Home Prior Books Index
←Prev   Luke 7:11   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
Original Greek   
Καὶ ἐγένετο ἐν τῷ ἑξῆς ⸀ἐπορεύθη εἰς πόλιν καλουμένην Ναΐν, καὶ συνεπορεύοντο αὐτῷ οἱ μαθηταὶ ⸀αὐτοῦ καὶ ὄχλος πολύς.
Greek - Transliteration via code library   
Kai egeneto en to exes reporeuthe eis polin kaloumenen NaIn, kai suneporeuonto auto oi mathetai rautou kai okhlos polus.

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
et factum est deinceps ibat in civitatem quae vocatur Naim et ibant cum illo discipuli eius et turba copiosa

King James Variants
American King James Version   
And it came to pass the day after, that he went into a city called Nain; and many of his disciples went with him, and much people.
King James 2000 (out of print)   
And it came to pass the next day that he went into a city called Nain; and many of his disciples went with him, and many people.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And it came to pass the day after, that he went into a city called Nain; and many of his disciples went with him, and much people.
Authorized (King James) Version   
And it came to pass the day after, that he went into a city called Nain; and many of his disciples went with him, and much people.
New King James Version   
Now it happened, the day after, that He went into a city called Nain; and many of His disciples went with Him, and a large crowd.
21st Century King James Version   
And it came to pass the day after, that He went into a city called Nain; and many of His disciples went with Him, and many people.

Other translations
American Standard Version   
And it came to pass soon afterwards, that he went to a city called Nain; and his disciples went with him, and a great multitude.
Aramaic Bible in Plain English   
And it happened the day after, he went to the city whose name was Nain, and his disciples were with him and the crowds.
Darby Bible Translation   
And it came to pass afterwards he went into a city called Nain, and many of his disciples and a great crowd went with him.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And it came to pass afterwards, that he went into a city that is called Naim; and there went with him his disciples, and a great multitude.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And it came to pass soon afterwards, that he went to a city called Nain; and his disciples went with him, and a great multitude.
English Standard Version Journaling Bible   
Soon afterward he went to a town called Nain, and his disciples and a great crowd went with him.
God's Word   
Soon afterward, Jesus went to a city called Nain. His disciples and a large crowd went with him.
Holman Christian Standard Bible   
Soon afterward He was on His way to a town called Nain. His disciples and a large crowd were traveling with Him.
International Standard Version   
Soon afterwards, Jesus went to a city called Nain. His disciples and a large crowd were going along with him.
NET Bible   
Soon afterward Jesus went to a town called Nain, and his disciples and a large crowd went with him.
New American Standard Bible   
Soon afterwards He went to a city called Nain; and His disciples were going along with Him, accompanied by a large crowd.
New International Version   
Soon afterward, Jesus went to a town called Nain, and his disciples and a large crowd went along with him.
New Living Translation   
Soon afterward Jesus went with his disciples to the village of Nain, and a large crowd followed him.
Webster's Bible Translation   
And it came to pass the day after, that he went into a city called Nain: and many of his disciples went with him, and many people.
Weymouth New Testament   
Shortly afterwards He went to a town called Nain, attended by His disciples and a great crowd of people.
The World English Bible   
It happened soon afterwards, that he went to a city called Nain. Many of his disciples, along with a great multitude, went with him.
EasyEnglish Bible   
The next day, Jesus went to a town called Nain. His disciples and a large group of other people went with him.
Young‘s Literal Translation   
And it came to pass, on the morrow, he was going on to a city called Nain, and there were going with him many of his disciples, and a great multitude,
New Life Version   
The next day Jesus went to a city called Nain. His followers and many other people went with Him.
Revised Geneva Translation   
And it happened that the next day, He went into a city called Nain. And many of His disciples went with Him, and a great multitude.
The Voice Bible   
It wasn’t long after this when Jesus entered a city called Nain. Again all of His disciples accompanied Him, along with a huge crowd.
Living Bible   
Not long afterwards Jesus went with his disciples to the village of Nain, with the usual great crowd at his heels.
New Catholic Bible   
Soon afterward, Jesus went to a town called Nain, accompanied by his disciples and a large crowd.
Legacy Standard Bible   
And it happened that soon afterwards He went to a city called Nain, and His disciples were going along with Him, accompanied by a large crowd.
Jubilee Bible 2000   
And it came to pass the day after that he went into a city called Nain, and many of his disciples went with him, and many people.
Christian Standard Bible   
Afterward he was on his way to a town called Nain. His disciples and a large crowd were traveling with him.
Amplified Bible © 1954   
Soon afterward, Jesus went to a town called Nain, and His disciples and a great throng accompanied Him.
New Century Version   
Soon afterwards Jesus went to a town called Nain, and his followers and a large crowd traveled with him.
The Message   
Not long after that, Jesus went to the village Nain. His disciples were with him, along with quite a large crowd. As they approached the village gate, they met a funeral procession—a woman’s only son was being carried out for burial. And the mother was a widow. When Jesus saw her, his heart broke. He said to her, “Don’t cry.” Then he went over and touched the coffin. The pallbearers stopped. He said, “Young man, I tell you: Get up.” The dead son sat up and began talking. Jesus presented him to his mother.
Evangelical Heritage Version ™   
Soon afterward Jesus went on his way to a town called Nain, and his disciples and a large crowd were traveling with him.
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
· It happened soon afterward · that Jesus went to a town called Nain, and his disciples and a large crowd went with him. ·
New Revised Standard Version Catholic Edition   
Soon afterwards he went to a town called Nain, and his disciples and a large crowd went with him.
New Matthew Bible   
And it happened after that, that he went into a town called Nain. And many of his disciples went with him, and crowds of people.
Good News Translation®   
Soon afterward Jesus went to a town named Nain, accompanied by his disciples and a large crowd.
Wycliffe Bible   
And it was done afterward, Jesus went into a city, that is called Nain, and his disciples; and full great people went with him.
New Testament for Everyone   
Not long afterwards, Jesus went to a town called Nain. His disciples went with him, and so did a large crowd.
Contemporary English Version   
Soon Jesus and his disciples were on their way to the town of Nain, and a big crowd was going along with them.
Revised Standard Version Catholic Edition   
Soon afterward he went to a city called Na′in, and his disciples and a great crowd went with him.
J.B. Phillips New Testament   
Not long afterwards, Jesus went into a town called Nain, accompanied by his disciples and a large crowd. As they approached the city gate, it happened that some people were carrying out a dead man, the only son of his widowed mother. The usual crowd of fellow-townsmen was with her. When the Lord saw her, his heart went out to her and he said, “Don’t cry.”
New Revised Standard Version Updated Edition   
Soon afterward he went to a town called Nain, and his disciples and a large crowd went with him.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
Soon afterwards he went to a town called Nain, and his disciples and a large crowd went with him.
Common English Bible © 2011   
A little later Jesus went to a city called Nain. His disciples and a great crowd traveled with him.
Amplified Bible © 2015   
Soon afterward Jesus went to a city called Nain [near Nazareth], and His disciples and a large crowd accompanied Him.
English Standard Version Anglicised   
Soon afterwards he went to a town called Nain, and his disciples and a great crowd went with him.
New American Bible (Revised Edition)   
Soon afterward he journeyed to a city called Nain, and his disciples and a large crowd accompanied him.
New American Standard Bible   
Soon afterward Jesus went to a city called Nain; and His disciples were going along with Him, accompanied by a large crowd.
The Expanded Bible   
Soon afterwards Jesus went to a town called Nain [C a small village a few miles south of Nazareth], and his ·followers [disciples] and a large crowd traveled with him.
Tree of Life Version   
The next day Yeshua traveled to a town called Nain, and coming along with Him were His disciples and a large crowd.
Revised Standard Version   
Soon afterward he went to a city called Na′in, and his disciples and a great crowd went with him.
New International Reader's Version   
Some time later, Jesus went to a town called Nain. His disciples and a large crowd went along with him.
BRG Bible   
And it came to pass the day after, that he went into a city called Nain; and many of his disciples went with him, and much people.
Complete Jewish Bible   
The next day Yeshua, accompanied by his talmidim and a large crowd, went to a town called Na‘im.
Worldwide English (New Testament)   
Soon after that, Jesus went to the town of Nain. His disciples and many other people went with him.
New Revised Standard Version, Anglicised   
Soon afterwards he went to a town called Nain, and his disciples and a large crowd went with him.
Orthodox Jewish Bible   
And it came about on the next day that Rebbe Melech HaMoshiach proceeded to a shtetl called Naim, and his talmidim were traveling along with him as well as a great company of people.
Names of God Bible   
Soon afterward, Yeshua went to a city called Nain. His disciples and a large crowd went with him.
Modern English Version   
The following day He went into a city called Nain, and many of His disciples and a large crowd went with Him.
Easy-to-Read Version   
The next day Jesus and his followers went to a town called Nain. A big crowd was traveling with them.
International Children’s Bible   
The next day Jesus went to a town called Nain. His followers and a large crowd were traveling with him.
Lexham English Bible   
And it happened that on the next day he went to a town called Nain, and his disciples and a large crowd went with him.
New International Version - UK   
Soon afterwards, Jesus went to a town called Nain, and his disciples and a large crowd went along with him.
Disciples Literal New Testament   
And it came about afterwards that He proceeded to a city being called Nain. And His disciples and a large crowd were proceeding-with Him.