Home Prior Books Index
←Prev   Luke 22:21   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
Original Greek   
πλὴν ἰδοὺ ἡ χεὶρ τοῦ παραδιδόντος με μετʼ ἐμοῦ ἐπὶ τῆς τραπέζης·
Greek - Transliteration via code library   
plen idou e kheir tou paradidontos me met' emou epi tes trapezes*

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
verumtamen ecce manus tradentis me mecum est in mensa

King James Variants
American King James Version   
But, behold, the hand of him that betrays me is with me on the table.
King James 2000 (out of print)   
But, behold, the hand of him that betrays me is with me on the table.
King James Bible (Cambridge, large print)   
But, behold, the hand of him that betrayeth me is with me on the table.
Authorized (King James) Version   
But, behold, the hand of him that betrayeth me is with me on the table.
New King James Version   
But behold, the hand of My betrayer is with Me on the table.
21st Century King James Version   
But behold, the hand of him that betrayeth Me is with Me on the table.

Other translations
American Standard Version   
But behold, the hand of him that betrayeth me is with me on the table.
Aramaic Bible in Plain English   
However, behold; the hand of him who shall betray me is on the table.
Darby Bible Translation   
Moreover, behold, the hand of him that delivers me up is with me on the table;
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
But yet behold, the hand of him that betrayeth me is with me on the table.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
But behold, the hand of him that betrayeth me is with me on the table.
English Standard Version Journaling Bible   
But behold, the hand of him who betrays me is with me on the table.
God's Word   
"The hand of the one who will betray me is with me on the table.
Holman Christian Standard Bible   
But look, the hand of the one betraying Me is at the table with Me!
International Standard Version   
Yet look! The hand of the man who is betraying me is with me on the table!
NET Bible   
"But look, the hand of the one who betrays me is with me on the table.
New American Standard Bible   
"But behold, the hand of the one betraying Me is with Mine on the table.
New International Version   
But the hand of him who is going to betray me is with mine on the table.
New Living Translation   
"But here at this table, sitting among us as a friend, is the man who will betray me.
Webster's Bible Translation   
But behold, the hand of him that betrayeth me is with me on the table.
Weymouth New Testament   
Yet the hand of him who is betraying me is at the table with me.
The World English Bible   
But behold, the hand of him who betrays me is with me on the table.
EasyEnglish Bible   
But look! The person who will give me to the rulers is sitting at the table with me. He is eating the same food as I am.
Young‘s Literal Translation   
`But, lo, the hand of him delivering me up [is] with me on the table,
New Life Version   
“See, the hand of the one who will give Me over to the leaders of the country is on the table with Me.
Revised Geneva Translation   
“Still, the hand of him who betrays Me is with Me at the table.
The Voice Bible   
But even now, the hand of My betrayer is with Me on this table.
Living Bible   
But here at this table, sitting among us as a friend, is the man who will betray me.
New Catholic Bible   
“But behold, the hand of the one who will betray me is here with me on the table.
Legacy Standard Bible   
But behold, the hand of the one betraying Me is with Me on the table.
Jubilee Bible 2000   
But with all this, behold, the hand of him that betrays me is with me on the table.
Christian Standard Bible   
But look, the hand of the one betraying me is at the table with me.
Amplified Bible © 1954   
But, behold, the hand of him who is now engaged in betraying Me is with Me on the table.
New Century Version   
“But one of you will turn against me, and his hand is with mine on the table.
The Message   
“Do you realize that the hand of the one who is betraying me is at this moment on this table? It’s true that the Son of Man is going down a path already marked out—no surprises there. But for the one who turns him in, turns traitor to the Son of Man, this is doomsday.”
Evangelical Heritage Version ™   
“But look, the hand of him who is going to betray me is with mine on the table.
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
“But see, the hand of the one who will betray me is with me on the table.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
But see, the one who betrays me is with me, and his hand is on the table.
New Matthew Bible   
Yet behold, the hand of him who betrays me is with me on the table.
Good News Translation®   
“But, look! The one who betrays me is here at the table with me!
Wycliffe Bible   
Nevertheless lo! the hand of him that betrayeth me, is with me at the table.
New Testament for Everyone   
“But look here! Someone here is going to betray me. His hand is with mine at this table.
Contemporary English Version   
The one who will betray me is here at the table with me!
Revised Standard Version Catholic Edition   
But behold the hand of him who betrays me is with me on the table.
J.B. Phillips New Testament   
So too, he gave them a cup after supper with the words, “This cup is the new agreement made in my own blood which is shed for you. Yet the hand of the man who is betraying me lies with mine at this moment on the table. The Son of Man goes on his appointed way: yet alas for the man by whom he is betrayed!”
New Revised Standard Version Updated Edition   
But see, the one who betrays me is with me, and his hand is on the table.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
But see, the one who betrays me is with me, and his hand is on the table.
Common English Bible © 2011   
“But look! My betrayer is with me; his hand is on this table.
Amplified Bible © 2015   
But listen, the hand of the one betraying Me is with Mine on the table.
English Standard Version Anglicised   
But behold, the hand of him who betrays me is with me on the table.
New American Bible (Revised Edition)   
“And yet behold, the hand of the one who is to betray me is with me on the table;
New American Standard Bible   
But behold, the hand of the one betraying Me is with Mine on the table.
The Expanded Bible   
“But [L Look; T Behold] one of you will ·turn against [betray] me, and ·his hand is with mine on [or he is sharing a place with me at] the table.
Tree of Life Version   
But look, the hand of the one betraying Me is with Mine on the table.
Revised Standard Version   
But behold the hand of him who betrays me is with me on the table.
New International Reader's Version   
But someone here is going to hand me over to my enemies. His hand is with mine on the table.
BRG Bible   
But, behold, the hand of him that betrayeth me is with me on the table.
Complete Jewish Bible   
“But look! The person who is betraying me is here at the table with me!
Worldwide English (New Testament)   
`There is a man who will give me over to my enemies. His hand is here at the table with me.
New Revised Standard Version, Anglicised   
But see, the one who betrays me is with me, and his hand is on the table.
Orthodox Jewish Bible   
Nevertheless, hinei, the hand of the one betraying me is with me on the tish (table) [TEHILLIM 41:9]
Names of God Bible   
“The hand of the one who will betray me is with me on the table.
Modern English Version   
But see the hand of him who betrays Me is with Me at the table.
Easy-to-Read Version   
Jesus said, “But here on this table is the hand of the one who will hand me over to my enemies.
International Children’s Bible   
Jesus said, “One of you will turn against me. His hand is by my hand on the table.
Lexham English Bible   
“But behold, the hand of the one who is betraying me is with me on the table!
New International Version - UK   
But the hand of him who is going to betray me is with mine on the table.
Disciples Literal New Testament   
Yet behold— the hand of the one handing Me over is with Mine on the table!