Home Prior Books Index
←Prev   Luke 19:24   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
Original Greek   
καὶ τοῖς παρεστῶσιν εἶπεν· Ἄρατε ἀπʼ αὐτοῦ τὴν μνᾶν καὶ δότε τῷ τὰς δέκα μνᾶς ἔχοντι—
Greek - Transliteration via code library   
kai tois parestosin eipen* Arate ap' autou ten mnan kai dote to tas deka mnas ekhonti--

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
et adstantibus dixit auferte ab illo mnam et date illi qui decem mnas habet

King James Variants
American King James Version   
And he said to them that stood by, Take from him the pound, and give it to him that has ten pounds.
King James 2000 (out of print)   
And he said unto them that stood by, Take from him the pound, and give it to him that has ten pounds.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And he said unto them that stood by, Take from him the pound, and give it to him that hath ten pounds.
Authorized (King James) Version   
And he said unto them that stood by, Take from him the pound, and give it to him that hath ten pounds.
New King James Version   
“And he said to those who stood by, ‘Take the mina from him, and give it to him who has ten minas.’
21st Century King James Version   
And he said unto them that stood by, ‘Take from him the pound and give it to him that hath ten pounds.’

Other translations
American Standard Version   
And he said unto them that stood by, Take away from him the pound, and give it unto him that hath the ten pounds.
Aramaic Bible in Plain English   
And he said to those who stood before him, “Take from him the mina and give to him who has ten minas with him.”
Darby Bible Translation   
And he said to those that stood by, Take from him the mina and give it to him who has the ten minas.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And he said to them that stood by: Take the pound away from him, and give it to him that hath ten pounds.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And he said unto them that stood by, Take away from him the pound, and give it unto him that hath the ten pounds.
English Standard Version Journaling Bible   
And he said to those who stood by, ‘Take the mina from him, and give it to the one who has the ten minas.’
God's Word   
The king told his men, 'Take his coin away, and give it to the man who has ten.'
Holman Christian Standard Bible   
So he said to those standing there, Take the mina away from him and give it to the one who has 10 minas.'
International Standard Version   
"So the king told those standing nearby, 'Take the coin away from him and give it to the man who has the ten coins.'
NET Bible   
And he said to his attendants, 'Take the mina from him, and give it to the one who has ten.'
New American Standard Bible   
"Then he said to the bystanders, 'Take the mina away from him and give it to the one who has the ten minas.'
New International Version   
"Then he said to those standing by, 'Take his mina away from him and give it to the one who has ten minas.'
New Living Translation   
"Then, turning to the others standing nearby, the king ordered, 'Take the money from this servant, and give it to the one who has ten pounds.'
Webster's Bible Translation   
And he said to them that stood by, Take from him the pound, and give it to him that hath ten pounds.
Weymouth New Testament   
"And he said to those who stood by, "'Take the pound from him and give it to him who has the ten pounds.'
The World English Bible   
He said to those who stood by, 'Take the mina away from him, and give it to him who has the ten minas.'
EasyEnglish Bible   
Some other servants were standing near to their master. He said to them, “Take the money from this bad servant. Give it to the servant that has ten pounds.”
Young‘s Literal Translation   
`And to those standing by he said, Take from him the pound, and give to him having the ten pounds --
New Life Version   
“Then he said to those who were standing by, ‘Take the piece of money from him and give it to the one who has ten pieces of money.’
Revised Geneva Translation   
“And he said to those who stood by, ‘Take the mina from him and give it to him who has ten minas!’
The Voice Bible   
The ruler told the onlookers, “Take the money I gave him, and give it to the one who multiplied my investment by 10.”
Living Bible   
“Then turning to the others standing by he ordered, ‘Take the money away from him and give it to the man who earned the most.’
New Catholic Bible   
“Then he said to those standing by, ‘Take the money from him and give it to the one with the ten gold coins.’
Legacy Standard Bible   
Then he said to the bystanders, ‘Take the mina away from him and give it to the one who has the ten minas.’
Jubilee Bible 2000   
And he said unto those that stood by, Take from him the mina and give it to him that has the ten minas.
Christian Standard Bible   
So he said to those standing there, ‘Take the mina away from him and give it to the one who has ten minas.’
Amplified Bible © 1954   
And he said to the bystanders, Take the mina away from him and give it to him who has the ten minas.
New Century Version   
“The king said to the men who were standing by, ‘Take the coin away from this servant and give it to the servant who earned ten coins.’
The Message   
“Then he said to those standing there, ‘Take the money from him and give it to the servant who doubled my stake.’
Evangelical Heritage Version ™   
“He said to those standing there, ‘Take the mina away from him and give it to the one who has the ten minas.’
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
Then he said to his attendants, ‘Take from him the mina and give it to the one who has the ten minas.’
New Revised Standard Version Catholic Edition   
He said to the bystanders, ‘Take the pound from him and give it to the one who has ten pounds.’
New Matthew Bible   
And he said to those who stood by, Take from him that mina, and give it the one who has ten minas.
Good News Translation®   
Then he said to those who were standing there, ‘Take the gold coin away from him and give it to the servant who has ten coins.’
Wycliffe Bible   
And he said to men standing nigh, Take away from him the bezant, and give ye to him that hath ten bezants.
New Testament for Everyone   
“ ‘Take the money from him,’ he said to the bystanders, ‘and give it to the man who’s made ten of them!’
Contemporary English Version   
Then he said to some other servants standing there, “Take the money away from him and give it to the servant who earned ten times as much.”
Revised Standard Version Catholic Edition   
And he said to those who stood by, ‘Take the pound from him, and give it to him who has the ten pounds.’
J.B. Phillips New Testament   
“Once upon a time a man of good family went abroad to accept a kingdom and then return. He summoned ten of his servants and gave them each ten pounds, with the words, ‘Use this money to trade with until I come back.’ But the citizens detested him and they sent a delegation after him, to say, ‘We will not have this man to be our king.’ Then later, when he had received his kingdom, he returned and gave orders for the servants to whom he had given the money to be called to him, so that he could find out what profit they had made. The first came into his presence, and said, ‘Sire, your ten pounds have made a hundred pounds more.’ ‘Splendid, my good fellow,’ he said, ‘since you have proved trustworthy over this small amount, I am going to put you in charge of ten towns.’ The second came in and said, ‘Sire, your ten pounds have made fifty pounds.’ and he said to him, ‘Good, you’re appointed governor of five towns.’ When the last came, he said, ‘Sire, here are your ten pounds, which I have been keeping wrapped up in a handkerchief. I have been scared—I know you’re a hard man, getting something for nothing and reaping where you never sowed.’ To which he replied, ‘You scoundrel, your own words condemn you! You knew perfectly well, did you, that I am a hard man who gets something for nothing and reaps where he never sowed? Then why didn’t you put my money into the bank, and then when I returned I could have had it back with interest?’ Then he said to those who were standing by, ‘Take away his ten pounds and give it to the fellow who has a hundred.’
New Revised Standard Version Updated Edition   
He said to the bystanders, ‘Take the pound from him and give it to the one who has ten pounds.’
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
He said to the bystanders, “Take the pound from him and give it to the one who has ten pounds.”
Common English Bible © 2011   
“He said to his attendants, ‘Take his money and give it to the one who has ten times as much.’
Amplified Bible © 2015   
Then he said to the bystanders, ‘Take the mina away from him and give it to the one who has the ten minas.’
English Standard Version Anglicised   
And he said to those who stood by, ‘Take the mina from him, and give it to the one who has the ten minas.’
New American Bible (Revised Edition)   
And to those standing by he said, ‘Take the gold coin from him and give it to the servant who has ten.’
New American Standard Bible   
And then he said to the other slaves who were present, ‘Take the mina away from him and give it to the one who has the ten minas.’
The Expanded Bible   
“·The king [He] said to the men who were standing by, ‘Take the ·coin [L mina] away from this servant and give it to the servant who earned ten ·coins [L minas].’
Tree of Life Version   
Then to the bystanders he said, ‘Take the mina from him, and give it to the one who has ten minas.’
Revised Standard Version   
And he said to those who stood by, ‘Take the pound from him, and give it to him who has the ten pounds.’
New International Reader's Version   
“Then he said to those standing by, ‘Take his money away from him. Give it to the one who has ten times as much.’
BRG Bible   
And he said unto them that stood by, Take from him the pound, and give it to him that hath ten pounds.
Complete Jewish Bible   
To those standing by, he said, ‘Take the maneh from him and give it to the one with ten manim.’
Worldwide English (New Testament)   
`Some men were standing there. He said to them, "Take the money from him. Give it to the man who has ten times as much."
New Revised Standard Version, Anglicised   
He said to the bystanders, “Take the pound from him and give it to the one who has ten pounds.”
Orthodox Jewish Bible   
And to the ones having stood nearby he said, Take from him the mina and give it to the one having ten minas.
Names of God Bible   
The king told his men, ‘Take his coin away, and give it to the man who has ten.’
Modern English Version   
“Then he said to those who stood by, ‘Take the pound from him and give it to him who has ten pounds.’
Easy-to-Read Version   
Then the king said to the men who were watching, ‘Take the bag of money away from this servant and give it to the servant who earned ten bags of money.’
International Children’s Bible   
“Then the king said to the men who were watching, ‘Take the bag of money away from this servant and give it to the servant who earned ten bags of money.’
Lexham English Bible   
And to the bystanders he said, ‘Take away from him the mina and give it to the one who has the ten minas!’
New International Version - UK   
‘Then he said to those standing by, “Take his mina away from him and give it to the one who has ten minas.”
Disciples Literal New Testament   
And he said to the ones standing-near, ‘Take the mina away from him and give it to the one having the ten minas’.