Home Prior Books Index
←Prev   Luke 20:20   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
Original Greek   
Καὶ παρατηρήσαντες ἀπέστειλαν ἐγκαθέτους ὑποκρινομένους ἑαυτοὺς δικαίους εἶναι, ἵνα ἐπιλάβωνται αὐτοῦ λόγου, ⸀ὥστε παραδοῦναι αὐτὸν τῇ ἀρχῇ καὶ τῇ ἐξουσίᾳ τοῦ ἡγεμόνος.
Greek - Transliteration via code library   
Kai parateresantes apesteilan egkathetous upokrinomenous eautous dikaious einai, ina epilabontai autou logou, roste paradounai auton te arkhe kai te exousia tou egemonos.

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
et observantes miserunt insidiatores qui se iustos simularent ut caperent eum in sermone et traderent illum principatui et potestati praesidis

King James Variants
American King James Version   
And they watched him, and sent forth spies, which should feign themselves just men, that they might take hold of his words, that so they might deliver him to the power and authority of the governor.
King James 2000 (out of print)   
And they watched him, and sent forth spies, who should pretend themselves just men, that they might take hold of his words, that so they might deliver him unto the power and authority of the governor.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And they watched him, and sent forth spies, which should feign themselves just men, that they might take hold of his words, that so they might deliver him unto the power and authority of the governor.
Authorized (King James) Version   
And they watched him, and sent forth spies, which should feign themselves just men, that they might take hold of his words, that so they might deliver him unto the power and authority of the governor.
New King James Version   
So they watched Him, and sent spies who pretended to be righteous, that they might seize on His words, in order to deliver Him to the power and the authority of the governor.
21st Century King James Version   
And they watched Him and sent forth spies, who should feign themselves to be just men, that they might take hold of His words and so they might deliver Him unto the power and authority of the governor.

Other translations
American Standard Version   
And they watched him, and sent forth spies, who feigned themselves to be righteous, that they might take hold of his speech, so as to deliver him up to the rule and to the authority of the governor.
Aramaic Bible in Plain English   
And they sent spies who imitated righteous men to catch him in discourse and to deliver him to the Judge and to the authority of the Governor.
Darby Bible Translation   
And having watched him, they sent out suborned persons, pretending to be just men, that they might take hold of him in his language, so that they might deliver him up to the power and authority of the governor.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And being upon the watch, they sent spies, who should feign themselves just, that they might take hold of him in his words, that they might deliver him up to the authority and power of the governor.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And they watched him, and sent forth spies, which feigned themselves to be righteous, that they might take hold of his speech, so as to deliver him up to the rule and to the authority of the governor.
English Standard Version Journaling Bible   
So they watched him and sent spies, who pretended to be sincere, that they might catch him in something he said, so as to deliver him up to the authority and jurisdiction of the governor.
God's Word   
So they watched for an opportunity to send out some spies. The spies were to act like sincere religious people. They wanted to catch him saying the wrong thing so that they could hand him over to the governor.
Holman Christian Standard Bible   
They watched closely and sent spies who pretended to be righteous, so they could catch Him in what He said, to hand Him over to the governor's rule and authority.
International Standard Version   
So they watched him closely and sent spies who pretended to be honest men in order to trap him in what he would say. They wanted to hand him over to the jurisdiction of the governor,
NET Bible   
Then they watched him carefully and sent spies who pretended to be sincere. They wanted to take advantage of what he might say so that they could deliver him up to the authority and jurisdiction of the governor.
New American Standard Bible   
So they watched Him, and sent spies who pretended to be righteous, in order that they might catch Him in some statement, so that they could deliver Him to the rule and the authority of the governor.
New International Version   
Keeping a close watch on him, they sent spies, who pretended to be sincere. They hoped to catch Jesus in something he said, so that they might hand him over to the power and authority of the governor.
New Living Translation   
Watching for their opportunity, the leaders sent spies pretending to be honest men. They tried to get Jesus to say something that could be reported to the Roman governor so he would arrest Jesus.
Webster's Bible Translation   
And they watched him, and sent forth spies, who should feign themselves just men, that they might take hold of his words, that so they might deliver him to the power and authority of the governor.
Weymouth New Testament   
So, after impatiently watching their opportunity, they sent spies who were to act the part of good and honest men, that they might fasten on some expression of His, so as to hand Him over to the ruling power and the Governor's authority.
The World English Bible   
They watched him, and sent out spies, who pretended to be righteous, that they might trap him in something he said, so as to deliver him up to the power and authority of the governor.
EasyEnglish Bible   
So this is what they did to catch Jesus. They sent people to ask him difficult questions. These people pretended to be honest, but they wanted to deceive Jesus. They wanted to make him say something wrong. Then they would take him to the ruler of the city to punish him.
Young‘s Literal Translation   
And, having watched [him], they sent forth liers in wait, feigning themselves to be righteous, that they might take hold of his word, to deliver him up to the rule and to the authority of the governor,
New Life Version   
They watched Jesus and they sent men who pretended to be good people to watch Him. They wanted to trap Him in something He said. Then they could give Him over to the leader of the people who had the right and the power to say what to do with Him.
Revised Geneva Translation   
And they watched Him and sent forth spies to act like righteous men and take Him in His talk (and deliver Him to the power and authority of the governor).
The Voice Bible   
They would keep Him under constant surveillance. They would send spies, pretending to ask sincere questions, listening for something they could seize upon that would justify His arrest and condemnation under the governor’s authority.
Living Bible   
Watching their opportunity, they sent secret agents pretending to be honest men.
New Catholic Bible   
So they watched him closely and sent spies who pretended to be honorable men. They intended to trap Jesus in something he might say so that they could hand him over to the authority and jurisdiction of the governor.
Legacy Standard Bible   
So they watched Him, and sent spies who pretended to be righteous, so that they might catch Him in some statement, in order to deliver Him to the rule and the authority of the governor.
Jubilee Bible 2000   
And they watched him and sent forth spies who feigned themselves just men that they might take hold of him as he was speaking, that so they might deliver him unto the power and authority of the governor.
Christian Standard Bible   
They watched closely and sent spies who pretended to be righteous, so that they could catch him in what he said, to hand him over to the governor’s rule and authority.
Amplified Bible © 1954   
So they watched [for an opportunity to ensnare] Him, and sent spies who pretended to be upright (honest and sincere), that they might lay hold of something He might say, so as to turn Him over to the control and authority of the governor.
New Century Version   
So they watched Jesus and sent some spies who acted as if they were sincere. They wanted to trap Jesus in saying something wrong so they could hand him over to the authority and power of the governor.
The Message   
Watching for a chance to get him, they sent spies who posed as honest inquirers, hoping to trick him into saying something that would get him in trouble with the law. So they asked him, “Teacher, we know that you’re honest and straightforward when you teach, that you don’t pander to anyone but teach the way of God accurately. Tell us: Is it lawful to pay taxes to Caesar or not?”
Evangelical Heritage Version ™   
They watched him carefully and sent spies, who pretended to be sincere, so that they could trap Jesus in something he said, and then deliver him up to the power and authority of the governor.
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
So they watched him closely and sent spies who pretended to be righteous so they could catch him in his word, and in this way deliver him to the jurisdiction and · authority of the governor.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
So they watched him and sent spies who pretended to be honest, in order to trap him by what he said, so as to hand him over to the jurisdiction and authority of the governor.
New Matthew Bible   
And they watched him, and sent forth spies who would pretend to be sincere, to take him in his words, and to deliver him to the power and authority of the governor.
Good News Translation®   
So they looked for an opportunity. They bribed some men to pretend they were sincere, and they sent them to trap Jesus with questions, so that they could hand him over to the authority and power of the Roman Governor.
Wycliffe Bible   
And they espied, and sent spies, that feigned them[selves] just [which feigned themselves just], that they should take him in word, and betake him to the power of the prince, and to the power of the justice.
New Testament for Everyone   
So the authorities watched Jesus, and sent people to lie in wait for him. They pretended to be upright folk, but were trying to trap him in something he said, so that they could hand him over to the rule and authority of the governor.
Contemporary English Version   
Jesus' enemies kept watching him closely, because they wanted to hand him over to the Roman governor. So they sent some men who pretended to be good. But they were really spies trying to catch Jesus saying something wrong.
Revised Standard Version Catholic Edition   
So they watched him, and sent spies, who pretended to be sincere, that they might take hold of what he said, so as to deliver him up to the authority and jurisdiction of the governor.
J.B. Phillips New Testament   
They watched him, however, and sent some spies into the crowd, pretending that they were honest men, to fasten on something that he might say which could be used to hand him over to the authority and power of the governor.
New Revised Standard Version Updated Edition   
So they watched him and sent spies who pretended to be honest, in order to trap him by what he said and then to hand him over to the jurisdiction and authority of the governor.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
So they watched him and sent spies who pretended to be honest, in order to trap him by what he said, so as to hand him over to the jurisdiction and authority of the governor.
Common English Bible © 2011   
The legal experts and chief priests were watching Jesus closely and sent spies who pretended to be sincere. They wanted to trap him in his words so they could hand him over to the jurisdiction and authority of the governor.
Amplified Bible © 2015   
So they watched [for a chance to trap] Him. They sent spies who pretended to be upright and sincere, in order that they might catch Him in some statement [that they could distort and use against Him], so that they could turn Him over to the control and authority of [Pilate] the governor.
English Standard Version Anglicised   
So they watched him and sent spies, who pretended to be sincere, that they might catch him in something he said, so as to deliver him up to the authority and jurisdiction of the governor.
New American Bible (Revised Edition)   
They watched him closely and sent agents pretending to be righteous who were to trap him in speech, in order to hand him over to the authority and power of the governor.
New American Standard Bible   
And so they watched Him closely, and sent spies who pretended to be righteous, in order that they might catch Him in some statement, so that they could hand Him over to the jurisdiction and authority of the governor.
The Expanded Bible   
So they watched Jesus and sent some spies who acted as if they were ·sincere [honest; righteous]. They wanted to trap Jesus in saying something wrong so they could hand him over to the ·authority [jurisdiction; rule] and ·power [authority] of the governor.
Tree of Life Version   
Now they watched Him and sent spies who pretended to be righteous, in order to trap Him in His words so they could hand Him over to the power and authority of the governor.
Revised Standard Version   
So they watched him, and sent spies, who pretended to be sincere, that they might take hold of what he said, so as to deliver him up to the authority and jurisdiction of the governor.
New International Reader's Version   
The religious leaders sent spies to keep a close watch on Jesus. The spies pretended to be sincere. They hoped they could trap Jesus with something he would say. Then they could hand him over to the power and authority of the governor.
BRG Bible   
And they watched him, and sent forth spies, which should feign themselves just men, that they might take hold of his words, that so they might deliver him unto the power and authority of the governor.
Complete Jewish Bible   
So they kept a close watch on the situation. They sent spies who hypocritically represented themselves as righteous, so that they might seize hold of something Yeshua said, as an excuse to hand him over to the jurisdiction and authority of the governor.
Worldwide English (New Testament)   
So they watched for a chance to catch him. And they sent men to spy on him. These men acted as if they were good men. They did this because they wanted to catch him in something that he said. They wanted to give him over to the ruler who would judge and punish him.
New Revised Standard Version, Anglicised   
So they watched him and sent spies who pretended to be honest, in order to trap him by what he said, so as to hand him over to the jurisdiction and authority of the governor.
Orthodox Jewish Bible   
And having watched carefully, they sent spies pretending themselves to be tzaddikim, that they might catch him in his dvar, so as to deliver him to the rulers and the manhigim under the Moshel (Governor).
Names of God Bible   
So they watched for an opportunity to send out some spies. The spies were to act like sincere religious people. They wanted to catch him saying the wrong thing so that they could hand him over to the governor.
Modern English Version   
They watched Him and sent out spies who pretended to be righteous men, that they might seize Him in His words to hand Him over to the power and authority of the governor.
Easy-to-Read Version   
So the Jewish leaders waited for the right time to get Jesus. They sent some men to him, who pretended to be sincere. They wanted to find something wrong with what Jesus said. (If they found something wrong, then they could hand him over to the governor, who had the authority to arrest him.)
International Children’s Bible   
So they waited for the right time to get Jesus. They sent some spies who acted as if they were good men. They wanted to trap Jesus in what he said so they could hand him over to the authority and power of the governor.
Lexham English Bible   
And they watched him closely and sent spies who pretended they were upright, in order that they could catch him in a statement, so that they could hand him over to the authority and the jurisdiction of the governor.
New International Version - UK   
Keeping a close watch on him, they sent spies, who pretended to be sincere. They hoped to catch Jesus in something he said, so that they might hand him over to the power and authority of the governor.
Disciples Literal New Testament   
And having closely-watched Him, they sent forth spies pretending themselves to be righteous, in order that they might take-hold-of a statement of His, so as to hand Him over to the rule and the authority of the governor.