Home Prior Books Index
←Prev   Luke 20:1   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
Original Greek   
Καὶ ἐγένετο ἐν μιᾷ τῶν ⸀ἡμερῶν διδάσκοντος αὐτοῦ τὸν λαὸν ἐν τῷ ἱερῷ καὶ εὐαγγελιζομένου ἐπέστησαν οἱ ⸀ἀρχιερεῖς καὶ οἱ γραμματεῖς σὺν τοῖς πρεσβυτέροις,
Greek - Transliteration via code library   
Kai egeneto en mia ton remeron didaskontos autou ton laon en to iero kai euaggelizomenou epestesan oi rarkhiereis kai oi grammateis sun tois presbuterois,

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
et factum est in una dierum docente illo populum in templo et evangelizante convenerunt principes sacerdotum et scribae cum senioribus

King James Variants
American King James Version   
And it came to pass, that on one of those days, as he taught the people in the temple, and preached the gospel, the chief priests and the scribes came on him with the elders,
King James 2000 (out of print)   
And it came to pass, that on one of those days, as he taught the people in the temple, and preached the gospel, the chief priests and the scribes came upon him with the elders,
King James Bible (Cambridge, large print)   
And it came to pass, that on one of those days, as he taught the people in the temple, and preached the gospel, the chief priests and the scribes came upon him with the elders,
Authorized (King James) Version   
And it came to pass, that on one of those days, as he taught the people in the temple, and preached the gospel, the chief priests and the scribes came upon him with the elders,
New King James Version   
Now it happened on one of those days, as He taught the people in the temple and preached the gospel, that the chief priests and the scribes, together with the elders, confronted Him
21st Century King James Version   
And it came to pass that on one of those days, as He taught the people in the temple and preached the Gospel, the chief priests and the scribes came upon Him with the elders

Other translations
American Standard Version   
And it came to pass, on one of the days, as he was teaching the people in the temple, and preaching the gospel, there came upon him the chief priests and the scribes with the elders;
Aramaic Bible in Plain English   
And it happened on one of the days while he was teaching the people in The Temple and evangelizing, there stood about him Chief Priests and Scribes with Elders.
Darby Bible Translation   
And it came to pass on one of the days, as he was teaching the people in the temple, and announcing the glad tidings, the chief priests and the scribes with the elders came up,
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
AND it came to pass, that on one of the days, as he was teaching the people in the temple, and preaching the gospel, the chief priests and the scribes, with the ancients, met together,
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And it came to pass, on one of the days, as he was teaching the people in the temple, and preaching the gospel, there came upon him the chief priests and the scribes with the elders;
English Standard Version Journaling Bible   
One day, as Jesus was teaching the people in the temple and preaching the gospel, the chief priests and the scribes with the elders came up
God's Word   
One day Jesus was teaching the people in the temple courtyard and telling them the Good News. The chief priests, scribes, and leaders came up to him.
Holman Christian Standard Bible   
One day as He was teaching the people in the temple complex and proclaiming the good news, the chief priests and the scribes, with the elders, came up
International Standard Version   
One day, while Jesus was teaching the people in the Temple and telling them the good news, the high priests and the scribes came with the elders
NET Bible   
Now one day, as Jesus was teaching the people in the temple courts and proclaiming the gospel, the chief priests and the experts in the law with the elders came up
New American Standard Bible   
On one of the days while He was teaching the people in the temple and preaching the gospel, the chief priests and the scribes with the elders confronted Him,
New International Version   
One day as Jesus was teaching the people in the temple courts and proclaiming the good news, the chief priests and the teachers of the law, together with the elders, came up to him.
New Living Translation   
One day as Jesus was teaching the people and preaching the Good News in the Temple, the leading priests, the teachers of religious law, and the elders came up to him.
Webster's Bible Translation   
And it came to pass, that on one of those days, as he was teaching the people in the temple, and preaching the gospel, the chief priests and the scribes came upon him, with the elders,
Weymouth New Testament   
On one of those days while He was teaching the people in the Temple and proclaiming the Good News, the High Priests came upon Him, and the Scribes,
The World English Bible   
It happened on one of those days, as he was teaching the people in the temple and preaching the Good News, that the priests and scribes came to him with the elders.
EasyEnglish Bible   
One day, Jesus was teaching people in the yard of the temple. He was telling people the good news about God. Then the leaders of the priests and the teachers of God's Law came to him. With them were some other important Jews.
Young‘s Literal Translation   
And it came to pass, on one of those days, as he is teaching the people in the temple, and proclaiming good news, the chief priests and the scribes, with the elders, came upon [him],
New Life Version   
As He was teaching and preaching the Good News, the religious leaders and the teachers of the Law and the elders came.
Revised Geneva Translation   
And it happened that on one of those days, as He taught the people in the Temple, and preached the Gospel, the chief priests and the scribes came upon Him, with the elders,
The Voice Bible   
One day when He was teaching the people in the temple and proclaiming the good news, the chief priests, religious scholars, and elders came up and questioned Him.
Living Bible   
On one of those days when he was teaching and preaching the Good News in the Temple, he was confronted by the chief priests and other religious leaders and councilmen.
New Catholic Bible   
One day as Jesus was teaching in the temple and proclaiming the good news, the chief priests and scribes, accompanied by the elders, approached and
Legacy Standard Bible   
And it happened that on one of the days while He was teaching the people in the temple and proclaiming the gospel, the chief priests and the scribes with the elders came up to Him,
Jubilee Bible 2000   
And it came to pass that on one of those days as he taught the people in the temple and preached the gospel, the princes of the priests and the scribes came upon him with the elders
Christian Standard Bible   
One day as he was teaching the people in the temple and proclaiming the good news, the chief priests and the scribes, with the elders, came
Amplified Bible © 1954   
One day as Jesus was instructing the people in the temple [porches] and preaching the good news (the Gospel), the chief priests and the scribes came up with the elders (members of the Sanhedrin)
New Century Version   
One day Jesus was in the Temple, teaching the people and telling them the Good News. The leading priests, teachers of the law, and elders came up to talk with him,
The Message   
One day he was teaching the people in the Temple, proclaiming the Message. The high priests, religion scholars, and leaders confronted him and demanded, “Show us your credentials. Who authorized you to speak and act like this?”
Evangelical Heritage Version ™   
One day, as Jesus was teaching the people in the temple courts and preaching the good news, the chief priests and experts in the law came to him with the elders.
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
· One · day, as Jesus was teaching the people in the temple and preaching the gospel, the chief priests and the scribes, along with the elders, came up
New Revised Standard Version Catholic Edition   
One day, as he was teaching the people in the temple and telling the good news, the chief priests and the scribes came with the elders
New Matthew Bible   
And it happened in one of those days, as he taught the people in the temple and preached the gospel, the high priests and the scribes came with the elders
Good News Translation®   
One day when Jesus was in the Temple teaching the people and preaching the Good News, the chief priests and the teachers of the Law, together with the elders, came
Wycliffe Bible   
And it was done in one of the days, when he taught the people in the temple, and preached the gospel, the princes of priests and [the] scribes came together with the elder men;
New Testament for Everyone   
On one of those days, while Jesus was teaching the people in the Temple, and announcing the good news, the chief priests and the scribes came up with the elders, and said to him,
Contemporary English Version   
One day, Jesus was teaching in the temple and telling the good news. So the chief priests, the teachers, and the nation's leaders
Revised Standard Version Catholic Edition   
One day, as he was teaching the people in the temple and preaching the gospel, the chief priests and the scribes with the elders came up
J.B. Phillips New Testament   
Then one day as he was teaching the people in the Temple, and preaching the Gospel to them, the chief priests, the scribes and elders confronted him in a body and asked him this direct question, “Tell us by whose authority you act as you do—who gave you such authority?”
New Revised Standard Version Updated Edition   
One day as he was teaching the people in the temple and proclaiming the good news, the chief priests and the scribes came with the elders
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
One day, as he was teaching the people in the temple and telling the good news, the chief priests and the scribes came with the elders
Common English Bible © 2011   
On one of the days when Jesus was teaching the people in the temple and proclaiming the good news, the chief priests, legal experts, and elders approached him.
Amplified Bible © 2015   
On one of the days, as Jesus was instructing the people in the temple [area] and preaching the good news (gospel), the chief priests and the scribes along with the elders confronted Him,
English Standard Version Anglicised   
One day, as Jesus was teaching the people in the temple and preaching the gospel, the chief priests and the scribes with the elders came up
New American Bible (Revised Edition)   
One day as he was teaching the people in the temple area and proclaiming the good news, the chief priests and scribes, together with the elders, approached him
New American Standard Bible   
On one of the days while He was teaching the people in the temple and preaching the gospel, the chief priests and the scribes with the elders confronted Him,
The Expanded Bible   
One day Jesus was in the Temple, teaching the people and ·telling them the Good News [preaching the Gospel]. The ·leading [T chief] priests, ·teachers of the law [scribes], and elders came up to talk with him,
Tree of Life Version   
On one of the days while Yeshua was teaching the people in the Temple and proclaiming the Good News, the ruling kohanim and the Torah scholars, together with the elders, confronted Him.
Revised Standard Version   
One day, as he was teaching the people in the temple and preaching the gospel, the chief priests and the scribes with the elders came up
New International Reader's Version   
One day Jesus was teaching the people in the temple courtyard. He was announcing the good news to them. The chief priests and the teachers of the law came up to him. The elders came with them.
BRG Bible   
And it came to pass, that on one of those days, as he taught the people in the temple, and preached the gospel, the chief priests and the scribes came upon him with the elders,
Complete Jewish Bible   
One day, as Yeshua was teaching the people at the Temple, making known the Good News, the head cohanim and the Torah-teachers, along with the elders, came up to him
Worldwide English (New Testament)   
One day Jesus was teaching the people in the temple. He was telling them God's good news. The chief priests and the scribes came to him with the leaders.
New Revised Standard Version, Anglicised   
One day, as he was teaching the people in the temple and telling the good news, the chief priests and the scribes came with the elders
Orthodox Jewish Bible   
And it came about on one of the yamim Rebbe, Melech HaMoshiach was saying shiurim to HaAm (the People) in the Beis Hamikdash and was preaching the Besuras HaGeulah, the Rashei Hakohanim and the Sofrim with the Ziknei HaAm stood by;
Names of God Bible   
One day Yeshua was teaching the people in the temple courtyard and telling them the Good News. The chief priests, the experts in Moses’ Teachings, and the leaders came up to him.
Modern English Version   
One day, as He taught the people in the temple and preached the gospel, the chief priests and the scribes with the elders came up to Him,
Easy-to-Read Version   
One day Jesus was in the Temple area teaching the people. He was telling them the Good News. The leading priests, teachers of the law, and older Jewish leaders came to talk to Jesus.
International Children’s Bible   
One day Jesus was in the Temple, teaching the people and telling them the Good News. The leading priests, teachers of the law, and Jewish elders came up to talk with him.
Lexham English Bible   
And it happened that on one of the days while he was teaching the people in the temple courts and proclaiming the gospel, the chief priests and the scribes approached together with the elders
New International Version - UK   
One day as Jesus was teaching the people in the temple courts and proclaiming the good news, the chief priests and the teachers of the law, together with the elders, came up to him.
Disciples Literal New Testament   
And it came about on one of the days while He was teaching the people in the temple and announcing-the-good-news, that the chief priests and the scribes with the elders stood-near.