Home Prior Books Index
←Prev   Luke 2:45   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
Original Greek   
καὶ μὴ ⸀εὑρόντες ὑπέστρεψαν εἰς Ἰερουσαλὴμ ⸀ἀναζητοῦντες αὐτόν.
Greek - Transliteration via code library   
kai me reurontes upestrepsan eis Ierousalem ranazetountes auton.

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
et non invenientes regressi sunt in Hierusalem requirentes eum

King James Variants
American King James Version   
And when they found him not, they turned back again to Jerusalem, seeking him.
King James 2000 (out of print)   
And when they found him not, they turned back again to Jerusalem, seeking him.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And when they found him not, they turned back again to Jerusalem, seeking him.
Authorized (King James) Version   
And when they found him not, they turned back again to Jerusalem, seeking him.
New King James Version   
So when they did not find Him, they returned to Jerusalem, seeking Him.
21st Century King James Version   
And when they found Him not, they turned back again to Jerusalem, seeking Him.

Other translations
American Standard Version   
and when they found him not, they returned to Jerusalem, seeking for him.
Aramaic Bible in Plain English   
And they did not find him, and they returned again to Jerusalem and they were looking for him.
Darby Bible Translation   
and not having found him they returned to Jerusalem seeking him.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And not finding him, they returned into Jerusalem, seeking him.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
and when they found him not, they returned to Jerusalem, seeking for him.
English Standard Version Journaling Bible   
and when they did not find him, they returned to Jerusalem, searching for him.
God's Word   
When they didn't find him, they went back to Jerusalem to look for him.
Holman Christian Standard Bible   
When they did not find Him, they returned to Jerusalem to search for Him.
International Standard Version   
When they did not find him, they returned to Jerusalem, searching desperately for him.
NET Bible   
When they did not find him, they returned to Jerusalem to look for him.
New American Standard Bible   
When they did not find Him, they returned to Jerusalem looking for Him.
New International Version   
When they did not find him, they went back to Jerusalem to look for him.
New Living Translation   
When they couldn't find him, they went back to Jerusalem to search for him there.
Webster's Bible Translation   
And when they found him not, they returned to Jerusalem, seeking him.
Weymouth New Testament   
but being unable to find Him they returned to Jerusalem, making anxious inquiry for Him.
The World English Bible   
When they didn't find him, they returned to Jerusalem, looking for him.
EasyEnglish Bible   
They could not find him, so they went back to Jerusalem. They looked for him there.
Young‘s Literal Translation   
and not having found him, they turned back to Jerusalem seeking him.
New Life Version   
When they could not find Jesus, they turned back to Jerusalem to look for Him.
Revised Geneva Translation   
And when they did not find Him, they turned back to Jerusalem and sought Him.
The Voice Bible   
When no one had seen the boy, Mary and Joseph rushed back to Jerusalem and searched for Him.
Living Bible   
and when they couldn’t find him, they went back to Jerusalem to search for him there.
New Catholic Bible   
but when they failed to find him, they returned to Jerusalem to search for him.
Legacy Standard Bible   
When they did not find Him, they returned to Jerusalem searching for Him.
Jubilee Bible 2000   
And when they found him not, they turned back again to Jerusalem, seeking him.
Christian Standard Bible   
When they did not find him, they returned to Jerusalem to search for him.
Amplified Bible © 1954   
And when they failed to find Him, they went back to Jerusalem, looking for Him [up and down] all the way.
New Century Version   
When they did not find him, they went back to Jerusalem to look for him there.
The Message   
Every year Jesus’ parents traveled to Jerusalem for the Feast of Passover. When he was twelve years old, they went up as they always did for the Feast. When it was over and they left for home, the child Jesus stayed behind in Jerusalem, but his parents didn’t know it. Thinking he was somewhere in the company of pilgrims, they journeyed for a whole day and then began looking for him among relatives and neighbors. When they didn’t find him, they went back to Jerusalem looking for him.
Evangelical Heritage Version ™   
When they did not find him, they returned to Jerusalem, searching for him.
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
· When they did not find him, they went back to Jerusalem to look for him.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
When they did not find him, they returned to Jerusalem to search for him.
New Matthew Bible   
When they did not find him, they went back again to Jerusalem and searched for him.
Good News Translation®   
They did not find him, so they went back to Jerusalem looking for him.
Wycliffe Bible   
And when they found him not, they turned again into Jerusalem, and sought him [seeking him].
New Testament for Everyone   
When they didn’t find him, they went back to Jerusalem to look for him.
Contemporary English Version   
When they could not find him with their relatives and friends, they went back to Jerusalem and started looking for him there.
Revised Standard Version Catholic Edition   
and when they did not find him, they returned to Jerusalem, seeking him.
J.B. Phillips New Testament   
Every year at the Passover festival Jesus’ parents used to go to Jerusalem. When he was twelve years old they went up to the city as usual for the festival. When it was over they started back home, but the boy Jesus stayed behind in Jerusalem, without his parents’ knowledge. They went a day’s journey assuming that he was somewhere in their company, and then they began to look for him among their relations and acquaintances. They failed to find him, however, and turned back to the city, looking for him as they went. Three days later, they found him—in the Temple, sitting among the teachers, listening to them and asking them questions. All those who heard him were astonished at his powers of comprehension and at the answers that he gave. When Joseph and Mary saw him, they could hardly believe their eyes, and his mother said to him, “Why have you treated us like this, my son? Here have your father and I been very worried, looking for you everywhere!”
New Revised Standard Version Updated Edition   
When they did not find him, they returned to Jerusalem to search for him.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
When they did not find him, they returned to Jerusalem to search for him.
Common English Bible © 2011   
When they didn’t find Jesus, they returned to Jerusalem to look for him.
Amplified Bible © 2015   
When they did not find Him, they went back to Jerusalem looking for Him [everywhere].
English Standard Version Anglicised   
and when they did not find him, they returned to Jerusalem, searching for him.
New American Bible (Revised Edition)   
but not finding him, they returned to Jerusalem to look for him.
New American Standard Bible   
And when they did not find Him, they returned to Jerusalem, looking for Him.
The Expanded Bible   
When they did not find him, they went back to Jerusalem to look for him there.
Tree of Life Version   
When they did not find Him, they returned to Jerusalem to search for Him.
Revised Standard Version   
and when they did not find him, they returned to Jerusalem, seeking him.
New International Reader's Version   
They did not find him. So they went back to Jerusalem to look for him.
BRG Bible   
And when they found him not, they turned back again to Jerusalem, seeking him.
Complete Jewish Bible   
Failing to find him, they returned to Yerushalayim to look for him.
Worldwide English (New Testament)   
But they did not find him. So they went back to Jerusalem and looked for him.
New Revised Standard Version, Anglicised   
When they did not find him, they returned to Jerusalem to search for him.
Orthodox Jewish Bible   
And, not having found him, they returned to Yerushalayim, looking for him.
Names of God Bible   
When they didn’t find him, they went back to Jerusalem to look for him.
Modern English Version   
When they did not find Him, they returned to Jerusalem, searching for Him.
Easy-to-Read Version   
but they did not find him. So they went back to Jerusalem to look for him there.
International Children’s Bible   
but they did not find him. So they went back to Jerusalem to look for him there.
Lexham English Bible   
and when they did not find him, they returned to Jerusalem to search for him.
New International Version - UK   
When they did not find him, they went back to Jerusalem to look for him.
Disciples Literal New Testament   
And not having found Him, they returned to Jerusalem, searching-for Him.