’s birthday, when the governor held a great state dinner. That night, Herod’s stepdaughter danced beautifully for the state officials; and the king proclaimed a solemn vow in the presence of his honored guests, military officers, and some of the leading men of Galilee. Herod: Ask me whatever you wish, and I will grant it.
Living Bible   
Herodias’s chance finally came. It was Herod’s birthday and he gave a stag party for his palace aides, army officers, and the leading citizens of Galilee.
New Catholic Bible   
Her opportunity came when Herod on his birthday gave a banquet for his court officials and military officers and the leaders of Galilee.
Legacy Standard Bible   
And a strategic day came when Herod on his birthday gave a banquet for his great men and military commanders and the leading men of Galilee;
Jubilee Bible 2000   
And when a convenient day was come, that Herod on his birthday made a supper to his princes and tribunes and to the principal people of Galilee;
Christian Standard Bible   
An opportune time came on his birthday, when Herod gave a banquet for his nobles, military commanders, and the leading men of Galilee.
Amplified Bible © 1954   
But an opportune time came [for Herodias] when Herod on his birthday gave a banquet for his nobles and the high military commanders and chief men of Galilee.
New Century Version   
Then the perfect time came for Herodias to cause John’s death. On Herod’s birthday, he gave a dinner party for the most important government leaders, the commanders of his army, and the most important people in Galilee.
The Message   
But a portentous day arrived when Herod threw a birthday party, inviting all the brass and bluebloods in Galilee. Herodias’s daughter entered the banquet hall and danced for the guests. She charmed Herod and the guests. The king said to the girl, “Ask me anything. I’ll give you anything you want.” Carried away, he kept on, “I swear, I’ll split my kingdom with you if you say so!”
Evangelical Heritage Version ™   
An opportune day came when it was Herod’s birthday. He gave a banquet for his nobles, the military officers, and the prominent men of Galilee.
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
Then an opportune day came when Herod on his birthday gave a banquet for his government officials, · · military commanders, and · prominent men of Galilee.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
But an opportunity came when Herod on his birthday gave a banquet for his courtiers and officers and for the leaders of Galilee.
New Matthew Bible   
But when an opportune day came, Herod on his birthday put on a supper for the lords, captains, and chief personages of Galilee.
Good News Translation®   
Finally Herodias got her chance. It was on Herod's birthday, when he gave a feast for all the top government officials, the military chiefs, and the leading citizens of Galilee.
Wycliffe Bible   
And when an opportune day was fallen [And when a covenable day had fallen], Herod in his birthday made a supper to the princes, and tribunes, and to the greatest of Galilee [and to the first, or greatest, of Galilee].
New Testament for Everyone   
And then, one day, the moment came. There was a great party. It was Herod’s birthday, and he gave a feast for his leading retainers, militia officers, and the great and good of Galilee.
Contemporary English Version   
Finally, Herodias got her chance when Herod gave a great birthday celebration for himself and invited his officials, his army officers, and the leaders of Galilee.
Revised Standard Version Catholic Edition   
But an opportunity came when Herod on his birthday gave a banquet for his courtiers and officers and the leading men of Galilee.
J.B. Phillips New Testament   
Then a good opportunity came, for Herod gave a birthday party for his courtiers and army commanders and for the leading people in Galilee. Herodias’ daughter came in and danced, to the great delight of Herod and his guests. The king said to the girl, “Ask me anything you like and I will give it to you!” And he swore to her, “I will give you whatever you ask me, up to half of my kingdom!”
New Revised Standard Version Updated Edition   
But an opportunity came when Herod on his birthday gave a banquet for his courtiers and officers and for the leaders of Galilee.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
But an opportunity came when Herod on his birthday gave a banquet for his courtiers and officers and for the leaders of Galilee.
Common English Bible © 2011   
Finally, the time was right. It was on one of Herod’s birthdays, when he had prepared a feast for his high-ranking officials and military officers and Galilee’s leading residents.
Amplified Bible © 2015   
But an opportune time [finally] came [for Herodias]. Herod on his birthday gave a banquet for his officials (nobles, courtiers) and military commanders and the leading men of Galilee.
English Standard Version Anglicised   
But an opportunity came when Herod on his birthday gave a banquet for his nobles and military commanders and the leading men of Galilee.
New American Bible (Revised Edition)   
She had an opportunity one day when Herod, on his birthday, gave a banquet for his courtiers, his military officers, and the leading men of Galilee.
New American Standard Bible   
An opportune day came when Herod, on his birthday, held a banquet for his nobles and military commanders, and the leading people of Galilee;
The Expanded Bible   
Then the ·perfect [opportune] time came for Herodias to cause John’s death. On Herod’s birthday, he gave a ·dinner party [banquet] for ·the most important government leaders [his nobles/high officials], the commanders of his army, and ·the most important people [leaders] in Galilee.
Tree of Life Version   
An opportunity came—when Herod, on his birthday, gave a banquet for his high officials, military brass, and the leaders of the Galilee.
Revised Standard Version   
But an opportunity came when Herod on his birthday gave a banquet for his courtiers and officers and the leading men of Galilee.
New International Reader's Version   
Finally the right time came. Herod gave a banquet on his birthday. He invited his high officials and military leaders. He also invited the most important men in Galilee.
BRG Bible   
And when a convenient day was come, that Herod on his birthday made a supper to his lords, high captains, and chief estates of Galilee;
Complete Jewish Bible   
Finally, the opportunity came. Herod gave a banquet on his birthday for his nobles and officers and the leading men of the Galil.
Worldwide English (New Testament)   
rod made a feast on his birthday. He called all his rulers and the captains and the leaders of Galilee to come to the feast.
New Revised Standard Version, Anglicised   
But an opportunity came when Herod on his birthday gave a banquet for his courtiers and officers and for the leaders of Galilee.
Orthodox Jewish Bible   
And, an opportune day having come, when Herod, on his yom huledet (birthday), gave a mishteh for the court of his nobles, and the military commanders, and those of chashivut (prominence) of the Galil, [ESTHER 1:3, 2:18]
Names of God Bible   
An opportunity finally came on Herod’s birthday. Herod gave a dinner for his top officials, army officers, and the most important people of Galilee.
Modern English Version   
But a convenient day came when Herod on his birthday prepared a ceremonial dinner for his lords and commanding officers and leading men of Galilee.
Easy-to-Read Version   
Then the right time came for Herodias to cause John’s death. It happened on Herod’s birthday. Herod gave a dinner party for the most important government leaders, the commanders of his army, and the most important people in Galilee.
International Children’s Bible   
Then the perfect time came for Herodias to cause John’s death. It happened on Herod’s birthday. Herod gave a dinner party for the most important government leaders, the commanders of his army, and the most important people in Galilee.
Lexham English Bible   
And a suitable day came when Herod, on his birthday, gave a banquet for his courtiers and military tribunes and the most prominent men of Galilee.
New International Version - UK   
Finally the opportune time came. On his birthday Herod gave a banquet for his high officials and military commanders and the leading men of Galilee.
Disciples Literal New Testament   
And an opportune day having come about when Herod, for his birthday-celebrations, made a banquet for his princes and the commanders and the leading ones of Galilee,