Home Prior Books Index
←Prev   Luke 17:4   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
Original Greek   
καὶ ἐὰν ἑπτάκις τῆς ἡμέρας ⸀ἁμαρτήσῃ εἰς σὲ καὶ ⸀ἑπτάκις ἐπιστρέψῃ ⸂πρὸς σὲ⸃ λέγων· Μετανοῶ, ἀφήσεις αὐτῷ.
Greek - Transliteration via code library   
kai ean eptakis tes emeras ramartese eis se kai reptakis epistrepse [?]pros se[?] legon* Metanoo, apheseis auto.

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
et si septies in die peccaverit in te et septies in die conversus fuerit ad te dicens paenitet me dimitte illi

King James Variants
American King James Version   
And if he trespass against you seven times in a day, and seven times in a day turn again to you, saying, I repent; you shall forgive him.
King James 2000 (out of print)   
And if he trespasses against you seven times in a day, and seven times in a day turns again to you, saying, I repent; you shall forgive him.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And if he trespass against thee seven times in a day, and seven times in a day turn again to thee, saying, I repent; thou shalt forgive him.
Authorized (King James) Version   
And if he trespass against thee seven times in a day, and seven times in a day turn again to thee, saying, I repent; thou shalt forgive him.
New King James Version   
And if he sins against you seven times in a day, and seven times in a day returns to you, saying, ‘I repent,’ you shall forgive him.”
21st Century King James Version   
And if he trespass against thee seven times in a day, and seven times in a day turn again to thee, saying, ‘I repent,’ thou shalt forgive him.”

Other translations
American Standard Version   
And if he sin against thee seven times in the day, and seven times turn again to thee, saying, I repent; thou shalt forgive him.
Aramaic Bible in Plain English   
“And if he sins against you seven times in a day and seven times in the day returns to you and says, 'I am sorry', forgive him.”
Darby Bible Translation   
And if he should sin against thee seven times in the day, and seven times should return to thee, saying, I repent, thou shalt forgive him.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And if he sin against thee seven times in a day, and seven times in a day be converted unto thee, saying, I repent; forgive him.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And if he sin against thee seven times in the day, and seven times turn again to thee, saying, I repent; thou shalt forgive him.
English Standard Version Journaling Bible   
and if he sins against you seven times in the day, and turns to you seven times, saying, ‘I repent,’ you must forgive him.”
God's Word   
Even if he wrongs you seven times in one day and comes back to you seven times and says that he is sorry, forgive him."
Holman Christian Standard Bible   
And if he sins against you seven times in a day, and comes back to you seven times, saying, I repent,' you must forgive him."
International Standard Version   
Even if he sins against you seven times in a day and comes back to you seven times and says, 'I repent,' you must forgive him."
NET Bible   
Even if he sins against you seven times in a day, and seven times returns to you saying, 'I repent,' you must forgive him."
New American Standard Bible   
"And if he sins against you seven times a day, and returns to you seven times, saying, 'I repent,' forgive him."
New International Version   
Even if they sin against you seven times in a day and seven times come back to you saying 'I repent,' you must forgive them."
New Living Translation   
Even if that person wrongs you seven times a day and each time turns again and asks forgiveness, you must forgive."
Webster's Bible Translation   
And if he shall trespass against thee seven times in a day, and seven times in a day shall turn again to thee, saying, I repent; thou shalt forgive him.
Weymouth New Testament   
and if seven times in a day he acts wrongly towards you, and seven times turns again to you and says, 'I am sorry,' you must forgive him."
The World English Bible   
If he sins against you seven times in the day, and seven times returns, saying, 'I repent,' you shall forgive him."
EasyEnglish Bible   
Your brother may do a bad thing to you seven times in one day. He may turn to you each time and say, “I am sorry for what I did. I will not do it again.” If he does that, you must forgive him every time.’
Young‘s Literal Translation   
and if seven times in the day he may sin against thee, and seven times in the day may turn back to thee, saying, I reform; thou shalt forgive him.'
New Life Version   
What if he sins against you seven times in one day? If he comes to you and says he is sorry and turns from his sin, forgive him.”
Revised Geneva Translation   
“And if he sins against you seven times in a day, and seven times in a day turns again to you, saying, ‘I repent’, you shall forgive him.”
The Voice Bible   
Even if he wrongs you seven times in a single day, if he turns back to you each time and says he’s sorry and will change, you must forgive him.
Living Bible   
Even if he wrongs you seven times a day and each time turns again and asks forgiveness, forgive him.”
New Catholic Bible   
Even if he wrongs you seven times a day, and comes back to you seven times to say, ‘I am sorry,’ you must forgive him.”
Legacy Standard Bible   
And if he sins against you seven times a day, and returns to you seven times, saying, ‘I repent,’ forgive him.”
Jubilee Bible 2000   
And if he trespasses against thee seven times in a day and seven times in a day turns again to thee, saying, I repent, thou shalt forgive him.
Christian Standard Bible   
And if he sins against you seven times in a day, and comes back to you seven times, saying, ‘I repent,’ you must forgive him.”
Amplified Bible © 1954   
And even if he sins against you seven times in a day, and turns to you seven times and says, I repent [I am sorry], you must forgive him (give up resentment and consider the offense as recalled and annulled).
New Century Version   
If he sins against you seven times in one day and says that he is sorry each time, forgive him.”
The Message   
“Be alert. If you see your friend going wrong, correct him. If he responds, forgive him. Even if it’s personal against you and repeated seven times through the day, and seven times he says, ‘I’m sorry, I won’t do it again,’ forgive him.”
Evangelical Heritage Version ™   
Even if he sins against you seven times in a day, and seven times returns to you and says, ‘I repent,’ forgive him.”
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
And if he sins against you seven times in a day, and seven times returns to you saying, ‘I repent,’ you must forgive him.”
New Revised Standard Version Catholic Edition   
And if the same person sins against you seven times a day, and turns back to you seven times and says, ‘I repent,’ you must forgive.”
New Matthew Bible   
And even if he sins against you seven times in a day, and seven times in a day turns again to you saying, I am sorry – forgive him.
Good News Translation®   
If he sins against you seven times in one day, and each time he comes to you saying, ‘I repent,’ you must forgive him.”
Wycliffe Bible   
And if seven times in the day he do sin against thee, and seven times in the day he be converted to thee, and say, It repenteth me, forgive thou him.
New Testament for Everyone   
Even if he sins against you seven times, and turns round seven times and says ‘sorry’ to you, you must forgive him.”
Contemporary English Version   
Even if one of them mistreats you seven times in one day and says, “I am sorry,” you should still forgive that person.
Revised Standard Version Catholic Edition   
and if he sins against you seven times in the day, and turns to you seven times, and says, ‘I repent,’ you must forgive him.”
J.B. Phillips New Testament   
Then Jesus said to his disciples, “It is inevitable that there should be pitfalls, but alas for the man who is responsible for them! It would be better for that man to have a mill-stone hung round his neck and be thrown into the sea, than that he should trip up one of these little ones. So be careful how you live. “If your brother offends you, take him to task about it, and if he is sorry, forgive him. Yes, if he wrongs you seven times in one day and turns to you and says, ‘I am sorry’ seven times, you must forgive him.”
New Revised Standard Version Updated Edition   
And if the same person sins against you seven times a day and turns back to you seven times and says, ‘I repent,’ you must forgive.”
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
And if the same person sins against you seven times a day, and turns back to you seven times and says, “I repent”, you must forgive.’
Common English Bible © 2011   
Even if someone sins against you seven times in one day and returns to you seven times and says, ‘I am changing my ways,’ you must forgive that person.”
Amplified Bible © 2015   
Even if he sins against you seven times a day, and returns to you seven times and says, ‘I repent,’ you must forgive him [that is, give up resentment and consider the offense recalled and annulled].”
English Standard Version Anglicised   
and if he sins against you seven times in the day, and turns to you seven times, saying, ‘I repent’, you must forgive him.”
New American Bible (Revised Edition)   
And if he wrongs you seven times in one day and returns to you seven times saying, ‘I am sorry,’ you should forgive him.”
New American Standard Bible   
And if he sins against you seven times a day, and returns to you seven times, saying, ‘I repent,’ you shall forgive him.”
The Expanded Bible   
If he sins against you seven times ·in one day [or each day] and ·says that he is sorry each time [repents seven times], forgive him.”
Tree of Life Version   
Even if he sins against you seven times a day, and seven times returns to you, saying, ‘I repent,’ you shall forgive him.”
Revised Standard Version   
and if he sins against you seven times in the day, and turns to you seven times, and says, ‘I repent,’ you must forgive him.”
New International Reader's Version   
Suppose they sin against you seven times in one day. And suppose they come back to you each time and say, ‘I’m sorry.’ You must forgive them.”
BRG Bible   
And if he trespass against thee seven times in a day, and seven times in a day turn again to thee, saying, I repent; thou shalt forgive him.
Complete Jewish Bible   
Also, if seven times in one day he sins against you, and seven times he comes to you and says, ‘I repent,’ you are to forgive him.”
Worldwide English (New Testament)   
Maybe he will do wrong to you seven times in one day. But if he comes to you seven times in one day and says, "I am sorry for what I did," then you must forgive him.'
New Revised Standard Version, Anglicised   
And if the same person sins against you seven times a day, and turns back to you seven times and says, “I repent”, you must forgive.’
Orthodox Jewish Bible   
And if shevah paamim during the yom he sins against you and shevah paamim he turns around to you saying, I make teshuva, you will grant him selicha.
Names of God Bible   
Even if he wrongs you seven times in one day and comes back to you seven times and says that he is sorry, forgive him.”
Modern English Version   
If he sins against you seven times in a day, and seven times in a day turns to you, saying, ‘I repent,’ you must forgive him.”
Easy-to-Read Version   
Even if they do something wrong to you seven times in one day, but they say they are sorry each time, you should forgive them.”
International Children’s Bible   
If your brother sins against you seven times in one day, but he says that he is sorry each time, then forgive him.”
Lexham English Bible   
And if he sins against you seven times in a day, and seven times he returns to you saying, ‘I repent,’ you must forgive him.”
New International Version - UK   
Even if they sin against you seven times in a day and seven times come back to you saying “I repent,” you must forgive them.’
Disciples Literal New Testament   
And if he sins against you seven times in the day, and returns to you seven times saying ‘I repent’, forgive him”.