Home Prior Books Index
←Prev   Luke 22:66   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
Original Greek   
Καὶ ὡς ἐγένετο ἡμέρα, συνήχθη τὸ πρεσβυτέριον τοῦ λαοῦ, ἀρχιερεῖς ⸀τε καὶ γραμματεῖς, καὶ ⸀ἀπήγαγον αὐτὸν εἰς τὸ συνέδριον αὐτῶν,
Greek - Transliteration via code library   
Kai os egeneto emera, sunekhthe to presbuterion tou laou, arkhiereis rte kai grammateis, kai rapegagon auton eis to sunedrion auton,

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
et ut factus est dies convenerunt seniores plebis et principes sacerdotum et scribae et duxerunt illum in concilium suum dicentes si tu es Christus dic nobis

King James Variants
American King James Version   
And as soon as it was day, the elders of the people and the chief priests and the scribes came together, and led him into their council, saying,
King James 2000 (out of print)   
And as soon as it was day, the elders of the people and the chief priests and the scribes came together, and led him into their council, saying,
King James Bible (Cambridge, large print)   
And as soon as it was day, the elders of the people and the chief priests and the scribes came together, and led him into their council, saying,
Authorized (King James) Version   
And as soon as it was day, the elders of the people and the chief priests and the scribes came together, and led him into their council, saying,
New King James Version   
As soon as it was day, the elders of the people, both chief priests and scribes, came together and led Him into their council, saying,
21st Century King James Version   
And as soon as it was day, the elders of the people and the chief priests and the scribes came together, and led Him into their council, saying,

Other translations
American Standard Version   
And as soon as it was day, the assembly of the elders of the people was gathered together, both chief priests and scribes; and they led him away into their council, saying,
Aramaic Bible in Plain English   
And when day had dawned, the Elders and the Chief Priests and the Scribes were gathered together and they brought him to the place of their assembly.
Darby Bible Translation   
And when it was day, the elderhood of the people, both the chief priests and scribes, were gathered together, and led him into their council, saying,
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And as soon as it was day, the ancients of the people, and the chief priests and scribes, cane together; and they brought him into their council, saying: If thou be the Christ, tell us.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And as soon as it was day, the assembly of the elders of the people was gathered together, both chief priests and scribes; and they led him away into their council, saying,
English Standard Version Journaling Bible   
When day came, the assembly of the elders of the people gathered together, both chief priests and scribes. And they led him away to their council, and they said,
God's Word   
In the morning the council of the people's leaders, the chief priests and the scribes, gathered together. They brought Jesus in front of their highest court and asked him,
Holman Christian Standard Bible   
When daylight came, the elders of the people, both the chief priests and the scribes, convened and brought Him before their Sanhedrin.
International Standard Version   
As soon as day came, the elders of the people, the high priests, and the scribes assembled and brought him before their Council.
NET Bible   
When day came, the council of the elders of the people gathered together, both the chief priests and the experts in the law. Then they led Jesus away to their council
New American Standard Bible   
When it was day, the Council of elders of the people assembled, both chief priests and scribes, and they led Him away to their council chamber, saying,
New International Version   
At daybreak the council of the elders of the people, both the chief priests and the teachers of the law, met together, and Jesus was led before them.
New Living Translation   
At daybreak all the elders of the people assembled, including the leading priests and the teachers of religious law. Jesus was led before this high council,
Webster's Bible Translation   
And as soon as it was day, the elders of the people, and the chief priests, and the scribes came together, and led him into their council,
Weymouth New Testament   
As soon as it was day, the whole body of the Elders, both High Priests and Scribes, assembled. Then He was brought into their Sanhedrin, and they asked Him,
The World English Bible   
As soon as it was day, the assembly of the elders of the people was gathered together, both chief priests and scribes, and they led him away into their council, saying,
EasyEnglish Bible   
When it became day, the Jewish leaders met together. The leaders of the priests and the teachers of God's Law were at the meeting. Then other men brought Jesus to stand in front of them.
Young‘s Literal Translation   
And when it became day there was gathered together the eldership of the people, chief priests also, and scribes, and they led him up to their own sanhedrim,
New Life Version   
When it was morning the leaders of the people and the religious leaders and the teachers of the Law got together. They took Jesus to the court of the religious leader. They said,
Revised Geneva Translation   
And as soon as it was day, the elders of the people and the chief priests and the scribes came together, and led Him into their council,
The Voice Bible   
When dawn had given way to full day, the Sanhedrin council assembled, consisting of religious leaders of the Sadducean party, along with the chief priests and religious scholars. They took Him to their headquarters for interrogation.
Living Bible   
Early the next morning at daybreak the Jewish Supreme Court assembled, including the chief priests and all the top religious authorities of the nation. Jesus was led before this Council
New Catholic Bible   
When the dawn came, the council of the elders of the people, both the chief priests and the scribes, assembled, and they brought him before their Sanhedrin.
Legacy Standard Bible   
And as the day came, the Council of elders of the people assembled, both chief priests and scribes, and they led Him away to their Sanhedrin, saying,
Jubilee Bible 2000   
And as soon as it was day, the elders of the people and the princes of the priests and the scribes came together and led him into their council, saying,
Christian Standard Bible   
When daylight came, the elders of the people, both the chief priests and the scribes, convened and brought him before their Sanhedrin.
Amplified Bible © 1954   
As soon as it was day, the assembly of the elders of the people gathered together, both chief priests and scribes; and they led Him into their council (the Sanhedrin), and they said,
New Century Version   
When day came, the council of the elders of the people, both the leading priests and the teachers of the law, came together and led Jesus to their highest court.
The Message   
When it was morning, the religious leaders of the people and the high priests and scholars all got together and brought him before their High Council. They said, “Are you the Messiah?” He answered, “If I said yes, you wouldn’t believe me. If I asked what you meant by your question, you wouldn’t answer me. So here’s what I have to say: From here on the Son of Man takes his place at God’s right hand, the place of power.”
Evangelical Heritage Version ™   
As soon as it was day, the council of the elders of the people met together, both the chief priests and experts in the law. They brought him into their Sanhedrin and said,
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
And when day came, the council of elders of the people was assembled, both chief priests and scribes, and they had Jesus brought into · their council chamber
New Revised Standard Version Catholic Edition   
When day came, the assembly of the elders of the people, both chief priests and scribes, gathered together, and they brought him to their council.
New Matthew Bible   
And as soon as it was day, the elders of the people and the high priests and scribes came together, and they led him into their council, saying,
Good News Translation®   
When day came, the elders, the chief priests, and the teachers of the Law met together, and Jesus was brought before the Council.
Wycliffe Bible   
And as the day was come, the elder men of the people, and the princes of priests, and the scribes came together, and led him into their council, and said [saying],
New Testament for Everyone   
When the day broke, the official assembly of the people, the chief priests and the scribes came together, and they took him off to their council.
Contemporary English Version   
At daybreak the nation's leaders, the chief priests, and the teachers of the Law of Moses got together and brought Jesus before their council.
Revised Standard Version Catholic Edition   
When day came, the assembly of the elders of the people gathered together, both chief priests and scribes; and they led him away to their council, and they said,
J.B. Phillips New Testament   
Then when daylight came, the assembly of the elders of the people, which included both chief priests and scribes, met and marched him off to their own council. There they asked him, “If you really are Christ, tell us!”
New Revised Standard Version Updated Edition   
When day came, the assembly of the elders of the people, both chief priests and scribes, gathered together, and they brought him to their council.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
When day came, the assembly of the elders of the people, both chief priests and scribes, gathered together, and they brought him to their council.
Common English Bible © 2011   
As morning came, the elders of the people, both chief priests and legal experts, came together, and Jesus was brought before their council.
Amplified Bible © 2015   
When day came, the Council of the elders of the people (Sanhedrin, Jewish High Court) assembled, both chief priests and scribes; and they led Jesus away to the council chamber, saying,
English Standard Version Anglicised   
When day came, the assembly of the elders of the people gathered together, both chief priests and scribes. And they led him away to their council, and they said,
New American Bible (Revised Edition)   
When day came the council of elders of the people met, both chief priests and scribes, and they brought him before their Sanhedrin.
New American Standard Bible   
When it was day, the Council of elders of the people assembled, both chief priests and scribes, and they led Him away to their council chamber, saying,
The Expanded Bible   
When day came, the council of the elders of the people, both the ·leading [T chief] priests and the ·teachers of the law [scribes], came together and led Jesus to ·their highest court [the high council/Sanhedrin].
Tree of Life Version   
As it become day, the elders of the people gathered together, both ruling kohanim and Torah scholars, and they led Him away to their council, saying,
Revised Standard Version   
When day came, the assembly of the elders of the people gathered together, both chief priests and scribes; and they led him away to their council, and they said,
New International Reader's Version   
At dawn the elders of the people met together. These included the chief priests and the teachers of the law. Jesus was led to them.
BRG Bible   
And as soon as it was day, the elders of the people and the chief priests and the scribes came together, and led him into their council, saying,
Complete Jewish Bible   
At daybreak, the people’s council of elders, including both head cohanim and Torah-teachers, met and led him off to their Sanhedrin,
Worldwide English (New Testament)   
In the morning the leaders of the people, the chief priests and scribes met together. They took Jesus to their court.
New Revised Standard Version, Anglicised   
When day came, the assembly of the elders of the people, both chief priests and scribes, gathered together, and they brought him to their council.
Orthodox Jewish Bible   
And when boker came, the Ziknei HaAm were gathered together, both the Rashei Hakohanim and the Sofrim, and they led him away to their Sanhedrin,
Names of God Bible   
In the morning the council of the people’s leaders, the chief priests and the experts in Moses’ Teachings, gathered together. They brought Yeshua in front of their highest court and asked him,
Modern English Version   
When day came, the assembly of the elders of the people, both the chief priests and scribes, came together and led Him away to their council, saying,
Easy-to-Read Version   
The next morning, the older leaders of the people, the leading priests, and the teachers of the law came together. They led Jesus away to their high council.
International Children’s Bible   
When day came, the elders of the people, the leading priests, and the teachers of the law came together. They led Jesus away to their highest court.
Lexham English Bible   
And when day came, the council of elders of the people gathered, both chief priests and scribes, and they led him away to their Sanhedrin,
New International Version - UK   
At daybreak the council of the elders of the people, both the chief priests and the teachers of the law, met together, and Jesus was led before them.
Disciples Literal New Testament   
And when it became day, the Council-of-elders of the people was gathered together— both chief priests and scribes. And they led Him away to their council [chamber],