Home Prior Books Index
←Prev   Luke 17:22   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
Original Greek   
Εἶπεν δὲ πρὸς τοὺς μαθητάς· Ἐλεύσονται ἡμέραι ὅτε ἐπιθυμήσετε μίαν τῶν ἡμερῶν τοῦ υἱοῦ τοῦ ἀνθρώπου ἰδεῖν καὶ οὐκ ὄψεσθε.
Greek - Transliteration via code library   
Eipen de pros tous mathetas* Eleusontai emerai ote epithumesete mian ton emeron tou uiou tou anthropou idein kai ouk opsesthe.

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
et ait ad discipulos venient dies quando desideretis videre unum diem Filii hominis et non videbitis

King James Variants
American King James Version   
And he said to the disciples, The days will come, when you shall desire to see one of the days of the Son of man, and you shall not see it.
King James 2000 (out of print)   
And he said unto the disciples, The days will come, when you shall desire to see one of the days of the Son of man, and you shall not see it.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And he said unto the disciples, The days will come, when ye shall desire to see one of the days of the Son of man, and ye shall not see it.
Authorized (King James) Version   
And he said unto the disciples, The days will come, when ye shall desire to see one of the days of the Son of man, and ye shall not see it.
New King James Version   
Then He said to the disciples, “The days will come when you will desire to see one of the days of the Son of Man, and you will not see it.
21st Century King James Version   
And He said unto the disciples, “The days will come when ye shall desire to see one of the days of the Son of Man, and ye shall not see it.

Other translations
American Standard Version   
And he said unto the disciples, The days will come, when ye shall desire to see one of the days of the Son of man, and ye shall not see it.
Aramaic Bible in Plain English   
And he said to his disciples, “The days will come when you shall long to see one of the days of The Son of Man, and you shall not see.”
Darby Bible Translation   
And he said to the disciples, Days are coming, when ye shall desire to see one of the days of the Son of man, and shall not see it.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And he said to his disciples: The days will come, when you shall desire to see one day of the Son of man; and you shall not see it.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And he said unto the disciples, The days will come, when ye shall desire to see one of the days of the Son of man, and ye shall not see it.
English Standard Version Journaling Bible   
And he said to the disciples, “The days are coming when you will desire to see one of the days of the Son of Man, and you will not see it.
God's Word   
Jesus said to his disciples, "The time will come when you will long to see one of the days of the Son of Man, but you will not see it.
Holman Christian Standard Bible   
Then He told the disciples: "The days are coming when you will long to see one of the days of the Son of Man, but you won't see it.
International Standard Version   
Then Jesus told the disciples, "The time will come during which you will long to see one of these days when the Son of Man is with you, but you will not see it.
NET Bible   
Then he said to the disciples, "The days are coming when you will desire to see one of the days of the Son of Man, and you will not see it.
New American Standard Bible   
And He said to the disciples, "The days will come when you will long to see one of the days of the Son of Man, and you will not see it.
New International Version   
Then he said to his disciples, "The time is coming when you will long to see one of the days of the Son of Man, but you will not see it.
New Living Translation   
Then he said to his disciples, "The time is coming when you will long to see the day when the Son of Man returns, but you won't see it.
Webster's Bible Translation   
And he said to his disciples, The days will come, when ye will desire to see one of the days of the son of man, and ye shall not see it.
Weymouth New Testament   
Then, turning to His disciples, He said, "There will come a time when you will wish you could see a single one of the days of the Son of Man, but will not see one.
The World English Bible   
He said to the disciples, "The days will come, when you will desire to see one of the days of the Son of Man, and you will not see it.
EasyEnglish Bible   
Jesus said to his disciples, ‘The time will come when you will very much want to see me, the Son of Man, return to the earth. But you will not see that day.
Young‘s Literal Translation   
And he said unto his disciples, `Days will come, when ye shall desire to see one of the days of the Son of Man, and ye shall not behold [it];
New Life Version   
Jesus said to His followers, “The time will come when you will wish you could see the Son of Man for one day. But you will not be able to.
Revised Geneva Translation   
And He said to the disciples, “The days will come when you shall desire to see one of the days of the Son of Man, and you shall not see it.
The Voice Bible   
(to His disciples) Days are coming when you will wish you could see just one of the days of the Son of Man, but you won’t see it.
Living Bible   
Later he talked again about this with his disciples. “The time is coming when you will long for me to be with you even for a single day, but I won’t be here,” he said.
New Catholic Bible   
Then he said to his disciples, “The time will come when you will long to see one of the days of the Son of Man, and you will not see it.
Legacy Standard Bible   
And He said to the disciples, “The days will come when you will long to see one of the days of the Son of Man, and you will not see it.
Jubilee Bible 2000   
And he said unto the disciples, The days will come when ye shall desire to see one of the days of the Son of man, and ye shall not see it.
Christian Standard Bible   
Then he told the disciples, “The days are coming when you will long to see one of the days of the Son of Man, but you won’t see it.
Amplified Bible © 1954   
And He said to the disciples, The time is coming when you will long to see [even] one of the days of the Son of Man, and you will not see [it].
New Century Version   
Then Jesus said to his followers, “The time will come when you will want very much to see one of the days of the Son of Man. But you will not see it.
The Message   
He went on to say to his disciples, “The days are coming when you are going to be desperately homesick for just a glimpse of one of the days of the Son of Man, and you won’t see a thing. And they’ll say to you, ‘Look over there!’ or, ‘Look here!’ Don’t fall for any of that nonsense. The arrival of the Son of Man is not something you go out to see. He simply comes. “You know how the whole sky lights up from a single flash of lightning? That’s how it will be on the Day of the Son of Man. But first it’s necessary that he suffer many things and be turned down by the people of today.
Evangelical Heritage Version ™   
He said to the disciples, “The days will come when you will long to see one of the days of the Son of Man, and you will not see it.
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
And he said to the disciples, “Days are coming when you will desire to see one of the days of the Son of Man, and you will not see it.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
Then he said to the disciples, “The days are coming when you will long to see one of the days of the Son of Man, and you will not see it.
New Matthew Bible   
And he said to the disciples, The days will come when you will desire to see one day of the Son of man, and you will not see it.
Good News Translation®   
Then he said to the disciples, “The time will come when you will wish you could see one of the days of the Son of Man, but you will not see it.
Wycliffe Bible   
And he said to his disciples, Days shall come, when ye shall desire to see one day of man's Son, and ye shall not see.
New Testament for Everyone   
Then Jesus said to the disciples, “The days are coming when you will long to see one of the days of the son of man, and you won’t see it.
Contemporary English Version   
Jesus said to his disciples: The time will come when you will long to see one of the days of the Son of Man, but you will not.
Revised Standard Version Catholic Edition   
And he said to the disciples, “The days are coming when you will desire to see one of the days of the Son of man, and you will not see it.
J.B. Phillips New Testament   
Then he said to the disciples, “The time will come when you will long to see again a single day of the Son of Man, but you will not see it. People will say to you, ‘Look, there he is’, or ‘Look, here he is.’ Stay where you are and don’t go off looking for him! For the day of the Son of Man will be like lightning flashing from one end of the sky to the other. But before that happens, he must go through much suffering and be utterly rejected by this generation. In the time of the coming of the Son of Man, life will be as it was in the days of Noah. People ate and drank, married and were given in marriage, right up to the day when Noah entered the ark—and then came the flood and destroyed them all. It will be just the same as it was in the days of Lot. People ate and drank, bought and sold, planted and built, but on the day that Lot left Sodom, it rained fire and brimstone from heaven, and destroyed them all. That is how it will be on the day when the Son of Man is revealed. When that day comes, the man who is on the roof of his house, with his goods inside it, must not come down to get them. And the man out in the fields must not turn back for anything. Remember what happened to Lot’s wife. Whoever tries to preserve his life will lose it, and the man who is prepared to lose his life will preserve it. I tell you, that night there will be two men in one bed, one man will be taken and the other will be left. Two women will be turning the grinding-mill together; one will be taken and the other left.”
New Revised Standard Version Updated Edition   
Then he said to the disciples, “The days are coming when you will long to see one of the days of the Son of Man, and you will not see it.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
Then he said to the disciples, ‘The days are coming when you will long to see one of the days of the Son of Man, and you will not see it.
Common English Bible © 2011   
Then Jesus said to the disciples, “The time will come when you will long to see one of the days of the Human One, and you won’t see it.
Amplified Bible © 2015   
Then He said to the disciples, “The time will come when you will long to see [even] one of the days of the Son of Man, and you will not see it.
English Standard Version Anglicised   
And he said to the disciples, “The days are coming when you will desire to see one of the days of the Son of Man, and you will not see it.
New American Bible (Revised Edition)   
Then he said to his disciples, “The days will come when you will long to see one of the days of the Son of Man, but you will not see it.
New American Standard Bible   
And He said to the disciples, “The days will come when you will long to see one of the days of the Son of Man, and you will not see it.
The Expanded Bible   
Then Jesus said to ·his followers [the disciples], “The time will come when you will ·want very much [long] to see one of the days of the Son of Man [C the full revelation of the kingdom at Jesus’ return]. But you will not see it.
Tree of Life Version   
Then Yeshua said to the disciples, “The days will come when you will long to see one of the days of the Son of Man, and you will not see it.
Revised Standard Version   
And he said to the disciples, “The days are coming when you will desire to see one of the days of the Son of man, and you will not see it.
New International Reader's Version   
Then Jesus spoke to his disciples. “The time is coming,” he said, “when you will long to see one of the days of the Son of Man. But you won’t see it.
BRG Bible   
And he said unto the disciples, The days will come, when ye shall desire to see one of the days of the Son of man, and ye shall not see it.
Complete Jewish Bible   
Then he said to his talmidim, “The time is coming when you will long to see even one of the days of the Son of Man, but you will not see it.
Worldwide English (New Testament)   
Jesus said to his disciples, `The time will come when you will want to see one of the days of the Son of Man. But you will not see it.
New Revised Standard Version, Anglicised   
Then he said to the disciples, ‘The days are coming when you will long to see one of the days of the Son of Man, and you will not see it.
Orthodox Jewish Bible   
And he said to the talmidim, Yamim are coming when you will long to see one of the yamim of the Ben HaAdam (Moshiach, Dan 7:13]. And you will not see it.
Names of God Bible   
Yeshua said to his disciples, “The time will come when you will long to see one of the days of the Son of Man, but you will not see it.
Modern English Version   
Then He said to the disciples, “The days will come when you will desire to see one of the days of the Son of Man, but you will not see it.
Easy-to-Read Version   
Then Jesus said to his followers, “The time will come when you will want very much to see one of the days of the Son of Man, but you will not be able to.
International Children’s Bible   
Then Jesus said to his followers, “The time will come when you will want very much to see one of the days of the Son of Man. But you will not be able to see it.
Lexham English Bible   
And he said to the disciples, “Days will come when you will desire to see one of the days of the Son of Man, and you will not see it.
New International Version - UK   
Then he said to his disciples, ‘The time is coming when you will long to see one of the days of the Son of Man, but you will not see it.
Disciples Literal New Testament   
And He said to the disciples, “Days will come when you will desire to see one of the days of the Son of Man, and you will not see it.