Home Prior Books Index
←Prev   Luke 20:39   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
Original Greek   
ἀποκριθέντες δέ τινες τῶν γραμματέων εἶπαν· Διδάσκαλε, καλῶς εἶπας·
Greek - Transliteration via code library   
apokrithentes de tines ton grammateon eipan* Didaskale, kalos eipas*

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
respondentes autem quidam scribarum dixerunt magister bene dixisti

King James Variants
American King James Version   
Then certain of the scribes answering said, Master, you have well said.
King James 2000 (out of print)   
Then certain of the scribes answering said, Teacher, you have well said.
King James Bible (Cambridge, large print)   
Then certain of the scribes answering said, Master, thou hast well said.
Authorized (King James) Version   
Then certain of the scribes answering said, Master, thou hast well said.
New King James Version   
Then some of the scribes answered and said, “Teacher, You have spoken well.”
21st Century King James Version   
Then certain of the scribes answering said, “Master, thou hast said well.”

Other translations
American Standard Version   
And certain of the scribes answering said, Teacher, thou hast well said.
Aramaic Bible in Plain English   
And some of the Scribes answered, and they were saying to him, “Teacher, you have spoken beautifully.”
Darby Bible Translation   
And some of the scribes answering said, Teacher, thou hast well spoken.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And some of the scribes answering, said to him: Master, thou hast said well.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And certain of the scribes answering said, Master, thou hast well said.
English Standard Version Journaling Bible   
Then some of the scribes answered, “Teacher, you have spoken well.”
God's Word   
Some scribes responded, "Teacher, that was well said."
Holman Christian Standard Bible   
Some of the scribes answered, "Teacher, You have spoken well."
International Standard Version   
Then some of the scribes replied, "Teacher, you have given a fine answer."
NET Bible   
Then some of the experts in the law answered, "Teacher, you have spoken well!"
New American Standard Bible   
Some of the scribes answered and said, "Teacher, You have spoken well."
New International Version   
Some of the teachers of the law responded, "Well said, teacher!"
New Living Translation   
"Well said, Teacher!" remarked some of the teachers of religious law who were standing there.
Webster's Bible Translation   
Then certain of the scribes answering, said, Master, thou hast well said.
Weymouth New Testament   
Then some of the Scribes replied, "Rabbi, you have spoken well."
The World English Bible   
Some of the scribes answered, "Teacher, you speak well."
EasyEnglish Bible   
Some of the teachers of God's Law agreed with Jesus. ‘Teacher,’ they said, ‘that was a very good answer.’
Young‘s Literal Translation   
And certain of the scribes answering said, `Teacher, thou didst say well;'
New Life Version   
One of the teachers of the Law said, “Teacher, You have spoken well.”
Revised Geneva Translation   
Then some of the scribes answered, and said, “Master, You have spoken well.”
The Voice Bible   
Religious Scholars: Teacher, that was a good answer.
Living Bible   
“Well said, sir!” remarked some of the experts in the Jewish law who were standing there.
New Catholic Bible   
Some of the scribes then said, “Teacher, you have answered well.”
Legacy Standard Bible   
And some of the scribes answered and said, “Teacher, You have spoken well.”
Jubilee Bible 2000   
Then certain of the scribes answering said, Master, thou hast well said.
Christian Standard Bible   
Some of the scribes answered, “Teacher, you have spoken well.”
Amplified Bible © 1954   
And some of the scribes replied, Teacher, you have spoken well and expertly [so that there is no room for blame].
New Century Version   
Some of the teachers of the law said, “Teacher, your answer was good.”
The Message   
Some of the religion scholars said, “Teacher, that’s a great answer!” For a while, anyway, no one dared put questions to him. * * *
Evangelical Heritage Version ™   
Some of the experts in the law answered, “Teacher, you have spoken well.”
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
In response · some of the scribes said, “Teacher, you have spoken well!”
New Revised Standard Version Catholic Edition   
Then some of the scribes answered, “Teacher, you have spoken well.”
New Matthew Bible   
Then certain of the Pharisees answered and said, Teacher, you have well said.
Good News Translation®   
Some of the teachers of the Law spoke up, “A good answer, Teacher!”
Wycliffe Bible   
And some of the scribes answering, said, Master, thou hast well-said.
New Testament for Everyone   
“That was well said, Teacher,” commented some of the scribes,
Contemporary English Version   
Some of the teachers of the Law of Moses said, “Teacher, you have given a good answer!”
Revised Standard Version Catholic Edition   
And some of the scribes answered, “Teacher, you have spoken well.”
J.B. Phillips New Testament   
To this some of the scribes replied, “Master, that was a good answer.”
New Revised Standard Version Updated Edition   
Then some of the scribes answered, “Teacher, you have spoken well.”
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
Then some of the scribes answered, ‘Teacher, you have spoken well.’
Common English Bible © 2011   
Some of the legal experts responded, “Teacher, you have answered well.”
Amplified Bible © 2015   
Some of the scribes replied, “Teacher, you have spoken well [so that there is no room for blame].”
English Standard Version Anglicised   
Then some of the scribes answered, “Teacher, you have spoken well.”
New American Bible (Revised Edition)   
Some of the scribes said in reply, “Teacher, you have answered well.”
New American Standard Bible   
Some of the scribes answered and said, “Teacher, You have spoken well.”
The Expanded Bible   
Some of the ·teachers of the law [scribes] said, “Teacher, ·your answer was good [well said!].”
Tree of Life Version   
Some of the Torah scholars replied, “Teacher, You have said it well.”
Revised Standard Version   
And some of the scribes answered, “Teacher, you have spoken well.”
New International Reader's Version   
Some of the teachers of the law replied, “You have spoken well, teacher!”
BRG Bible   
Then certain of the scribes answering said, Master, thou hast well said.
Complete Jewish Bible   
Some of the Torah-teachers answered, “Well spoken, Rabbi.”
Worldwide English (New Testament)   
Some of the scribes said to him, `Teacher, what you say is right.'
New Revised Standard Version, Anglicised   
Then some of the scribes answered, ‘Teacher, you have spoken well.’
Orthodox Jewish Bible   
And, in reply, some of the Sofrim said, Rabbi, you spoke well.
Names of God Bible   
Some experts in Moses’ Teachings responded, “Teacher, that was well said.”
Modern English Version   
Some of the scribes said, “Teacher, You have spoken well.”
Easy-to-Read Version   
Some of the teachers of the law said, “Teacher, your answer was very good.”
International Children’s Bible   
Some of the teachers of the law said, “Teacher, your answer was good.”
Lexham English Bible   
And some of the scribes answered and said, “Teacher, you have spoken well.”
New International Version - UK   
Some of the teachers of the law responded, ‘Well said, teacher!’
Disciples Literal New Testament   
And having responded, some of the scribes said, “Teacher, You spoke well”.