Home Prior Books Index
←Prev   Mark 6:16   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
Original Greek   
ἀκούσας δὲ ⸀ὁ Ἡρῴδης ⸀ἔλεγεν· Ὃν ἐγὼ ἀπεκεφάλισα Ἰωάννην, οὗτος ⸀ἠγέρθη.
Greek - Transliteration via code library   
akousas de ro Erodes relegen* On ego apekephalisa Ioannen, outos regerthe.

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
quo audito Herodes ait quem ego decollavi Iohannem hic a mortuis resurrexit

King James Variants
American King James Version   
But when Herod heard thereof, he said, It is John, whom I beheaded: he is risen from the dead.
King James 2000 (out of print)   
But when Herod heard of it, he said, It is John, whom I beheaded: he is risen from the dead.
King James Bible (Cambridge, large print)   
But when Herod heard thereof, he said, It is John, whom I beheaded: he is risen from the dead.
Authorized (King James) Version   
But when Herod heard thereof, he said, It is John, whom I beheaded: he is risen from the dead.
New King James Version   
But when Herod heard, he said, “This is John, whom I beheaded; he has been raised from the dead!”
21st Century King James Version   
But when Herod heard of it, he said, “It is John, whom I beheaded; he is risen from the dead.”

Other translations
American Standard Version   
But Herod, when he heard thereof , said, John, whom I beheaded, he is risen.
Aramaic Bible in Plain English   
Now when Herodus heard, he said, “Yohannan, whose head I cut off, has arisen from the grave.”
Darby Bible Translation   
But Herod when he heard it said, John whom I beheaded, he it is; he is risen from among the dead.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
Which Herod hearing, said: John whom I beheaded, he is risen again from the dead.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
But Herod, when he heard thereof, said, John, whom I beheaded, he is risen.
English Standard Version Journaling Bible   
But when Herod heard of it, he said, “John, whom I beheaded, has been raised.”
God's Word   
But when Herod heard about it, he said, "I had John's head cut off, and he has come back to life!"
Holman Christian Standard Bible   
When Herod heard of it, he said, "John, the one I beheaded, has been raised!"
International Standard Version   
But when Herod heard about it, he said, "John, whom I beheaded, has been raised,"
NET Bible   
But when Herod heard this, he said, "John, whom I beheaded, has been raised!"
New American Standard Bible   
But when Herod heard of it, he kept saying, "John, whom I beheaded, has risen!"
New International Version   
But when Herod heard this, he said, "John, whom I beheaded, has been raised from the dead!"
New Living Translation   
When Herod heard about Jesus, he said, "John, the man I beheaded, has come back from the dead."
Webster's Bible Translation   
But when Herod heard of him, he said, It is John, whom I beheaded: he hath risen from the dead.
Weymouth New Testament   
But when Herod heard of Him, he said, "The John, whom I beheaded, has come back to life."
The World English Bible   
But Herod, when he heard this, said, "This is John, whom I beheaded. He has risen from the dead."
EasyEnglish Bible   
But when someone told Herod, he said, ‘This man is surely John. I sent a soldier to cut off his head. But he has become alive again!’
Young‘s Literal Translation   
And Herod having heard, said -- `He whom I did behead -- John -- this is he; he was raised out of the dead.'
New Life Version   
When Herod heard this, he said, “It is John the Baptist, whose head I cut off. He has been raised from the dead.”
Revised Geneva Translation   
So when Herod heard it, he said, “It is John, whom I beheaded. He is risen from the dead.”
The Voice Bible   
Herod (to himself): No, it is John, the prophet I beheaded, risen from the dead. For the blood of John was on his hands.
Living Bible   
“No,” Herod said, “it is John, the man I beheaded. He has come back from the dead.”
New Catholic Bible   
But when Herod heard of it, he said, “John, whom I beheaded, has been raised from the dead.”
Legacy Standard Bible   
But when Herod heard it, he kept saying, “John, whom I beheaded, has risen!”
Jubilee Bible 2000   
But when Herod heard of it, he said, This is John, whom I beheaded: he is risen from the dead.
Christian Standard Bible   
When Herod heard of it, he said, “John, the one I beheaded, has been raised!”
Amplified Bible © 1954   
But when Herod heard [of it], he said, [This very] John, whom I beheaded, has been raised [from the dead].
New Century Version   
When Herod heard this, he said, “I killed John by cutting off his head. Now he has risen from the dead!”
The Message   
But Herod wouldn’t budge: “It’s John, sure enough. I cut off his head, and now he’s back, alive.”
Evangelical Heritage Version ™   
When Herod heard this, he said, “This is John, the man I beheaded. He was raised.”
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
But when Herod heard · this, he said, “He is John, the man I beheaded; he has been raised from the dead.”
New Revised Standard Version Catholic Edition   
But when Herod heard of it, he said, “John, whom I beheaded, has been raised.”
New Matthew Bible   
But when Herod heard of him, he said, It is John, whom I beheaded: he has risen back up from death.
Good News Translation®   
When Herod heard it, he said, “He is John the Baptist! I had his head cut off, but he has come back to life!”
Wycliffe Bible   
And when this thing was heard, Herod said, This is John, whom I have beheaded, he is risen again from death [this hath risen from dead men].
New Testament for Everyone   
“No,” said Herod when he heard this. “It’s John. I cut off his head, and he’s been raised.”
Contemporary English Version   
But when Herod heard about Jesus, he said, “This must be John! I had his head cut off, and now he has come back to life.”
Revised Standard Version Catholic Edition   
But when Herod heard of it he said, “John, whom I beheaded, has been raised.”
J.B. Phillips New Testament   
“All this came to the ears of king Herod, for Jesus’ reputation was spreading, and people were saying that John the Baptist had risen from the dead, and that was why he was showing such miraculous powers. Others maintained that he was Elijah, and others that he was one of the prophets of the old days come back again. But when Herod heard of all this, he said, “It must be John whom I beheaded, risen from the dead!”
New Revised Standard Version Updated Edition   
But when Herod heard of it, he said, “John, whom I beheaded, has been raised.”
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
But when Herod heard of it, he said, ‘John, whom I beheaded, has been raised.’
Common English Bible © 2011   
But when Herod heard these rumors, he said, “John, whom I beheaded, has been raised to life.”
Amplified Bible © 2015   
But when Herod heard [of it], he kept saying, “John, whom I beheaded, has risen [from the dead]!”
English Standard Version Anglicised   
But when Herod heard of it, he said, “John, whom I beheaded, has been raised.”
New American Bible (Revised Edition)   
But when Herod learned of it, he said, “It is John whom I beheaded. He has been raised up.”
New American Standard Bible   
But when Herod heard about it, he kept saying, “John, whom I beheaded, has risen!”
The Expanded Bible   
When Herod heard this, he said, “I killed John by cutting off his head. Now he has risen from the dead!”
Tree of Life Version   
But when Herod heard, he said, “John, the one I beheaded, has been raised!”
Revised Standard Version   
But when Herod heard of it he said, “John, whom I beheaded, has been raised.”
New International Reader's Version   
But when Herod heard this, he said, “I had John’s head cut off. And now he has been raised from the dead!”
BRG Bible   
But when Herod heard thereof, he said, It is John, whom I beheaded: he is risen from the dead.
Complete Jewish Bible   
But when Herod heard about it, he said, “Yochanan, whom I had beheaded, has been raised.”
Worldwide English (New Testament)   
Herod heard what other people said, so he said, `I cut off John's head. He is alive again.'
New Revised Standard Version, Anglicised   
But when Herod heard of it, he said, ‘John, whom I beheaded, has been raised.’
Orthodox Jewish Bible   
But when Herod heard of it, he kept saying, Yochanan whom I beheaded has stood up alive from the mesim!
Names of God Bible   
But when Herod heard about it, he said, “I had John’s head cut off, and he has come back to life!”
Modern English Version   
But when Herod heard of it, he said, “It is John, whom I beheaded. He has been raised from the dead!”
Easy-to-Read Version   
Herod heard these things about Jesus. He said, “I killed John by cutting off his head. Now he has been raised from death!”
International Children’s Bible   
Herod heard all these things about Jesus. He said, “I killed John by cutting off his head. Now he has been raised from death!”
Lexham English Bible   
But when Herod heard it, he said, “John whom I beheaded—this one has been raised!”
New International Version - UK   
But when Herod heard this, he said, ‘John, whom I beheaded, has been raised from the dead!’
Disciples Literal New Testament   
But having heard, Herod was saying, “John whom I beheaded— this one arose”.