Home Prior Books Index
←Prev   Luke 6:7   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
Original Greek   
⸀παρετηροῦντο ⸀δὲ οἱ γραμματεῖς καὶ οἱ Φαρισαῖοι εἰ ἐν τῷ σαββάτῳ ⸀θεραπεύει, ἵνα εὕρωσιν ⸀κατηγορεῖν αὐτοῦ.
Greek - Transliteration via code library   
rpareterounto rde oi grammateis kai oi Pharisaioi ei en to sabbato rtherapeuei, ina eurosin rkategorein autou.

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
observabant autem scribae et Pharisaei si in sabbato curaret ut invenirent accusare illum

King James Variants
American King James Version   
And the scribes and Pharisees watched him, whether he would heal on the sabbath day; that they might find an accusation against him.
King James 2000 (out of print)   
And the scribes and Pharisees watched him, whether he would heal on the sabbath day; that they might find an accusation against him.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And the scribes and Pharisees watched him, whether he would heal on the sabbath day; that they might find an accusation against him.
Authorized (King James) Version   
And the scribes and Pharisees watched him, whether he would heal on the sabbath day; that they might find an accusation against him.
New King James Version   
So the scribes and Pharisees watched Him closely, whether He would heal on the Sabbath, that they might find an accusation against Him.
21st Century King James Version   
And the scribes and Pharisees watched Him to see whether He would heal on the Sabbath day, that they might find an accusation against Him.

Other translations
American Standard Version   
And the scribes and the Pharisees watched him, whether he would heal on the sabbath; that they might find how to accuse him.
Aramaic Bible in Plain English   
And the Scribes and the Pharisees were watching him whether he would heal on the Sabbath, that they might be able to accuse him.
Darby Bible Translation   
And the scribes and the Pharisees were watching if he would heal on the sabbath, that they might find something of which to accuse him.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And the scribes and Pharisees watched if he would heal on the sabbath; that they might find an accusation against him.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And the scribes and the Pharisees watched him, whether he would heal on the sabbath; that they might find how to accuse him.
English Standard Version Journaling Bible   
And the scribes and the Pharisees watched him, to see whether he would heal on the Sabbath, so that they might find a reason to accuse him.
God's Word   
The scribes and the Pharisees were watching Jesus closely. They wanted to see whether he would heal the man on the day of worship so that they could find a way to accuse him of doing something wrong.
Holman Christian Standard Bible   
The scribes and Pharisees were watching Him closely, to see if He would heal on the Sabbath, so that they could find a charge against Him.
International Standard Version   
The scribes and the Pharisees were watching Jesus closely to see whether he would heal on the Sabbath, in order to find a way of accusing him of doing something wrong.
NET Bible   
The experts in the law and the Pharisees watched Jesus closely to see if he would heal on the Sabbath, so that they could find a reason to accuse him.
New American Standard Bible   
The scribes and the Pharisees were watching Him closely to see if He healed on the Sabbath, so that they might find reason to accuse Him.
New International Version   
The Pharisees and the teachers of the law were looking for a reason to accuse Jesus, so they watched him closely to see if he would heal on the Sabbath.
New Living Translation   
The teachers of religious law and the Pharisees watched Jesus closely. If he healed the man's hand, they planned to accuse him of working on the Sabbath.
Webster's Bible Translation   
And the scribes and Pharisees watched him, to see whether he would heal on the sabbath; that they might find an accusation against him.
Weymouth New Testament   
The Scribes and the Pharisees were on the watch to see whether He would cure him on the Sabbath that they might be able to bring an accusation against Him.
The World English Bible   
The scribes and the Pharisees watched him, to see whether he would heal on the Sabbath, that they might find an accusation against him.
EasyEnglish Bible   
Some teachers of God's Law and some Pharisees were watching Jesus carefully. They wanted to find a reason to say that he was doing something wrong. So they watched Jesus to see if he would make the man well on the day of rest.
Young‘s Literal Translation   
and the scribes and the Pharisees were watching him, if on the sabbath he will heal, that they might find an accusation against him.
New Life Version   
The teachers of the Law and the proud religious law-keepers watched to see if He would heal on the Day of Rest. They wanted to have something to say against Him.
Revised Geneva Translation   
And the scribes and Pharisees watched Him, to see if He would heal on the Sabbath, that they might find an accusation against Him.
The Voice Bible   
The religious scholars and Pharisees watched Jesus; they suspected that He might try to perform a healing on that day, which they would use as evidence to convict Him of Sabbath-breaking.
Living Bible   
The teachers of the Law and the Pharisees watched closely to see whether he would heal the man that day, since it was the Sabbath. For they were eager to find some charge to bring against him.
New Catholic Bible   
The scribes and the Pharisees watched him closely to see whether he would cure him on the Sabbath so that they would have a charge to bring against him.
Legacy Standard Bible   
And the scribes and the Pharisees were watching Him closely to see if He heals on the Sabbath, so that they might find reason to accuse Him.
Jubilee Bible 2000   
And the scribes and Pharisees watched him, whether he would heal on the sabbath day, that they might find an accusation against him.
Christian Standard Bible   
The scribes and Pharisees were watching him closely, to see if he would heal on the Sabbath, so that they could find a charge against him.
Amplified Bible © 1954   
And the scribes and the Pharisees kept watching Jesus to see whether He would [actually] heal on the Sabbath, in order that they might get [some ground for] accusation against Him.
New Century Version   
The teachers of the law and the Pharisees were watching closely to see if Jesus would heal on the Sabbath day so they could accuse him.
The Message   
On another Sabbath he went to the meeting place and taught. There was a man there with a crippled right hand. The religion scholars and Pharisees had their eyes on Jesus to see if he would heal the man, hoping to catch him in a Sabbath violation. He knew what they were up to and spoke to the man with the crippled hand: “Get up and stand here before us.” He did.
Evangelical Heritage Version ™   
The experts in the law and the Pharisees were watching him closely, to see if he would heal on the Sabbath. They wanted to find a reason to accuse him.
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
So the scribes and the Pharisees were watching him carefully to see whether he healed on the Sabbath, so that they could find a reason to accuse him.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
The scribes and the Pharisees watched him to see whether he would cure on the sabbath, so that they might find an accusation against him.
New Matthew Bible   
And the scribes and Pharisees watched Jesus to see if he would heal on the Sabbath day, to find an accusation against him.
Good News Translation®   
Some teachers of the Law and some Pharisees wanted a reason to accuse Jesus of doing wrong, so they watched him closely to see if he would heal on the Sabbath.
Wycliffe Bible   
And the scribes and the Pharisees espied him [Forsooth scribes and Pharisees espied him], if he would heal him in the sabbath, that they should find cause, whereof they should accuse him.
New Testament for Everyone   
The scribes and Pharisees were watching him, to see if he would heal him on the sabbath, so that they could find an accusation against him.
Contemporary English Version   
Some Pharisees and teachers of the Law of Moses kept watching Jesus to see if he would heal the man. They did this because they wanted to accuse Jesus of doing something wrong.
Revised Standard Version Catholic Edition   
And the scribes and the Pharisees watched him, to see whether he would heal on the sabbath, so that they might find an accusation against him.
J.B. Phillips New Testament   
On another Sabbath day when he went into a synagogue to teach, there was a man there whose right hand was wasted away. The scribes and the Pharisees were watching Jesus closely to see whether he would heal on the Sabbath day, which would, of course, give them grounds for an accusation. But he knew exactly what was going on in their minds, and said to the man with the wasted hand, “Stand up and come out in front.”
New Revised Standard Version Updated Edition   
The scribes and the Pharisees were watching him to see whether he would cure on the Sabbath, so that they might find grounds to bring an accusation against him.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
The scribes and the Pharisees watched him to see whether he would cure on the sabbath, so that they might find an accusation against him.
Common English Bible © 2011   
The legal experts and the Pharisees were watching him closely to see if he would heal on the Sabbath. They were looking for a reason to bring charges against him.
Amplified Bible © 2015   
The scribes and the Pharisees were watching Him closely [with malicious intent], to see if He would [actually] heal [someone] on the Sabbath, so that they might find a reason to accuse Him.
English Standard Version Anglicised   
And the scribes and the Pharisees watched him, to see whether he would heal on the Sabbath, so that they might find a reason to accuse him.
New American Bible (Revised Edition)   
The scribes and the Pharisees watched him closely to see if he would cure on the sabbath so that they might discover a reason to accuse him.
New American Standard Bible   
Now the scribes and the Pharisees were watching Him closely to see if He healed on the Sabbath, so that they might find a reason to accuse Him.
The Expanded Bible   
The ·teachers of the law [scribes] and the Pharisees were watching closely to see if Jesus would heal on the Sabbath day so they could ·accuse [make a charge against] him.
Tree of Life Version   
But closely watching Him were the Torah scholars and Pharisees, to see if He heals on Shabbat, so that they might find grounds to accuse Him.
Revised Standard Version   
And the scribes and the Pharisees watched him, to see whether he would heal on the sabbath, so that they might find an accusation against him.
New International Reader's Version   
The Pharisees and the teachers of the law were trying to find fault with Jesus. So they watched him closely. They wanted to see if he would heal on the Sabbath day.
BRG Bible   
And the scribes and Pharisees watched him, whether he would heal on the sabbath day; that they might find an accusation against him.
Complete Jewish Bible   
The Torah-teachers and P’rushim watched Yeshua carefully to see if he would heal on Shabbat, so that they could accuse him of something.
Worldwide English (New Testament)   
The scribes and Pharisees watched Jesus to see if he would heal the man on the Sabbath day. They wanted to find something wrong about Jesus.
New Revised Standard Version, Anglicised   
The scribes and the Pharisees watched him to see whether he would cure on the sabbath, so that they might find an accusation against him.
Orthodox Jewish Bible   
Now the Sofrim and Perushim were watching Rebbe, Melech HaMoshiach to see if he brings refuah on Shabbos, in order that they might find something to accuse him.
Names of God Bible   
The experts in Moses’ Teachings and the Pharisees were watching Yeshua closely. They wanted to see whether he would heal the man on the day of worship so that they could find a way to accuse him of doing something wrong.
Modern English Version   
The scribes and the Pharisees watched Him to see whether He would heal on the Sabbath, so that they might find an accusation against Him.
Easy-to-Read Version   
The teachers of the law and the Pharisees were watching Jesus closely. They were waiting to see if he would heal on the Sabbath day. They wanted to see him do something wrong so that they could accuse him.
International Children’s Bible   
The teachers of the law and the Pharisees were watching to see if Jesus would heal on the Sabbath day. They wanted to see Jesus do something wrong so that they could accuse him.
Lexham English Bible   
So the scribes and the Pharisees were watching closely to see if he would heal on the Sabbath, in order that they could find a reason to accuse him.
New International Version - UK   
The Pharisees and the teachers of the law were looking for a reason to accuse Jesus, so they watched him closely to see if he would heal on the Sabbath.
Disciples Literal New Testament   
And the scribes and the Pharisees were closely-watching Him to see if He cured on the Sabbath, in order that they might find a reason to be accusing Him.