Home Prior Books Index
←Prev   John 9:11   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
Original Greek   
ἀπεκρίθη ⸀ἐκεῖνος· ⸂Ὁ ἄνθρωπος ὁ⸃ λεγόμενος Ἰησοῦς πηλὸν ἐποίησεν καὶ ἐπέχρισέν μου τοὺς ὀφθαλμοὺς καὶ εἶπέν μοι ⸀ὅτι Ὕπαγε εἰς ⸀τὸν Σιλωὰμ καὶ νίψαι· ἀπελθὼν ⸀οὖν καὶ νιψάμενος ἀνέβλεψα.
Greek - Transliteration via code library   
apekrithe rekeinos* [?]O anthropos o[?] legomenos Iesous pelon epoiesen kai epekhrisen mou tous ophthalmous kai eipen moi roti Upage eis rton Siloam kai nipsai* apelthon roun kai nipsamenos aneblepsa.

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
respondit ille homo qui dicitur Iesus lutum fecit et unxit oculos meos et dixit mihi vade ad natatoriam Siloae et lava et abii et lavi et vidi

King James Variants
American King James Version   
He answered and said, A man that is called Jesus made clay, and anointed my eyes, and said to me, Go to the pool of Siloam, and wash: and I went and washed, and I received sight.
King James 2000 (out of print)   
He answered and said, A man that is called Jesus made clay, and anointed my eyes, and said unto me, Go to the pool of Siloam, and wash: and I went and washed, and I received sight.
King James Bible (Cambridge, large print)   
He answered and said, A man that is called Jesus made clay, and anointed mine eyes, and said unto me, Go to the pool of Siloam, and wash: and I went and washed, and I received sight.
Authorized (King James) Version   
He answered and said, A man that is called Jesus made clay, and anointed mine eyes, and said unto me, Go to the pool of Siloam, and wash: and I went and washed, and I received sight.
New King James Version   
He answered and said, “A Man called Jesus made clay and anointed my eyes and said to me, ‘Go to the pool of Siloam and wash.’ So I went and washed, and I received sight.”
21st Century King James Version   
He answered and said, “A man who is called Jesus made clay, and anointed mine eyes, and said unto me, ‘Go to the pool of Siloam and wash.’ And I went and washed, and I received sight.”

Other translations
American Standard Version   
He answered, The man that is called Jesus made clay, and anointed mine eyes, and said unto me, Go to Siloam, and wash: so I went away and washed, and I received sight.
Aramaic Bible in Plain English   
He answered and said to them, “A man by the name'Yeshua' made clay and anointed me on my eyes and said to me, 'Go wash in the water of Shilokha', and I went, I washed and I saw.”
Darby Bible Translation   
He answered and said, A man called Jesus made mud and anointed mine eyes, and said to me, Go to Siloam and wash: and having gone and washed, I saw.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
He answered: That man that is called Jesus made clay, and anointed my eyes, and said to me: Go to the pool of Siloe, and wash. And I went, I washed, and I see.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
He answered, The man that is called Jesus made clay, and anointed mine eyes, and said unto me, Go to Siloam, and wash: so I went away and washed, and I received sight.
English Standard Version Journaling Bible   
He answered, “The man called Jesus made mud and anointed my eyes and said to me, ‘Go to Siloam and wash.’ So I went and washed and received my sight.”
God's Word   
He replied, "The man people call Jesus mixed some spit with dirt, smeared it on my eyes, and told me, 'Go to Siloam, and wash it off.' So I went there, washed it off, and received my sight."
Holman Christian Standard Bible   
He answered, "The man called Jesus made mud, spread it on my eyes, and told me, Go to Siloam and wash.' So when I went and washed I received my sight.""
International Standard Version   
He said, "The man named Jesus made some mud, spread it on my eyes, and told me, 'Go to Siloam and wash.' So off I went and washed, and I received my sight."
NET Bible   
He replied, "The man called Jesus made mud, smeared it on my eyes and told me, 'Go to Siloam and wash.' So I went and washed, and was able to see."
New American Standard Bible   
He answered, "The man who is called Jesus made clay, and anointed my eyes, and said to me, 'Go to Siloam and wash'; so I went away and washed, and I received sight."
New International Version   
He replied, "The man they call Jesus made some mud and put it on my eyes. He told me to go to Siloam and wash. So I went and washed, and then I could see."
New Living Translation   
He told them, "The man they call Jesus made mud and spread it over my eyes and told me, 'Go to the pool of Siloam and wash yourself.' So I went and washed, and now I can see!"
Webster's Bible Translation   
He answered and said, A man that is called Jesus, made clay, and anointed my eyes, and said to me, Go to the pool of Siloam, and wash: and I went and washed, and I received sight.
Weymouth New Testament   
"He whose name is Jesus," he answered, "made clay and smeared my eyes with it, and then told me to go to Siloam and wash. So I went and washed and obtained sight."
The World English Bible   
He answered, "A man called Jesus made mud, anointed my eyes, and said to me, 'Go to the pool of Siloam, and wash.' So I went away and washed, and I received sight."
EasyEnglish Bible   
He answered, ‘The man called Jesus made some mud. He put the mud on my eyes. Then he sent me to wash in the Siloam pool. So I went there and I washed. Then I could see.’
Young‘s Literal Translation   
he answered and said, `A man called Jesus made clay, and rubbed my eyes, and said to me, Go away to the pool of Siloam, and wash; and having gone away and having washed, I received sight;'
New Life Version   
He answered, “A Man called Jesus made mud and put it on my eyes. Then He said to me, ‘Go and wash in the pool of Siloam.’ I went and washed and I can see.”
Revised Geneva Translation   
He answered, and said, “The Man who is called ‘Jesus’ made clay and anointed my eyes and said to me, ‘Go to the pool of Siloam and wash’. So, I went and washed, and received sight.”
The Voice Bible   
Formerly Blind Man: A man named Jesus approached me and made mud from the ground and applied it to my eyes. He then said to me, “Go, wash yourself in the pool of Siloam.” I went and washed, and suddenly I could see.
Living Bible   
And he told them, “A man they call Jesus made mud and smoothed it over my eyes and told me to go to the Pool of Siloam and wash off the mud. I did, and I can see!”
New Catholic Bible   
He replied, “The man called Jesus made a paste and smeared it over my eyes. Then he said to me, ‘Go to Siloam and wash.’ So I went and washed, and then I was able to see.”
Legacy Standard Bible   
He answered, “The man who is called Jesus made clay, and rubbed my eyes, and said to me, ‘Go to Siloam and wash’ ; so when I went away and washed, I received sight.”
Jubilee Bible 2000   
He answered and said, A man that is called Jesus made clay and anointed my eyes and said unto me, Go to the pool of Siloam, and wash; and I went and washed, and I received sight.
Christian Standard Bible   
He answered, “The man called Jesus made mud, spread it on my eyes, and told me, ‘Go to Siloam and wash.’ So when I went and washed I received my sight.”
Amplified Bible © 1954   
He replied, The Man called Jesus made mud and smeared it on my eyes and said to me, Go to Siloam and wash. So I went and washed, and I obtained my sight!
New Century Version   
He answered, “The man named Jesus made some mud and put it on my eyes. Then he told me to go to Siloam and wash. So I went and washed, and then I could see.”
The Message   
“A man named Jesus made a paste and rubbed it on my eyes and told me, ‘Go to Siloam and wash.’ I did what he said. When I washed, I saw.”
Evangelical Heritage Version ™   
He answered, “The man who is called Jesus made mud, spread it on my eyes, and told me, ‘Go to Siloam and wash.’ So I went and washed, and then I could see.”
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
He answered, “The man · called Jesus made mud, · daubed it on my · eyes, and said to me, ‘Go to · Siloam and wash.’ So I went there and washed, and I was able to see.”
New Revised Standard Version Catholic Edition   
He answered, “The man called Jesus made mud, spread it on my eyes, and said to me, ‘Go to Siloam and wash.’ Then I went and washed and received my sight.”
New Matthew Bible   
He answered and said, The man that is called Jesus made clay and anointed my eyes, and said to me, Go to the pool Siloam and wash. And I went and washed, and received my sight.
Good News Translation®   
He answered, “The man called Jesus made some mud, rubbed it on my eyes, and told me to go to Siloam and wash my face. So I went, and as soon as I washed, I could see.”
Wycliffe Bible   
He answered, That man, that is said Jesus, made clay, and anointed mine eyes, and said to me, Go thou to the water of Siloam, and wash [Go thou to the water, or cistern, of Siloam, and wash]; and I went, and washed, and saw.
New Testament for Everyone   
“It was the man called Jesus!” he replied. “He made some mud, then he spread it on my eyes, and told me to go to Siloam and wash. So I went, and washed, and I could see!”
Contemporary English Version   
He answered, “Someone named Jesus made some mud and smeared it on my eyes. He told me to go and wash it off in Siloam Pool. When I did, I could see.”
Revised Standard Version Catholic Edition   
He answered, “The man called Jesus made clay and anointed my eyes and said to me, ‘Go to Silo′am and wash’; so I went and washed and received my sight.”
J.B. Phillips New Testament   
“The man called Jesus made some clay and smeared it on my eyes,” he replied, “and then he said, ‘Go to Siloam and wash.’ So off I went and washed—and that’s how I got my sight!”
New Revised Standard Version Updated Edition   
He answered, “The man called Jesus made mud, spread it on my eyes, and said to me, ‘Go to Siloam and wash.’ Then I went and washed and received my sight.”
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
He answered, ‘The man called Jesus made mud, spread it on my eyes, and said to me, “Go to Siloam and wash.” Then I went and washed and received my sight.’
Common English Bible © 2011   
He answered, “The man they call Jesus made mud, smeared it on my eyes, and said, ‘Go to the pool of Siloam and wash.’ So I went and washed, and then I could see.”
Amplified Bible © 2015   
He replied, “The Man called Jesus made mud and smeared it on my eyes and told me, ‘Go to Siloam and wash.’ So I went and washed, and I received my sight!”
English Standard Version Anglicised   
He answered, “The man called Jesus made mud and anointed my eyes and said to me, ‘Go to Siloam and wash.’ So I went and washed and received my sight.”
New American Bible (Revised Edition)   
He replied, “The man called Jesus made clay and anointed my eyes and told me, ‘Go to Siloam and wash.’ So I went there and washed and was able to see.”
New American Standard Bible   
He answered, “The man who is called Jesus made mud, and spread it on my eyes, and said to me, ‘Go to Siloam and wash’ ; so I went away and washed, and I received sight.”
The Expanded Bible   
He answered, “The man named Jesus made some mud and ·put [spread; anointed] it on my eyes. Then he told me to go to Siloam and wash. So I went and washed, and then I could see.”
Tree of Life Version   
He answered, “The Man who is called Yeshua made mud, rubbed it on my eyes, and said to me, ‘Go to Siloam and wash.’ So I went away and washed, and then I received my sight!”
Revised Standard Version   
He answered, “The man called Jesus made clay and anointed my eyes and said to me, ‘Go to Silo′am and wash’; so I went and washed and received my sight.”
New International Reader's Version   
He replied, “The man they call Jesus made some mud and put it on my eyes. He told me to go to Siloam and wash. So I went and washed. Then I could see.”
BRG Bible   
He answered and said, A man that is called Jesus made clay, and anointed mine eyes, and said unto me, Go to the pool of Siloam, and wash: and I went and washed, and I received sight.
Complete Jewish Bible   
He answered, “The man called Yeshua made mud, put it on my eyes, and told me, ‘Go to Shiloach and wash!’ So I went; and as soon as I had washed, I could see.”
Worldwide English (New Testament)   
He answered them, `That man whose name is Jesus made some mud. He rubbed it on my eyes and told me to go and wash them in the water hole Siloam. And when I had washed my eyes, I could see.'
New Revised Standard Version, Anglicised   
He answered, ‘The man called Jesus made mud, spread it on my eyes, and said to me, “Go to Siloam and wash.” Then I went and washed and received my sight.’
Orthodox Jewish Bible   
In reply, the man said, The one called Yehoshua took clay and anointed my eyes and said to me, Go to Shiloach [MELACHIM BAIS 5:10] and wash. Therefore, having gone, and having washed, I saw!
Names of God Bible   
He replied, “The man people call Yeshua mixed some spit with dirt, smeared it on my eyes, and told me, ‘Go to Siloam, and wash it off.’ So I went there, washed it off, and received my sight.”
Modern English Version   
He answered, “A Man called Jesus made clay, anointed my eyes, and said to me, ‘Go to the pool of Siloam and wash.’ So I went away and washed, and I received my sight.”
Easy-to-Read Version   
He answered, “The man they call Jesus made some mud and put it on my eyes. Then he told me to go to Siloam and wash. So I went there and washed. And then I could see.”
International Children’s Bible   
He answered, “The man named Jesus made some mud and put it on my eyes. Then he told me to go to Siloam and wash. So I went and washed and came back seeing.”
Lexham English Bible   
He replied, “The man who is called Jesus made clay and smeared it on my eyes and said to me, ‘Go to Siloam and wash!’ So I went, and I washed, and I received sight.”
New International Version - UK   
He replied, ‘The man they call Jesus made some mud and put it on my eyes. He told me to go to Siloam and wash. So I went and washed, and then I could see.’
Disciples Literal New Testament   
That one answered, “The man being called Jesus made mud and smeared it on my eyes, and said to me ‘Go to Siloam and wash’. So having gone away and washed, I received-sight”.