Home Prior Books Index
←Prev   Mark 13:22   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
Original Greek   
ἐγερθήσονται γὰρ ψευδόχριστοι καὶ ψευδοπροφῆται καὶ δώσουσιν σημεῖα καὶ τέρατα πρὸς τὸ ἀποπλανᾶν εἰ ⸀δυνατὸν τοὺς ἐκλεκτούς·
Greek - Transliteration via code library   
egerthesontai gar pseudokhristoi kai pseudoprophetai kai dosousin semeia kai terata pros to apoplanan ei rdunaton tous eklektous*

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
exsurgent enim pseudochristi et pseudoprophetae et dabunt signa et portenta ad seducendos si potest fieri etiam electos

King James Variants
American King James Version   
For false Christs and false prophets shall rise, and shall show signs and wonders, to seduce, if it were possible, even the elect.
King James 2000 (out of print)   
For false Christs and false prophets shall rise, and shall show signs and wonders, to seduce, if it were possible, even the elect.
King James Bible (Cambridge, large print)   
For false Christs and false prophets shall rise, and shall shew signs and wonders, to seduce, if it were possible, even the elect.
Authorized (King James) Version   
for false Christs and false prophets shall rise, and shall shew signs and wonders, to seduce, if it were possible, even the elect.
New King James Version   
For false christs and false prophets will rise and show signs and wonders to deceive, if possible, even the elect.
21st Century King James Version   
for false christs and false prophets shall rise, and shall show signs and wonders to seduce, if it were possible, even the elect.

Other translations
American Standard Version   
for there shall arise false Christs and false prophets, and shall show signs and wonders, that they may lead astray, if possible, the elect.
Aramaic Bible in Plain English   
“And false Messiahs and lying Prophets will arise, and they will give signs and wonders and they will deceive if possible, even the chosen ones.”
Darby Bible Translation   
For false Christs and false prophets will arise, and give signs and wonders to deceive, if possible, even the elect.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
For there will rise up false Christs and false prophets, and they shall shew signs and wonders, to seduce (if it were possible) even the elect.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
for there shall arise false Christs and false prophets, and shall shew signs and wonders, that they may lead astray, if possible, the elect.
English Standard Version Journaling Bible   
For false christs and false prophets will arise and perform signs and wonders, to lead astray, if possible, the elect.
God's Word   
False messiahs and false prophets will appear. They will work miraculous signs and do wonderful things to deceive, if possible, those whom God has chosen.
Holman Christian Standard Bible   
For false messiahs and false prophets will rise up and will perform signs and wonders to lead astray, if possible, the elect.
International Standard Version   
because false messiahs and false prophets will appear and produce signs and omens to deceive, if possible, the elect.
NET Bible   
For false messiahs and false prophets will appear and perform signs and wonders to deceive, if possible, the elect.
New American Standard Bible   
for false Christs and false prophets will arise, and will show signs and wonders, in order to lead astray, if possible, the elect.
New International Version   
For false messiahs and false prophets will appear and perform signs and wonders to deceive, if possible, even the elect.
New Living Translation   
For false messiahs and false prophets will rise up and perform signs and wonders so as to deceive, if possible, even God's chosen ones.
Webster's Bible Translation   
For false Christs, and false prophets will rise, and will show signs and wonders, to seduce, if it were possible, even the elect.
Weymouth New Testament   
For there will rise up false Christs and false prophets, displaying signs and prodigies with a view to lead astray--if indeed that were possible--even God's own People.
The World English Bible   
For there will arise false christs and false prophets, and will show signs and wonders, that they may lead astray, if possible, even the chosen ones.
EasyEnglish Bible   
Some people will even say, “I am the Messiah.” Other people will say, “I am a prophet from God.” But their words will be false. They will do strange and powerful things for people to see. If possible, they would even deceive the people that God has chosen.
Young‘s Literal Translation   
for there shall rise false Christs and false prophets, and they shall give signs and wonders, to seduce, if possible, also the chosen;
New Life Version   
Some will come who will say they are Christ. False preachers will come. These people will do special things for people to see. They will do surprising things, so that if it can be, God’s people will be led to believe something wrong.
Revised Geneva Translation   
“For false christs shall rise, and false prophets, and shall show signs and wonders to deceive (if it were possible) the very Elect.
The Voice Bible   
False liberators and prophets will pop up like weeds, and they will work signs and perform miracles that would entice even God’s chosen people, if that were possible.
Living Bible   
For there will be many false Messiahs and false prophets who will do wonderful miracles that would deceive, if possible, even God’s own children.
New Catholic Bible   
For false christs and false prophets will arise, and they will perform signs and wonders to lead astray God’s chosen ones, if that were possible.
Legacy Standard Bible   
for false christs and false prophets will arise, and will show signs and wonders, in order to lead astray, if possible, the elect.
Jubilee Bible 2000   
for false Christs and false prophets shall rise and shall show signs and wonders to seduce, if possible, even the elect.
Christian Standard Bible   
For false messiahs and false prophets will arise and will perform signs and wonders to lead astray, if possible, the elect.
Amplified Bible © 1954   
False Christs (Messiahs) and false prophets will arise and show signs and [work] miracles to deceive and lead astray, if possible, even the elect (those God has chosen out for Himself).
New Century Version   
False Christs and false prophets will come and perform great wonders and miracles. They will try to fool even the people God has chosen, if that is possible.
The Message   
“If anyone tries to flag you down, calling out, ‘Here’s the Messiah!’ or points, ‘There he is!’ don’t fall for it. Fake Messiahs and lying preachers are going to pop up everywhere. Their impressive credentials and bewitching performances will pull the wool over the eyes of even those who ought to know better. So watch out. I’ve given you fair warning.
Evangelical Heritage Version ™   
For false Christs and false prophets will rise up and perform signs and wonders to deceive even the elect, if it were possible.
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
For false christs and false prophets will arise and will offer signs and wonders in order to · deceive, if possible, the elect.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
False messiahs and false prophets will appear and produce signs and omens, to lead astray, if possible, the elect.
New Matthew Bible   
For false Christs will arise, and false prophets, and they will show miracles and wonders, to deceive if it were possible even the elect.
Good News Translation®   
For false Messiahs and false prophets will appear. They will perform miracles and wonders in order to deceive even God's chosen people, if possible.
Wycliffe Bible   
For false Christs and false prophets shall rise, and shall give tokens and wonders, to deceive, if it may be done, yea, them that be chosen.
New Testament for Everyone   
because false messiahs and false prophets will arise, and will perform signs and portents to lead astray even God’s chosen ones, if that were possible.
Contemporary English Version   
False messiahs and false prophets will come and work miracles and signs. They will even try to fool God's chosen ones.
Revised Standard Version Catholic Edition   
False Christs and false prophets will arise and show signs and wonders, to lead astray, if possible, the elect.
J.B. Phillips New Testament   
“If anyone tells you at that time, ‘Look, here is Christ’, or ‘Look, there he is’, don’t believe it! For false christs and false prophets will arise and will perform signs and wonders, to deceive, if it be possible, even the men of God’s choice. You must keep your eyes open! I am giving you this warning before it happens.
New Revised Standard Version Updated Edition   
False messiahs and false prophets will appear and produce signs and wonders, to lead astray, if possible, the elect.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
False messiahs and false prophets will appear and produce signs and omens, to lead astray, if possible, the elect.
Common English Bible © 2011   
False christs and false prophets will appear, and they will offer signs and wonders in order to deceive, if possible, those whom God has chosen.
Amplified Bible © 2015   
for false Christs and false prophets will arise, and they will provide signs and wonders in order to deceive, if [such a thing were] possible, even the elect [those God has chosen for Himself].
English Standard Version Anglicised   
For false christs and false prophets will arise and perform signs and wonders, to lead astray, if possible, the elect.
New American Bible (Revised Edition)   
False messiahs and false prophets will arise and will perform signs and wonders in order to mislead, if that were possible, the elect.
New American Standard Bible   
for false christs and false prophets will arise, and will provide signs and wonders, in order to mislead, if possible, the elect.
The Expanded Bible   
False ·Christs [Messiahs] and false prophets will ·come [appear; rise up] and perform ·great wonders [signs; miracles] and ·miracles [wonders; marvels]. They will try to ·fool [mislead; deceive] even the ·people God has chosen [elect], if that is possible.
Tree of Life Version   
For false messiahs and false prophets will rise up and show signs and wonders to lead astray, if possible, the chosen.
Revised Standard Version   
False Christs and false prophets will arise and show signs and wonders, to lead astray, if possible, the elect.
New International Reader's Version   
False messiahs and false prophets will appear. They will do signs and miracles. They will try to fool God’s chosen people if possible.
BRG Bible   
For false Christs and false prophets shall rise, and shall shew signs and wonders, to seduce, if it were possible, even the elect.
Complete Jewish Bible   
There will appear false Messiahs and false prophets performing signs and wonders for the purpose, if possible, of misleading the chosen.
Worldwide English (New Testament)   
People will come and say they are the Christ. People will come and say they are prophets of God. But they are not true to themselves. They will show big signs and do wonderful things that will fool people. They will fool God's chosen people if they can.
New Revised Standard Version, Anglicised   
False messiahs and false prophets will appear and produce signs and omens, to lead astray, if possible, the elect.
Orthodox Jewish Bible   
For meshichei sheker (false moshiachs) will arise, and neviei sheker (false prophets), and they will perform otot and moftim so as to deceive and lead astray, if possible, the Bechirim. [DEVARIM 13:6,7,11,14]
Names of God Bible   
False messiahs and false prophets will appear. They will work miraculous signs and do wonderful things to deceive, if possible, those whom God has chosen.
Modern English Version   
For false christs and false prophets will rise and show signs and wonders to deceive, if possible, even the elect.
Easy-to-Read Version   
False messiahs and false prophets will come and do miracles and wonders, trying to fool the people God has chosen, if that is possible.
International Children’s Bible   
False Christs and false prophets will come and perform great wonders and miracles. They will do these things to the people God has chosen. They will do these things to try to fool them, if that is possible.
Lexham English Bible   
For false messiahs and false prophets will appear, and will produce signs and wonders in order to mislead, if possible, the elect.
New International Version - UK   
For false messiahs and false prophets will appear and perform signs and wonders to deceive, if possible, even the elect.
Disciples Literal New Testament   
For false-christs and false-prophets will arise, and will give signs and wonders so-as to be leading-astray, if possible, the chosen ones.