Home Prior Books Index
←Prev   Luke 23:8   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
Original Greek   
ὁ δὲ Ἡρῴδης ἰδὼν τὸν Ἰησοῦν ἐχάρη λίαν, ἦν γὰρ ⸂ἐξ ἱκανῶν χρόνων θέλων⸃ ἰδεῖν αὐτὸν διὰ τὸ ⸀ἀκούειν περὶ αὐτοῦ, καὶ ἤλπιζέν τι σημεῖον ἰδεῖν ὑπʼ αὐτοῦ γινόμενον.
Greek - Transliteration via code library   
o de Erodes idon ton Iesoun ekhare lian, en gar [?]ex ikanon khronon thelon[?] idein auton dia to rakouein peri autou, kai elpizen ti semeion idein up' autou ginomenon.

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
Herodes autem viso Iesu gavisus est valde erat enim cupiens ex multo tempore videre eum eo quod audiret multa de illo et sperabat signum aliquod videre ab eo fieri

King James Variants
American King James Version   
And when Herod saw Jesus, he was exceeding glad: for he was desirous to see him of a long season, because he had heard many things of him; and he hoped to have seen some miracle done by him.
King James 2000 (out of print)   
And when Herod saw Jesus, he was exceedingly glad: for he was desirous to see him for a long time, because he had heard many things about him; and he hoped to have seen some miracle done by him.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And when Herod saw Jesus, he was exceeding glad: for he was desirous to see him of a long season, because he had heard many things of him; and he hoped to have seen some miracle done by him.
Authorized (King James) Version   
And when Herod saw Jesus, he was exceeding glad: for he was desirous to see him of a long season, because he had heard many things of him; and he hoped to have seen some miracle done by him.
New King James Version   
Now when Herod saw Jesus, he was exceedingly glad; for he had desired for a long time to see Him, because he had heard many things about Him, and he hoped to see some miracle done by Him.
21st Century King James Version   
And when Herod saw Jesus he was exceedingly glad, for he had been desirous to see Him for a long time, because he had heard many things about Him, and he hoped to see some miracle done by Him.

Other translations
American Standard Version   
Now when Herod saw Jesus, he was exceeding glad: for he was of a long time desirous to see him, because he had heard concerning him; and he hoped to see some miracle done by him.
Aramaic Bible in Plain English   
Now when Herodus saw Yeshua, he was very glad, for he had wanted to see him for a long time, because he had heard many things about him and he had hoped to see some sign from him.
Darby Bible Translation   
And when Herod saw Jesus he greatly rejoiced, for he had been a long while desirous of seeing him, because of hearing many things concerning him, and he hoped to see some sign done by him;
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And Herod, seeing Jesus, was very glad; for he was desirous of a long time to see him, because he had heard many things of him; and he hoped to see some sign wrought by him.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
Now when Herod saw Jesus, he was exceeding glad: for he was of a long time desirous to see him, because he had heard concerning him; and he hoped to see some miracle done by him.
English Standard Version Journaling Bible   
When Herod saw Jesus, he was very glad, for he had long desired to see him, because he had heard about him, and he was hoping to see some sign done by him.
God's Word   
Herod was very pleased to see Jesus. For a long time he had wanted to see him. He had heard about Jesus and hoped to see him perform some kind of miracle.
Holman Christian Standard Bible   
Herod was very glad to see Jesus; for a long time he had wanted to see Him because he had heard about Him and was hoping to see some miracle performed by Him.
International Standard Version   
Now Herod was very glad to see Jesus, because he had been wanting to see him for a long time on account of what he had heard about him. He was also hoping to see some sign done by him.
NET Bible   
When Herod saw Jesus, he was very glad, for he had long desired to see him, because he had heard about him and was hoping to see him perform some miraculous sign.
New American Standard Bible   
Now Herod was very glad when he saw Jesus; for he had wanted to see Him for a long time, because he had been hearing about Him and was hoping to see some sign performed by Him.
New International Version   
When Herod saw Jesus, he was greatly pleased, because for a long time he had been wanting to see him. From what he had heard about him, he hoped to see him perform a sign of some sort.
New Living Translation   
Herod was delighted at the opportunity to see Jesus, because he had heard about him and had been hoping for a long time to see him perform a miracle.
Webster's Bible Translation   
And when Herod saw Jesus, he was exceeding glad: for he had been for a long time, desirous to see him, because he had heard many things of him; and he hoped to see some miracle done by him.
Weymouth New Testament   
To Herod the sight of Jesus was a great gratification, for, for a long time, he had been wanting to see Him, because he had heard so much about Him. He hoped also to see some miracle performed by Him.
The World English Bible   
Now when Herod saw Jesus, he was exceedingly glad, for he had wanted to see him for a long time, because he had heard many things about him. He hoped to see some miracle done by him.
EasyEnglish Bible   
Herod was very happy to see Jesus. He had heard about him and he had wanted to meet him for a long time. He wanted to see Jesus do something to show God's power.
Young‘s Literal Translation   
And Herod having seen Jesus did rejoice exceedingly, for he was wishing for a long [time] to see him, because of hearing many things about him, and he was hoping some sign to see done by him,
New Life Version   
Herod was very glad when he saw Jesus because he had wanted to see Him for a long time. He had heard many things about Him and had hoped to see Him do some powerful work.
Revised Geneva Translation   
And when Herod saw Jesus, he was extremely glad. For he had desired to see Him for a long time (because he had heard many things about him and had hoped to have seen some sign done by Him).
The Voice Bible   
Herod was fascinated to meet Jesus for he had heard about Him for a long time. He was hoping he might be treated to a miracle or two.
Living Bible   
Herod was delighted at the opportunity to see Jesus, for he had heard a lot about him and had been hoping to see him perform a miracle.
New Catholic Bible   
Herod was delighted when he saw Jesus, for he had heard about him and had been hoping for some time to see him and perhaps to witness him perform some sign.
Legacy Standard Bible   
Now when Herod saw Jesus, he rejoiced greatly; for he had wanted to see Him for a long time, because he had been hearing about Him and was hoping to see some sign performed by Him.
Jubilee Bible 2000   
And when Herod saw Jesus, he was exceeding glad, for he was desirous to see him of a long season because he had heard many things of him, and he hoped to see some sign done by him.
Christian Standard Bible   
Herod was very glad to see Jesus; for a long time he had wanted to see him because he had heard about him and was hoping to see some miracle performed by him.
Amplified Bible © 1954   
Now when Herod saw Jesus, he was exceedingly glad, for he had eagerly desired to see Him for a long time because of what he had heard concerning Him, and he was hoping to witness some sign (some striking evidence or spectacular performance) done by Him.
New Century Version   
When Herod saw Jesus, he was very glad, because he had heard about Jesus and had wanted to meet him for a long time. He was hoping to see Jesus work a miracle.
The Message   
Herod was delighted when Jesus showed up. He had wanted for a long time to see him, he’d heard so much about him. He hoped to see him do something spectacular. He peppered him with questions. Jesus didn’t answer—not one word. But the high priests and religion scholars were right there, saying their piece, strident and shrill in their accusations.
Evangelical Heritage Version ™   
When Herod saw Jesus, he was very glad. For a long time, he had wanted to see him, because he had heard many things about him. He hoped to see some miracle performed by him.
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
Upon seeing Jesus, · · Herod · was very glad, since for a long time he had been wanting to see him, because of what he had heard about him, and he was hoping to see some miraculous sign done by him.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
When Herod saw Jesus, he was very glad, for he had been wanting to see him for a long time, because he had heard about him and was hoping to see him perform some sign.
New Matthew Bible   
And when Herod saw Jesus, he was exceedingly glad. He had desired to see him for a long time, because he had heard many things about him, and trusted to see some miracle done by him.
Good News Translation®   
Herod was very pleased when he saw Jesus, because he had heard about him and had been wanting to see him for a long time. He was hoping to see Jesus perform some miracle.
Wycliffe Bible   
And when Herod saw Jesus, he joyed full much; for long time he coveted to see him, for he heard many things of him, and hoped to see some token done of him [for he was coveting of much time to see him, for he heard many things of him, and hoped to see some miracle be done of him].
New Testament for Everyone   
When Herod saw Jesus he was delighted. He had been wanting to see him for quite some time now, since he’d heard about him, and had hoped to see him perform some sign or other.
Contemporary English Version   
For a long time Herod had wanted to see Jesus and was very happy because he finally had this chance. He had heard many things about Jesus and hoped to see him work a miracle.
Revised Standard Version Catholic Edition   
When Herod saw Jesus, he was very glad, for he had long desired to see him, because he had heard about him, and he was hoping to see some sign done by him.
J.B. Phillips New Testament   
When Pilate heard this, he enquired whether the man were a Galilean, and when he discovered that he came under Herod’s jurisdiction, he passed him on to Herod who happened to be in Jerusalem at that time. When Herod saw Jesus, he was delighted, for he had been wanting to see him for a long time. He had heard a lot about Jesus and was hoping to see him perform a miracle. He questioned him very thoroughly, but Jesus gave him absolutely no reply, though the chief priests and scribes stood there making the most violent accusations. So Herod joined his own soldiers in scoffing and jeering at Jesus. Finally, they dressed him up in a gorgeous cloak, and sent him back to Pilate. On that day Herod and Pilate became firm friends, though previously they had been at daggers drawn.
New Revised Standard Version Updated Edition   
When Herod saw Jesus, he was very glad, for he had been wanting to see him for a long time because he had heard about him and was hoping to see him perform some sign.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
When Herod saw Jesus, he was very glad, for he had been wanting to see him for a long time, because he had heard about him and was hoping to see him perform some sign.
Common English Bible © 2011   
Herod was very glad to see Jesus, for he had heard about Jesus and had wanted to see him for quite some time. He was hoping to see Jesus perform some sign.
Amplified Bible © 2015   
When Herod saw Jesus, he was exceedingly pleased. He had wanted to see Him for a long time because of what he had heard about Him, and was hoping to see some [miraculous] sign [even something spectacular] done by Him.
English Standard Version Anglicised   
When Herod saw Jesus, he was very glad, for he had long desired to see him, because he had heard about him, and he was hoping to see some sign done by him.
New American Bible (Revised Edition)   
Herod was very glad to see Jesus; he had been wanting to see him for a long time, for he had heard about him and had been hoping to see him perform some sign.
New American Standard Bible   
Now Herod was overjoyed when he saw Jesus; for he had wanted to see Him for a long time, because he had been hearing about Him and was hoping to see some sign performed by Him.
The Expanded Bible   
When Herod saw Jesus, he was very glad, because he had heard about Jesus and had wanted to ·meet [L see] him for a long time. He was hoping to see Jesus ·work a miracle [perform a sign].
Tree of Life Version   
Now Herod was overjoyed when he saw Yeshua, for he had wanted to see Him for a long time, because he had heard about Him and was hoping to see some miracle done by Him.
Revised Standard Version   
When Herod saw Jesus, he was very glad, for he had long desired to see him, because he had heard about him, and he was hoping to see some sign done by him.
New International Reader's Version   
When Herod saw Jesus, he was very pleased. He had been wanting to see Jesus for a long time. He had heard much about him. He hoped to see Jesus perform a sign of some kind.
BRG Bible   
And when Herod saw Jesus, he was exceeding glad: for he was desirous to see him of a long season, because he had heard many things of him; and he hoped to have seen some miracle done by him.
Complete Jewish Bible   
Herod was delighted to see Yeshua, because he had heard about him and for a long time had been wanting to meet him; indeed, he hoped to see him perform some miracle.
Worldwide English (New Testament)   
He was glad to see Jesus. He had heard about him. And he had wanted to see him for a long time. He was hoping that he would see Jesus do a big work.
New Revised Standard Version, Anglicised   
When Herod saw Jesus, he was very glad, for he had been wanting to see him for a long time, because he had heard about him and was hoping to see him perform some sign.
Orthodox Jewish Bible   
And Herod, having laid eyes on Rebbe Melech HaMoshiach, had great simcha. For he was for a long time wanting to see him, because he keeps hearing things about him and was hoping to watch some ot (miraculous sign) being performed by him.
Names of God Bible   
Herod was very pleased to see Yeshua. For a long time he had wanted to see him. He had heard about Yeshua and hoped to see him perform some kind of miracle.
Modern English Version   
When Herod saw Jesus, he greatly rejoiced, for he had desired to see Him for a long time, because he had heard many things of Him, and he was hoping to see some miracle performed by Him.
Easy-to-Read Version   
When Herod saw Jesus, he was very happy. He had heard all about him and had wanted to meet him for a long time. Herod wanted to see a miracle, so he was hoping that Jesus would do one.
International Children’s Bible   
When Herod saw Jesus, he was very glad. He had heard about Jesus and had wanted to meet him for a long time. Herod was hoping to see Jesus work a miracle.
Lexham English Bible   
And when Herod saw Jesus, he was very glad, for he had been wanting to see him for a long time, because he had heard about him and was hoping to see some miracle performed by him.
New International Version - UK   
When Herod saw Jesus, he was greatly pleased, because for a long time he had been wanting to see him. From what he had heard about him, he hoped to see him perform a sign of some sort.
Disciples Literal New Testament   
Now Herod, having seen Jesus, rejoiced greatly. For he was wanting to see Him for considerable periods-of-time because of hearing about Him. And he was hoping to see some sign being done by Him.