Home Prior Books Index
←Prev   Mark 2:4   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
Original Greek   
καὶ μὴ δυνάμενοι ⸀προσενέγκαι αὐτῷ διὰ τὸν ὄχλον ἀπεστέγασαν τὴν στέγην ὅπου ἦν, καὶ ἐξορύξαντες χαλῶσι τὸν κράβαττον ⸀ὅπου ὁ παραλυτικὸς κατέκειτο.
Greek - Transliteration via code library   
kai me dunamenoi rprosenegkai auto dia ton okhlon apestegasan ten stegen opou en, kai exoruxantes khalosi ton krabatton ropou o paralutikos katekeito.

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
et cum non possent offerre eum illi prae turba nudaverunt tectum ubi erat et patefacientes submiserunt grabattum in quo paralyticus iacebat

King James Variants
American King James Version   
And when they could not come near to him for the press, they uncovered the roof where he was: and when they had broken it up, they let down the bed wherein the sick of the palsy lay.
King James 2000 (out of print)   
And when they could not come near unto him for the crowd, they uncovered the roof where he was: and when they had broken it up, they let down the bed on which the paralytic lay.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And when they could not come nigh unto him for the press, they uncovered the roof where he was: and when they had broken it up, they let down the bed wherein the sick of the palsy lay.
Authorized (King James) Version   
And when they could not come nigh unto him for the press, they uncovered the roof where he was: and when they had broken it up, they let down the bed wherein the sick of the palsy lay.
New King James Version   
And when they could not come near Him because of the crowd, they uncovered the roof where He was. So when they had broken through, they let down the bed on which the paralytic was lying.
21st Century King James Version   
And when they could not come nigh unto Him because of the throng, they uncovered the roof where He was. And when they had broken through, they let down the bed on which the one sick with the palsy lay.

Other translations
American Standard Version   
And when they could not come nigh unto him for the crowd, they uncovered the roof where he was: and when they had broken it up, they let down the bed whereon the sick of the palsy lay.
Aramaic Bible in Plain English   
Because they were not able to be brought near him due to the crowds, they went up to the roof and removed the roof tiles of the place where Yeshua was. They let down the litter in which the paralytic lay.
Darby Bible Translation   
and, not being able to get near to him on account of the crowd, they uncovered the roof where he was, and having dug it up they let down the couch on which the paralytic lay.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And when they could not offer him unto him for the multitude, they uncovered the roof where he was; and opening it, they let down the bed wherein the man sick of the palsy lay.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And when they could not come nigh unto him for the crowd, they uncovered the roof where he was: and when they had broken it up, they let down the bed whereon the sick of the palsy lay.
English Standard Version Journaling Bible   
And when they could not get near him because of the crowd, they removed the roof above him, and when they had made an opening, they let down the bed on which the paralytic lay.
God's Word   
Since they could not bring him to Jesus because of the crowd, they made an opening in the roof over the place where Jesus was. Then they lowered the cot on which the paralyzed man was lying.
Holman Christian Standard Bible   
Since they were not able to bring him to Jesus because of the crowd, they removed the roof above where He was. And when they had broken through, they lowered the mat on which the paralytic was lying.
International Standard Version   
Since they couldn't bring him to Jesus because of the crowd, they made an opening in the roof over the place where he was. They dug through it and let down the mat on which the paralyzed man was lying.
NET Bible   
When they were not able to bring him in because of the crowd, they removed the roof above Jesus. Then, after tearing it out, they lowered the stretcher the paralytic was lying on.
New American Standard Bible   
Being unable to get to Him because of the crowd, they removed the roof above Him; and when they had dug an opening, they let down the pallet on which the paralytic was lying.
New International Version   
Since they could not get him to Jesus because of the crowd, they made an opening in the roof above Jesus by digging through it and then lowered the mat the man was lying on.
New Living Translation   
They couldn't bring him to Jesus because of the crowd, so they dug a hole through the roof above his head. Then they lowered the man on his mat, right down in front of Jesus.
Webster's Bible Translation   
And when they could not come nigh to him by reason of the crowd, they uncovered the roof where he was: and when they had broken it up, they let down the bed on which the sick with the palsy lay.
Weymouth New Testament   
Finding themselves unable, however, to bring him to Jesus because of the crowd, they untiled the roof just over His head, and after clearing an opening they lowered the mat on which the paralytic was lying.
The World English Bible   
When they could not come near to him for the crowd, they removed the roof where he was. When they had broken it up, they let down the mat that the paralytic was lying on.
EasyEnglish Bible   
They could not reach Jesus because of the crowd. So they made a hole in the roof above the place where Jesus was. They helped the man to go down through the hole. He was still lying on his mat.
Young‘s Literal Translation   
and not being able to come near to him because of the multitude, they uncovered the roof where he was, and, having broken [it] up, they let down the couch on which the paralytic was lying,
New Life Version   
These men could not get near Jesus because of so many people. They made a hole in the roof of the house over where Jesus stood. Then they let down the bed with the sick man on it.
Revised Geneva Translation   
And since they could not come near Him because of the crowd, they uncovered the roof of the house where He was. And when they had broken it open, they let down the bed in which the sick man lay.
The Voice Bible   
but since the crowd prevented their carrying him close enough to get Jesus’ attention, they climbed up onto the roof, opened a hole in it, and lowered the paralyzed man on his mat down to Jesus.
Living Bible   
They couldn’t get to Jesus through the crowd, so they dug through the clay roof above his head and lowered the sick man on his stretcher, right down in front of Jesus.
New Catholic Bible   
Since they were unable to bring him near Jesus because of the crowd, they made an opening in the roof above him and then lowered the bed on which the paralyzed man was lying.
Legacy Standard Bible   
And being unable to bring him to Jesus because of the crowd, they removed the roof over where He was; and when they had dug an opening, they let down the mat where the paralytic was lying.
Jubilee Bible 2000   
And when they could not come near unto him for the crowd, they uncovered the roof of the house where he was; and when they had broken it open, they let down the bed in which the paralytic lay.
Christian Standard Bible   
Since they were not able to bring him to Jesus because of the crowd, they removed the roof above him, and after digging through it, they lowered the mat on which the paralytic was lying.
Amplified Bible © 1954   
And when they could not get him to a place in front of Jesus because of the throng, they dug through the roof above Him; and when they had scooped out an opening, they let down the [thickly padded] quilt or mat upon which the paralyzed man lay.
New Century Version   
Since they could not get to Jesus because of the crowd, they dug a hole in the roof right above where he was speaking. When they got through, they lowered the mat with the paralyzed man on it.
The Message   
After a few days, Jesus returned to Capernaum, and word got around that he was back home. A crowd gathered, jamming the entrance so no one could get in or out. He was teaching the Word. They brought a paraplegic to him, carried by four men. When they weren’t able to get in because of the crowd, they removed part of the roof and lowered the paraplegic on his stretcher. Impressed by their bold belief, Jesus said to the paraplegic, “Son, I forgive your sins.”
Evangelical Heritage Version ™   
Since they could not bring the man to Jesus because of the crowd, they dug through the roof above where he was. When they had made an opening, they lowered the stretcher on which the paralyzed man was lying.
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
· When they were not able to carry him in because of the crowd, they broke through the roof above Jesus, and when they had dug out an opening, they lowered the mat on which the paralytic was lying.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
And when they could not bring him to Jesus because of the crowd, they removed the roof above him; and after having dug through it, they let down the mat on which the paralytic lay.
New Matthew Bible   
And because they could not come near to him, for the press of people, they uncovered the roof of the house where he was. And when they had broken it open, they let down the bed that the paralytic lay in.
Good News Translation®   
Because of the crowd, however, they could not get the man to him. So they made a hole in the roof right above the place where Jesus was. When they had made an opening, they let the man down, lying on his mat.
Wycliffe Bible   
And when they might not bring him to Jesus for the people [And when they might not offer him to him for the company of people], they uncovered the roof where he was, and [they] opened it, and they let down the bed in which the sick man in palsy lay.
New Testament for Everyone   
They couldn’t get through to him because of the crowd, so they opened up the roof above where he was. When they had dug through it, they used ropes to let down the stretcher on which the paralyzed man was lying.
Contemporary English Version   
But because of the crowd, they could not get him to Jesus. So they made a hole in the roof above him and let the man down in front of everyone.
Revised Standard Version Catholic Edition   
And when they could not get near him because of the crowd, they removed the roof above him; and when they had made an opening, they let down the pallet on which the paralytic lay.
J.B. Phillips New Testament   
When he re-entered Capernaum some days later, a rumour spread that he was in somebody’s house. Such a large crowd collected that while he was giving them his message it was impossible even to get near the doorway. Meanwhile, a group of people arrived to see him, bringing with them a paralytic whom four of them were carrying. And when they found it was impossible to get near him because of the crowd, they removed the tiles from the roof over Jesus’ head and let down the paralytic’s bed through the opening. And when Jesus saw their faith, he said to the man on the bed, “My son, your sins are forgiven.”
New Revised Standard Version Updated Edition   
And when they could not bring him to Jesus because of the crowd, they removed the roof above him, and after having dug through it, they let down the mat on which the paralytic lay.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
And when they could not bring him to Jesus because of the crowd, they removed the roof above him; and after having dug through it, they let down the mat on which the paralytic lay.
Common English Bible © 2011   
They couldn’t carry him through the crowd, so they tore off part of the roof above where Jesus was. When they had made an opening, they lowered the mat on which the paralyzed man was lying.
Amplified Bible © 2015   
When they were unable to get to Him because of the crowd, they removed the roof above Jesus; and when they had dug out an opening, they let down the mat on which the paralyzed man was lying.
English Standard Version Anglicised   
And when they could not get near him because of the crowd, they removed the roof above him, and when they had made an opening, they let down the bed on which the paralytic lay.
New American Bible (Revised Edition)   
Unable to get near Jesus because of the crowd, they opened up the roof above him. After they had broken through, they let down the mat on which the paralytic was lying.
New American Standard Bible   
And when they were unable to get to Him because of the crowd, they removed the roof above Him; and after digging an opening, they let down the pallet on which the paralyzed man was lying.
The Expanded Bible   
Since they could not get to Jesus because of the crowd, they dug a hole in the roof right above where he was speaking. [C Palestinian roofs were generally flat and made of thatch and dried mud.] When they got through, they lowered the ·mat [cot] with the paralyzed man on it.
Tree of Life Version   
When they couldn’t get near Yeshua because of the crowd, they removed the roof where He was. After digging through, they lowered the mat on which the paralyzed man was lying.
Revised Standard Version   
And when they could not get near him because of the crowd, they removed the roof above him; and when they had made an opening, they let down the pallet on which the paralytic lay.
New International Reader's Version   
But they could not get him close to Jesus because of the crowd. So they made a hole by digging through the roof above Jesus. Then they lowered the man through it on a mat.
BRG Bible   
And when they could not come nigh unto him for the press, they uncovered the roof where he was: and when they had broken it up, they let down the bed wherein the sick of the palsy lay.
Complete Jewish Bible   
They could not get near Yeshua because of the crowd, so they stripped the roof over the place where he was, made an opening, and lowered the stretcher with the paralytic lying on it.
Worldwide English (New Testament)   
But they could not get in the house where Jesus was, because there were so many people. So they went up on the roof. They made a hole in the roof. Then they let down the mat with the sick man on it.
New Revised Standard Version, Anglicised   
And when they could not bring him to Jesus because of the crowd, they removed the roof above him; and after having dug through it, they let down the mat on which the paralytic lay.
Orthodox Jewish Bible   
And not being able to bring [the paralytic] to Rebbe, Melech HaMoshiach on account of the multitude, they removed the roof where Rebbe, Melech HaMoshiach was, and having made an opening, they lowered the mat upon which the paralytic was lying.
Names of God Bible   
Since they could not bring him to Yeshua because of the crowd, they made an opening in the roof over the place where Yeshua was. Then they lowered the cot on which the paralyzed man was lying.
Modern English Version   
When they could not come near Him due to the crowding, they uncovered the roof where He was. When they had broken it open, they let down the bed on which the paralytic lay.
Easy-to-Read Version   
But they could not get the man inside to Jesus because the house was so full of people. So they went to the roof above Jesus and made a hole in it. Then they lowered the mat with the paralyzed man on it.
International Children’s Bible   
But they could not get to Jesus because of the crowd. So they went to the roof above Jesus and made a hole in the roof. Then they lowered the mat with the paralyzed man on it.
Lexham English Bible   
And when they were not able to bring him to him because of the crowd, they removed the roof where he was. And after digging through, they lowered the stretcher on which the paralytic was lying.
New International Version - UK   
Since they could not get him to Jesus because of the crowd, they made an opening in the roof above Jesus by digging through it and then lowered the mat the man was lying on.
Disciples Literal New Testament   
And not being able to bring him to Him because of the crowd, they unroofed the roof where He was. And having dug out an opening, they lower the cot on-which the paralytic was lying-down.