Home Prior Books Index
←Prev   Luke 24:14   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
Original Greek   
καὶ αὐτοὶ ὡμίλουν πρὸς ἀλλήλους περὶ πάντων τῶν συμβεβηκότων τούτων.
Greek - Transliteration via code library   
kai autoi omiloun pros allelous peri panton ton sumbebekoton touton.

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
et ipsi loquebantur ad invicem de his omnibus quae acciderant

King James Variants
American King James Version   
And they talked together of all these things which had happened.
King James 2000 (out of print)   
And they talked together of all these things which had happened.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And they talked together of all these things which had happened.
Authorized (King James) Version   
And they talked together of all these things which had happened.
New King James Version   
And they talked together of all these things which had happened.
21st Century King James Version   
And they talked together of all these things which had happened.

Other translations
American Standard Version   
And they communed with each other of all these things which had happened.
Aramaic Bible in Plain English   
And they were speaking with one another about all these things that had occurred.
Darby Bible Translation   
and they conversed with one another about all these things which had taken place.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And they talked together of all these things which had happened.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And they communed with each other of all these things which had happened.
English Standard Version Journaling Bible   
and they were talking with each other about all these things that had happened.
God's Word   
They were talking to each other about everything that had happened.
Holman Christian Standard Bible   
Together they were discussing everything that had taken place.
International Standard Version   
They were talking with each other about all these things that had taken place.
NET Bible   
They were talking to each other about all the things that had happened.
New American Standard Bible   
And they were talking with each other about all these things which had taken place.
New International Version   
They were talking with each other about everything that had happened.
New Living Translation   
As they walked along they were talking about everything that had happened.
Webster's Bible Translation   
And they talked together of all these things which had happened.
Weymouth New Testament   
and were conversing about all these recent events;
The World English Bible   
They talked with each other about all of these things which had happened.
EasyEnglish Bible   
They were talking to each other about all the things that had happened.
Young‘s Literal Translation   
and they were conversing with one another about all these things that have happened.
New Life Version   
They talked of all these things that had happened.
Revised Geneva Translation   
And they talked together of all these things that had happened.
The Voice Bible   
As they walk along, they talk back and forth about all that has transpired during recent days.
Living Bible   
As they walked along they were talking of Jesus’ death,
New Catholic Bible   
and they were talking with each other about all these things that had occurred.
Legacy Standard Bible   
And they were conversing with each other about all these things which had happened.
Jubilee Bible 2000   
And they talked together of all these things which had happened.
Christian Standard Bible   
Together they were discussing everything that had taken place.
Amplified Bible © 1954   
And they were talking with each other about all these things that had occurred.
New Century Version   
They were talking about everything that had happened.
The Message   
That same day two of them were walking to the village Emmaus, about seven miles out of Jerusalem. They were deep in conversation, going over all these things that had happened. In the middle of their talk and questions, Jesus came up and walked along with them. But they were not able to recognize who he was.
Evangelical Heritage Version ™   
They were talking with each other about all of these things that had happened.
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
And they were talking with one another about all these things that had taken place.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
and talking with each other about all these things that had happened.
New Matthew Bible   
and they talked together about all these things that had happened.
Good News Translation®   
and they were talking to each other about all the things that had happened.
Wycliffe Bible   
And they spake together of all these things that had befallen.
New Testament for Everyone   
They were discussing with each other all the various things that had taken place.
Contemporary English Version   
As they were talking and thinking about what had happened,
Revised Standard Version Catholic Edition   
and talking with each other about all these things that had happened.
J.B. Phillips New Testament   
Then on the same day we find two of them going off to Emmaus, a village about seven miles from Jerusalem. As they went they were deep in conversation about everything that had happened. While they were absorbed in their serious talk and discussion, Jesus himself approached and walked along with them, but something prevented them from recognising him. Then he spoke to them, “What is all this discussion that you are having on your walk?”
New Revised Standard Version Updated Edition   
and talking with each other about all these things that had happened.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
and talking with each other about all these things that had happened.
Common English Bible © 2011   
They were talking to each other about everything that had happened.
Amplified Bible © 2015   
And they were talking with each other about all these things which had taken place.
English Standard Version Anglicised   
and they were talking with each other about all these things that had happened.
New American Bible (Revised Edition)   
and they were conversing about all the things that had occurred.
New American Standard Bible   
And they were talking with each other about all these things which had taken place.
The Expanded Bible   
They were talking about everything that had happened.
Tree of Life Version   
They were speaking with one another about all the things that had been happening.
Revised Standard Version   
and talking with each other about all these things that had happened.
New International Reader's Version   
They were talking with each other about everything that had happened.
BRG Bible   
And they talked together of all these things which had happened.
Complete Jewish Bible   
and they were talking with each other about all the things that had happened.
Worldwide English (New Testament)   
While they were talking and asking each other questions, Jesus himself came and walked with them.
New Revised Standard Version, Anglicised   
and talking with each other about all these things that had happened.
Orthodox Jewish Bible   
And they were speaking to one another concerning all these things that had happened.
Names of God Bible   
They were talking to each other about everything that had happened.
Modern English Version   
They were talking with each other about all these things that had happened.
Easy-to-Read Version   
They were talking about everything that had happened.
International Children’s Bible   
They were talking about everything that had happened.
Lexham English Bible   
and they were conversing with one another about all these things that had happened.
New International Version - UK   
They were talking with each other about everything that had happened.
Disciples Literal New Testament   
And they were conversing with one another about all these things having happened.