Home Prior Books Index
←Prev   Mark 2:10   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
Original Greek   
ἵνα δὲ εἰδῆτε ὅτι ἐξουσίαν ἔχει ὁ υἱὸς τοῦ ἀνθρώπου ⸂ἐπὶ τῆς γῆς ἀφιέναι ἁμαρτίας⸃— λέγει τῷ παραλυτικῷ·
Greek - Transliteration via code library   
ina de eidete oti exousian ekhei o uios tou anthropou [?]epi tes ges aphienai amartias[?]-- legei to paralutiko*

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
ut autem sciatis quia potestatem habet Filius hominis in terra dimittendi peccata ait paralytico

King James Variants
American King James Version   
But that you may know that the Son of man has power on earth to forgive sins, (he said to the sick of the palsy,)
King James 2000 (out of print)   
But that you may know that the Son of man has power on earth to forgive sins, (he said to the paralytic)
King James Bible (Cambridge, large print)   
But that ye may know that the Son of man hath power on earth to forgive sins, (he saith to the sick of the palsy,)
Authorized (King James) Version   
But that ye may know that the Son of man hath power on earth to forgive sins, (he saith to the sick of the palsy,)
New King James Version   
But that you may know that the Son of Man has power on earth to forgive sins” —He said to the paralytic,
21st Century King James Version   
But that ye may know that the Son of Man hath power on earth to forgive sins—” He said to the one sick with the palsy,

Other translations
American Standard Version   
But that ye may know that the Son of man hath authority on earth to forgive sins (he saith to the sick of the palsy),
Aramaic Bible in Plain English   
“But that you may know The Son of Man is authorized to forgive sins in the earth”, he said to the paralytic:
Darby Bible Translation   
But that ye may know that the Son of man has power on earth to forgive sins, he says to the paralytic,
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
But that you may know that the Son of man hath power on earth to forgive sins, (he saith to the sick of the palsy,)
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
But that ye may know that the Son of man hath power on earth to forgive sins (he saith to the sick of the palsy),
English Standard Version Journaling Bible   
But that you may know that the Son of Man has authority on earth to forgive sins”—he said to the paralytic—
God's Word   
I want you to know that the Son of Man has authority on earth to forgive sins." Then he said to the paralyzed man,
Holman Christian Standard Bible   
But so you may know that the Son of Man has authority on earth to forgive sins," He told the paralytic,
International Standard Version   
But I want you to know that the Son of Man has authority on earth to forgive sins." Then he told the paralyzed man,
NET Bible   
But so that you may know that the Son of Man has authority on earth to forgive sins,"--he said to the paralytic--
New American Standard Bible   
"But so that you may know that the Son of Man has authority on earth to forgive sins "-- He said to the paralytic,
New International Version   
But I want you to know that the Son of Man has authority on earth to forgive sins." So he said to the man,
New Living Translation   
So I will prove to you that the Son of Man has the authority on earth to forgive sins." Then Jesus turned to the paralyzed man and said,
Webster's Bible Translation   
But that ye may know that the Son of man hath power on earth to forgive sins, he saith to the sick with the palsy,
Weymouth New Testament   
But that you may know that the Son of Man has authority on earth to pardon sins" --He turned to the paralytic, and said,
The World English Bible   
But that you may know that the Son of Man has authority on earth to forgive sins"--he said to the paralytic--
EasyEnglish Bible   
But I want you to know this. I, the Son of Man, have authority on earth to forgive people for their sins.’ Then he said to the man who could not walk,
Young‘s Literal Translation   
`And, that ye may know that the Son of Man hath authority on the earth to forgive sins -- (he saith to the paralytic) --
New Life Version   
I am doing this so you may know the Son of Man has power on earth to forgive sins.” He said to the sick man who could not move his body,
Revised Geneva Translation   
“But that you may know that the Son of Man has authority on earth to forgive sins…” He said to the sick man,
The Voice Bible   
Still, I want to show you that the Son of Man has been given the authority on earth to forgive sins. (to the paralytic)
Living Bible   
I, the Messiah, have the authority on earth to forgive sins. But talk is cheap—anybody could say that. So I’ll prove it to you by healing this man.” Then, turning to the paralyzed man, he commanded, “Pick up your stretcher and go on home, for you are healed!”
New Catholic Bible   
But that you may come to realize that the Son of Man has authority on earth to forgive sins”—he said to the paralyzed man—
Legacy Standard Bible   
But so that you may know that the Son of Man has authority on earth to forgive sins” —He *said to the paralytic,
Jubilee Bible 2000   
But that ye may know that the Son of man has power on earth to forgive sins (he spoke to the sick of the palsy),
Christian Standard Bible   
But so that you may know that the Son of Man has authority on earth to forgive sins” —he told the paralytic—
Amplified Bible © 1954   
But that you may know positively and beyond a doubt that the Son of Man has right and authority and power on earth to forgive sins—He said to the paralyzed man,
New Century Version   
But I will prove to you that the Son of Man has authority on earth to forgive sins.” So Jesus said to the paralyzed man,
The Message   
Jesus knew right away what they were thinking, and said, “Why are you so skeptical? Which is simpler: to say to the paraplegic, ‘I forgive your sins,’ or say, ‘Get up, take your stretcher, and start walking’? Well, just so it’s clear that I’m the Son of Man and authorized to do either, or both . . .” (he looked now at the paraplegic), “Get up. Pick up your stretcher and go home.” And the man did it—got up, grabbed his stretcher, and walked out, with everyone there watching him. They rubbed their eyes, stunned—and then praised God, saying, “We’ve never seen anything like this!”
Evangelical Heritage Version ™   
But, so that you may know that the Son of Man has authority on earth to forgive sins”—he said to the paralyzed man,
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
But so that you may know that the Son of Man has authority on the earth to forgive sins”—he said to the paralytic,
New Revised Standard Version Catholic Edition   
But so that you may know that the Son of Man has authority on earth to forgive sins”—he said to the paralytic—
New Matthew Bible   
But so that you may know that the Son of man has power in earth to forgive sins– He spoke to the paralytic:
Good News Translation®   
I will prove to you, then, that the Son of Man has authority on earth to forgive sins.” So he said to the paralyzed man,
Wycliffe Bible   
But that ye know that man's Son hath power in earth to forgive sins, he said to the sick man in palsy [he saith to the sick man in palsy],
New Testament for Everyone   
“You want to know that the son of man has authority on earth to forgive sins?” He turned to the paralytic.
Contemporary English Version   
I will show you that the Son of Man has the right to forgive sins here on earth.” So Jesus said to the man,
Revised Standard Version Catholic Edition   
But that you may know that the Son of man has authority on earth to forgive sins”—he said to the paralytic—
J.B. Phillips New Testament   
Jesus realised instantly what they were thinking, and said to them, “why must you argue like this in your minds? Which do you suppose is easier—to say to a paralysed man, ‘Your sins are forgiven’, or ‘Get up, pick up your bed and walk’? But to prove to you that the Son of Man has full authority to forgive sins on earth, I say to you,”—and here he spoke to the paralytic—“Get up, pick up your bed and go home.”
New Revised Standard Version Updated Edition   
But so that you may know that the Son of Man has authority on earth to forgive sins”—he said to the paralytic—
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
But so that you may know that the Son of Man has authority on earth to forgive sins’—he said to the paralytic—
Common English Bible © 2011   
But so you will know that the Human One has authority on the earth to forgive sins”—he said to the man who was paralyzed,
Amplified Bible © 2015   
But so that you may know that the Son of Man has the authority and power on earth to forgive sins” —He said to the paralyzed man,
English Standard Version Anglicised   
But that you may know that the Son of Man has authority on earth to forgive sins” —he said to the paralytic—
New American Bible (Revised Edition)   
But that you may know that the Son of Man has authority to forgive sins on earth”—
New American Standard Bible   
But so that you may know that the Son of Man has authority on earth to forgive sins” —He *said to the paralyzed man,
The Expanded Bible   
But ·I will prove to you [L so that you may know] that the Son of Man [C a title for the Messiah; Dan. 7:13–14] has authority on earth to forgive sins.” So Jesus said to the paralyzed man,
Tree of Life Version   
But so you may know that the Son of Man has authority to pardon sins on earth. . ..” He tells the paralyzed man,
Revised Standard Version   
But that you may know that the Son of man has authority on earth to forgive sins”—he said to the paralytic—
New International Reader's Version   
But I want you to know that the Son of Man has authority on earth to forgive sins.” So Jesus spoke to the man who could not walk.
BRG Bible   
But that ye may know that the Son of man hath power on earth to forgive sins, (he saith to the sick of the palsy,)
Complete Jewish Bible   
But look! I will prove to you that the Son of Man has authority on earth to forgive sins.” He then said to the paralytic,
Worldwide English (New Testament)   
I want you to know that the Son of Man has power on earth to forgive the wrong things people do.' So he said to the sick man,
New Revised Standard Version, Anglicised   
But so that you may know that the Son of Man has authority on earth to forgive sins’—he said to the paralytic—
Orthodox Jewish Bible   
But in order that you may have daas that the Ben HaAdam [Moshiach, DANIEL 7:13-14] has samchut (authority) on haaretz to grant that averos receive selicha, Rebbe, Melech HaMoshiach says to the paralytic
Names of God Bible   
I want you to know that the Son of Man has authority on earth to forgive sins.” Then he said to the paralyzed man,
Modern English Version   
But that you may know that the Son of Man has authority on earth to forgive sins,” He said to the paralytic,
Easy-to-Read Version   
The Son of Man has power on earth to forgive sins. But how can I prove this to you? Maybe you are thinking it was easy for me to say to the crippled man, ‘Your sins are forgiven.’ There’s no proof it really happened. But what if I say to the man, ‘Stand up. Take your mat and walk’? Then you will be able to see if I really have this power or not.” So Jesus said to the paralyzed man,
International Children’s Bible   
But I will prove to you that the Son of Man has authority on earth to forgive sins.” So Jesus said to the paralyzed man,
Lexham English Bible   
But so that you may know that the Son of Man has authority on earth to forgive sins,”—he said to the paralytic—
New International Version - UK   
But I want you to know that the Son of Man has authority on earth to forgive sins.’ So he said to the man,
Disciples Literal New Testament   
But in order that you may know that the Son of Man has authority to forgive sins on earth”— He says to the paralytic,