Home Prior Books Index
←Prev   Luke 8:23   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
Original Greek   
πλεόντων δὲ αὐτῶν ἀφύπνωσεν. καὶ κατέβη λαῖλαψ ἀνέμου εἰς τὴν λίμνην, καὶ συνεπληροῦντο καὶ ἐκινδύνευον.
Greek - Transliteration via code library   
pleonton de auton aphupnosen. kai katebe lailaps anemou eis ten limnen, kai suneplerounto kai ekinduneuon.

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
navigantibus autem illis obdormiit et descendit procella venti in stagnum et conplebantur et periclitabantur

King James Variants
American King James Version   
But as they sailed he fell asleep: and there came down a storm of wind on the lake; and they were filled with water, and were in jeopardy.
King James 2000 (out of print)   
But as they sailed he fell asleep: and there came down a storm of wind on the lake; and they were filling up with water, and were in jeopardy.
King James Bible (Cambridge, large print)   
But as they sailed he fell asleep: and there came down a storm of wind on the lake; and they were filled with water, and were in jeopardy.
Authorized (King James) Version   
But as they sailed he fell asleep: and there came down a storm of wind on the lake; and they were filled with water, and were in jeopardy.
New King James Version   
But as they sailed He fell asleep. And a windstorm came down on the lake, and they were filling with water, and were in jeopardy.
21st Century King James Version   
But as they sailed, He fell asleep. And there came down a storm of wind on the lake, and they were filling with water and were in jeopardy.

Other translations
American Standard Version   
But as they sailed he fell asleep: and there came down a storm of wind on the lake; and they were filling with water , and were in jeopardy.
Aramaic Bible in Plain English   
And as he journeyed, Yeshua himself was asleep and there was a tempest of wind on the lake and the ship was coming close to sinking.
Darby Bible Translation   
And as they sailed, he fell asleep; and a sudden squall of wind came down on the lake, and they were filled with water, and were in danger;
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And when they were sailing, he slept; and there came down a storm of wind upon the lake, and they were filled, and were in danger.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
But as they sailed he fell asleep: and there came down a storm of wind on the lake; and they were filling with water, and were in jeopardy.
English Standard Version Journaling Bible   
and as they sailed he fell asleep. And a windstorm came down on the lake, and they were filling with water and were in danger.
God's Word   
As they were sailing along, Jesus fell asleep. A violent storm came across the lake. The boat was taking on water, and they were in danger.
Holman Christian Standard Bible   
and as they were sailing He fell asleep. Then a fierce windstorm came down on the lake; they were being swamped and were in danger.
International Standard Version   
Now as they were sailing, Jesus fell asleep. A violent storm swept over the lake, and they were taking on water and were in great danger.
NET Bible   
and as they sailed he fell asleep. Now a violent windstorm came down on the lake, and the boat started filling up with water, and they were in danger.
New American Standard Bible   
But as they were sailing along He fell asleep; and a fierce gale of wind descended on the lake, and they began to be swamped and to be in danger.
New International Version   
As they sailed, he fell asleep. A squall came down on the lake, so that the boat was being swamped, and they were in great danger.
New Living Translation   
As they sailed across, Jesus settled down for a nap. But soon a fierce storm came down on the lake. The boat was filling with water, and they were in real danger.
Webster's Bible Translation   
But as they sailed, he fell asleep: and there came down a storm of wind on the lake; and they were filled with water, and were in jeopardy.
Weymouth New Testament   
During the passage He fell asleep, and there came down a squall of wind on the Lake, so that the boat began to fill and they were in deadly peril.
The World English Bible   
But as they sailed, he fell asleep. A wind storm came down on the lake, and they were taking on dangerous amounts of water.
EasyEnglish Bible   
While they sailed in the boat, Jesus began to sleep. Then a strong wind started to blow across the lake. Water began to fill the boat and they were in danger.
Young‘s Literal Translation   
and as they are sailing he fell deeply asleep, and there came down a storm of wind to the lake, and they were filling, and were in peril.
New Life Version   
As they were going, Jesus fell asleep. A wind storm came over the lake. The boat was filling with water and they were in danger.
Revised Geneva Translation   
And as they sailed, He fell asleep. And a storm of wind came down on the lake. And they were filling with water and were in danger.
The Voice Bible   
As they progress across the lake, Jesus falls sound asleep. Soon a raging storm blows in. The waves wash over the sides of the boat, and the boat starts filling up with water. Every second the situation becomes more dangerous.
Living Bible   
On the way across he lay down for a nap, and while he was sleeping the wind began to rise. A fierce storm developed that threatened to swamp them, and they were in real danger.
New Catholic Bible   
and as they sailed he fell asleep. Then a windstorm swept down on the lake. As a result, the boat was becoming filled with water, and they were in danger.
Legacy Standard Bible   
But as they were sailing along, He fell asleep, and a windstorm descended on the lake, and they began to be swamped and in danger.
Jubilee Bible 2000   
But as they sailed, he fell asleep; and there came down a storm of wind on the lake; and they were being filled with water and were in jeopardy.
Christian Standard Bible   
and as they were sailing he fell asleep. Then a fierce windstorm came down on the lake; they were being swamped and were in danger.
Amplified Bible © 1954   
But as they were sailing, He fell off to sleep. And a whirlwind revolving from below upwards swept down on the lake, and the boat was filling with water, and they were in great danger.
New Century Version   
While they were sailing, Jesus fell asleep. A very strong wind blew up on the lake, causing the boat to fill with water, and they were in danger.
The Message   
One day he and his disciples got in a boat. “Let’s cross the lake,” he said. And off they went. It was smooth sailing, and he fell asleep. A terrific storm came up suddenly on the lake. Water poured in, and they were about to capsize. They woke Jesus: “Master, Master, we’re going to drown!” Getting to his feet, he told the wind, “Silence!” and the waves, “Quiet down!” They did it. The lake became smooth as glass.
Evangelical Heritage Version ™   
As they were sailing, he fell asleep. A powerful windstorm came down on the lake, the boat was filling up with water, and they were in danger.
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
As they were sailing along, · he fell asleep, and a windstorm swept down on the lake and they were being swamped and were in danger.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
and while they were sailing he fell asleep. A windstorm swept down on the lake, and the boat was filling with water, and they were in danger.
New Matthew Bible   
And as they sailed, he fell asleep. And there arose a storm of wind on the lake, and they were filled with water and were in jeopardy.
Good News Translation®   
As they were sailing, Jesus fell asleep. Suddenly a strong wind blew down on the lake, and the boat began to fill with water, so that they were all in great danger.
Wycliffe Bible   
And while they rowed, he slept. And a tempest of wind came down into the water, and they were driven hither and thither with waves, and were in peril.
New Testament for Everyone   
As they were sailing, he fell asleep. A violent wind swept down on the lake, and the boat began to fill dangerously with water.
Contemporary English Version   
and while they were sailing across, he went to sleep. Suddenly a storm struck the lake, and the boat started sinking. They were in danger.
Revised Standard Version Catholic Edition   
and as they sailed he fell asleep. And a storm of wind came down on the lake, and they were filling with water, and were in danger.
J.B. Phillips New Testament   
So they set sail, and when they were under way he dropped off to sleep. Then a squall of wind swept down upon the lake and they were in grave danger of being swamped. Coming forward, they woke him up, saying. “Master, master, we’re drowning!” Then he got up and reprimanded the wind and the stormy waters, and they died down, and everything was still. Then he said to them, “What has happened to your faith?” But they were frightened and bewildered and kept saying to each other, “Who ever can this be? He gives orders even to the winds and waters and they obey him.”
New Revised Standard Version Updated Edition   
and while they were sailing he fell asleep. A windstorm swept down on the lake, and the boat was filling with water, and they were in danger.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
and while they were sailing he fell asleep. A gale swept down on the lake, and the boat was filling with water, and they were in danger.
Common English Bible © 2011   
While they were sailing, he fell asleep. Gale-force winds swept down on the lake. The boat was filling up with water and they were in danger.
Amplified Bible © 2015   
But as they were sailing, He fell asleep. And a fierce gale of wind swept down [as if through a wind tunnel] on the lake, and they began to be swamped, and were in great danger.
English Standard Version Anglicised   
and as they sailed he fell asleep. And a windstorm came down on the lake, and they were filling with water and were in danger.
New American Bible (Revised Edition)   
and while they were sailing he fell asleep. A squall blew over the lake, and they were taking in water and were in danger.
New American Standard Bible   
But as they were sailing along He fell asleep; and a fierce gale of wind descended on the lake, and they began to be swamped and to be in danger.
The Expanded Bible   
While they were sailing, Jesus fell asleep. A very strong wind blew up on the lake, causing the boat to ·fill with water [nearly swamp], and they were in danger.
Tree of Life Version   
Then as they were sailing, He fell asleep. A violent windstorm came down on the lake, and they were swamped with water and in danger.
Revised Standard Version   
and as they sailed he fell asleep. And a storm of wind came down on the lake, and they were filling with water, and were in danger.
New International Reader's Version   
As they sailed, Jesus fell asleep. A storm came down on the lake. It was so bad that the boat was about to sink. They were in great danger.
BRG Bible   
But as they sailed he fell asleep: and there came down a storm of wind on the lake; and they were filled with water, and were in jeopardy.
Complete Jewish Bible   
So they set out; and as they were sailing, he fell asleep. A windstorm came down on the lake, so that the boat began to fill up with water, putting them in great danger.
Worldwide English (New Testament)   
While they were going, Jesus was sleeping. A bad storm came on the sea. Water was coming into the boat, and they were in trouble.
New Revised Standard Version, Anglicised   
and while they were sailing he fell asleep. A gale swept down on the lake, and the boat was filling with water, and they were in danger.
Orthodox Jewish Bible   
But as they were sailing, he fell asleep; and a driving storm of wind descended upon the lake, and they began to be swamped and began to be in a situation of pikuach nefesh (a matter of life and death).
Names of God Bible   
As they were sailing along, Yeshua fell asleep. A violent storm came across the lake. The boat was taking on water, and they were in danger.
Modern English Version   
As they sailed, He fell asleep. Then a wind storm came down on the lake, and they were filling with water, and were in danger.
Easy-to-Read Version   
While they were sailing, Jesus slept. A big storm blew across the lake, and the boat began to fill with water. They were in danger.
International Children’s Bible   
While they were sailing, Jesus fell asleep. A big storm blew up on the lake. The boat began to fill with water, and they were in danger.
Lexham English Bible   
and as they were sailing, he fell asleep. And a storm of wind came down on the lake, and they were being swamped and were in danger.
New International Version - UK   
As they sailed, he fell asleep. A squall came down on the lake, so that the boat was being swamped, and they were in great danger.
Disciples Literal New Testament   
Now while they were sailing, He fell-asleep. And a storm of wind came down on the lake, and they were being filled-with water and were being-in-danger.