Home Prior Books Index
←Prev   Luke 17:37   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
Original Greek   
καὶ ἀποκριθέντες λέγουσιν αὐτῷ· Ποῦ, κύριε; ὁ δὲ εἶπεν αὐτοῖς· Ὅπου τὸ σῶμα, ἐκεῖ ⸂καὶ οἱ ἀετοὶ ἐπισυναχθήσονται⸃.
Greek - Transliteration via code library   
kai apokrithentes legousin auto* Pou, kurie; o de eipen autois* Opou to soma, ekei [?]kai oi aetoi episunakhthesontai[?].

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
qui dixit eis ubicumque fuerit corpus illuc congregabuntur aquilae

King James Variants
American King James Version   
And they answered and said to him, Where, Lord? And he said to them, Wherever the body is, thither will the eagles be gathered together.
King James 2000 (out of print)   
And they answered and said unto him, Where, Lord? And he said unto them, Wherever the body is, there will the vultures be gathered together.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And they answered and said unto him, Where, Lord? And he said unto them, Wheresoever the body is, thither will the eagles be gathered together.
Authorized (King James) Version   
And they answered and said unto him, Where, Lord? And he said unto them, Wheresoever the body is, thither will the eagles be gathered together.
New King James Version   
And they answered and said to Him, “Where, Lord?” So He said to them, “Wherever the body is, there the eagles will be gathered together.”
21st Century King James Version   
And they answered and said unto Him, “Where, Lord?” And He said unto them, “Wheresoever the body is, thither will the eagles be gathered together.”

Other translations
American Standard Version   
And they answering say unto him, Where, Lord? And he said unto them, Where the body is , thither will the eagles also be gathered together.
Aramaic Bible in Plain English   
And they answered and they were saying to him, “To where, Our Lord?” He said to them, “Wherever the bodies are, there the eagles shall be gathered.”
Darby Bible Translation   
And answering they say to him, Where, Lord? And he said to them, Where the body is, there the eagles will be gathered together.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
Who said to them: Wheresoever the body shall be, thither will the eagles also be gathered together.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And they answering say unto him, Where, Lord? And he said unto them, Where the body is, thither will the eagles also be gathered together.
English Standard Version Journaling Bible   
And they said to him, “Where, Lord?” He said to them, “Where the corpse is, there the vultures will gather.”
God's Word   
They asked him, "Where, Lord?" Jesus told them, "Vultures will gather wherever there is a dead body."
Holman Christian Standard Bible   
Where, Lord?" they asked Him. He said to them, "Where the corpse is, there also the vultures will be gathered."
International Standard Version   
Then they asked him, "Where, Lord, will this take place?" He told them, "Wherever there's a corpse, there the vultures will gather."
NET Bible   
Then the disciples said to him, "Where, Lord?" He replied to them, "Where the dead body is, there the vultures will gather."
New American Standard Bible   
And answering they said to Him, "Where, Lord?" And He said to them, "Where the body is, there also the vultures will be gathered."
New International Version   
"Where, Lord?" they asked. He replied, "Where there is a dead body, there the vultures will gather."
New Living Translation   
"Where will this happen, Lord?" the disciples asked. Jesus replied, "Just as the gathering of vultures shows there is a carcass nearby, so these signs indicate that the end is near."
Webster's Bible Translation   
And they answered and said to him, Where Lord? And he said to them, Wherever the body is, thither will the eagles be collected.
Weymouth New Testament   
"Where, Master?" they inquired. "Where the dead body is," He replied, "there also will the vultures flock together."
The World English Bible   
They, answering, asked him, "Where, Lord?" He said to them, "Where the body is, there will the vultures also be gathered together."
EasyEnglish Bible   
Jesus' disciples asked him, ‘Where will this happen?’ Jesus replied, ‘If a dead body is lying somewhere, vultures will come together in that place.’
Young‘s Literal Translation   
And they answering say to him, `Where, sir?' and he said to them, `Where the body [is], there will the eagles be gathered together.'
New Life Version   
Then they asked Jesus, “Where will this happen?” He said to them, “Birds also gather where there is a dead body.”
Revised Geneva Translation   
And they answered, and said to Him, “Where, Lord?” And He said to them, “Wherever the body is, there also shall the birds of prey be gathered together.”
The Voice Bible   
Disciples: Where, Lord? Jesus: Where vultures circle over rotting corpses.
Living Bible   
“Lord, where will they be taken?” the disciples asked. Jesus replied, “Where the body is, the vultures gather!”
New Catholic Bible   
They asked him, “Where, Lord?” He said in reply, “Where the corpse is, there the vultures will gather.”
Legacy Standard Bible   
And answering they *said to Him, “Where, Lord?” And He said to them, “Where the body is, there also the vultures will be gathered.”
Jubilee Bible 2000   
And they answered and said unto him, Where, Lord? And he said unto them, Where the body is, there will the eagles be gathered together.
Christian Standard Bible   
“Where, Lord?” they asked him. He said to them, “Where the corpse is, there also the vultures will be gathered.”
Amplified Bible © 1954   
Then they asked Him, Where, Lord? He said to them, Wherever the dead body is, there will the vultures or eagles be gathered together.
New Century Version   
The followers asked Jesus, “Where will this be, Lord?” Jesus answered, “Where there is a dead body, there the vultures will gather.”
The Message   
Trying to take all this in, the disciples said, “Master, where?” He told them, “Watch for the circling of the vultures. They’ll spot the corpse first. The action will begin around my dead body.”
Evangelical Heritage Version ™   
“Where, Lord?” they asked him. He said to them, “Where the corpse is, there the vultures will be gathered.”
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
Then the disciples said to him in response, “Where, Lord?” And he said to them, “Where the corpse is, there also the vultures will be gathered.”
New Revised Standard Version Catholic Edition   
Then they asked him, “Where, Lord?” He said to them, “Where the corpse is, there the vultures will gather.”
New Matthew Bible   
And they answered and said to him, Where, Lord? And he said to them, Wherever the body is, there will the eagles resort.
Good News Translation®   
The disciples asked him, “Where, Lord?” Jesus answered, “Wherever there is a dead body, the vultures will gather.”
Wycliffe Bible   
They answer, and say to him, Where, Lord? Which said to them, Where ever the body shall be, thither shall be gathered together also the eagles. [They answering said to him, Where Lord? Which said to them, Where ever the body shall be, also the eagles shall be gathered together thither.]
New Testament for Everyone   
“Where will this be, Master?” they asked him. “Where the body is,” replied Jesus, “there the vultures will gather.”
Contemporary English Version   
Then Jesus' disciples spoke up, “But where will this happen, Lord?” Jesus said, “Where there is a corpse, there will always be vultures.”
Revised Standard Version Catholic Edition   
And they said to him, “Where, Lord?” He said to them, “Where the body is, there the eagles will be gathered together.”
J.B. Phillips New Testament   
“But where, Lord?” they asked him. “Wherever there is a dead body, there the vultures will flock,” he replied.
New Revised Standard Version Updated Edition   
Then they asked him, “Where, Lord?” He said to them, “Where the corpse is, there the eagles will gather.”
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
Then they asked him, ‘Where, Lord?’ He said to them, ‘Where the corpse is, there the vultures will gather.’
Common English Bible © 2011   
The disciples asked, “Where, Lord?” Jesus said, “The vultures gather wherever there’s a dead body.”
Amplified Bible © 2015   
And they asked Him, “Where, Lord?” He answered, “Where the corpse is, there the vultures will be gathered.”
English Standard Version Anglicised   
And they said to him, “Where, Lord?” He said to them, “Where the corpse is, there the vultures will gather.”
New American Bible (Revised Edition)   
They said to him in reply, “Where, Lord?” He said to them, “Where the body is, there also the vultures will gather.”
New American Standard Bible   
And responding, they *said to Him, “Where, Lord?” And He said to them, “Where the body is, there also the vultures will be gathered.”
The Expanded Bible   
·The followers [L They] asked Jesus, “·Where will this be [L Where], Lord?” Jesus answered, “Where there is a ·dead body [corpse], there the vultures will gather [C the carnage will make the place of judgment obvious to all].”
Tree of Life Version   
“Where, Lord?” they replied. And He said to them, “Where there is a corpse, there also will the vultures be gathered.”
Revised Standard Version   
And they said to him, “Where, Lord?” He said to them, “Where the body is, there the eagles will be gathered together.”
New International Reader's Version   
“Where, Lord?” his disciples asked. He replied, “The vultures will gather where there is a dead body.”
BRG Bible   
And they answered and said unto him, Where, Lord? And he said unto them, Wheresoever the body is, thither will the eagles be gathered together.
Complete Jewish Bible   
They asked him, “Where, Lord?” He answered, “Wherever there’s a dead body, that’s where the vultures gather.”
Worldwide English (New Testament)   
They asked him, `Where will this be, Lord?' He said, `The big birds that eat meat will go to the place where the dead body is.'
New Revised Standard Version, Anglicised   
Then they asked him, ‘Where, Lord?’ He said to them, ‘Where the corpse is, there the vultures will gather.’
Orthodox Jewish Bible   
And in reply they say to him, Where, Adoneinu? But Rebbe, Melech HaMoshiach said to them, Where the NEVELAH (DEVARIM 21:23) is, there also the nesharim (vultures, eagles [popularly]) will be gathered together.
Names of God Bible   
They asked him, “Where, Lord?” Yeshua told them, “Vultures will gather wherever there is a dead body.”
Modern English Version   
They asked, “Where, Lord?” He replied, “Where the body is, there the eagles will be gathered together.”
Easy-to-Read Version   
The followers asked Jesus, “Where will this be, Lord?” Jesus answered, “It’s like looking for a dead body—you will find it where the vultures are gathering above.”
International Children’s Bible   
The followers asked Jesus, “Where will this be, Lord?” Jesus answered, “People can always find a dead body by looking for the vultures.”
Lexham English Bible   
And they answered and said to him, “Where, Lord?” So he said to them, “Where the dead body is, there also the vultures will be gathered.”
New International Version - UK   
‘Where, Lord?’ they asked. He replied, ‘Where there is a dead body, there the vultures will gather.’
Disciples Literal New Testament   
And having responded, they say to Him, “Where, Lord?” And the One said to them, “Where the body is, there also the vultures will be gathered-together”.