Home Prior Books Index
←Prev   John 8:54   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
Original Greek   
ἀπεκρίθη Ἰησοῦς· Ἐὰν ἐγὼ ⸀δοξάσω ἐμαυτόν, ἡ δόξα μου οὐδέν ἐστιν· ἔστιν ὁ πατήρ μου ὁ δοξάζων με, ὃν ὑμεῖς λέγετε ὅτι θεὸς ⸀ἡμῶν ἐστιν,
Greek - Transliteration via code library   
apekrithe Iesous* Ean ego rdoxaso emauton, e doxa mou ouden estin* estin o pater mou o doxazon me, on umeis legete oti theos remon estin,

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
respondit Iesus si ego glorifico me ipsum gloria mea nihil est est Pater meus qui glorificat me quem vos dicitis quia Deus noster est

King James Variants
American King James Version   
Jesus answered, If I honor myself, my honor is nothing: it is my Father that honors me; of whom you say, that he is your God:
King James 2000 (out of print)   
Jesus answered, If I honor myself, my honor is nothing: it is my Father that honors me; of whom you say, that he is your God:
King James Bible (Cambridge, large print)   
Jesus answered, If I honour myself, my honour is nothing: it is my Father that honoureth me; of whom ye say, that he is your God:
Authorized (King James) Version   
Jesus answered, If I honour myself, my honour is nothing: it is my Father that honoureth me; of whom ye say, that he is your God:
New King James Version   
Jesus answered, “If I honor Myself, My honor is nothing. It is My Father who honors Me, of whom you say that He is your God.
21st Century King James Version   
Jesus answered, “If I honor Myself, My honor is nothing. It is My Father that honoreth Me, of whom ye say that He is your God.

Other translations
American Standard Version   
Jesus answered, If I glorify myself, my glory is nothing: it is my Father that glorifieth me; of whom ye say, that he is your God;
Aramaic Bible in Plain English   
Yeshua said to them, “If I glorify Myself, My glory is nothing; it is my Father who glorifies me, he of whom you say, 'He is our God.' “
Darby Bible Translation   
Jesus answered, If I glorify myself, my glory is nothing: it is my Father who glorifies me, of whom ye say, He is our God.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
Jesus answered: If I glorify myself, my glory is nothing. It is my Father that glorifieth me, of whom you say that he is your God.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
Jesus answered, If I glorify myself, my glory is nothing: it is my Father that glorifieth me; of whom ye say, that he is your God;
English Standard Version Journaling Bible   
Jesus answered, “If I glorify myself, my glory is nothing. It is my Father who glorifies me, of whom you say, ‘He is our God.’
God's Word   
Jesus said, "If I bring glory to myself, my glory is nothing. My Father is the one who gives me glory, and you say that he is your God.
Holman Christian Standard Bible   
"If I glorify Myself," Jesus answered, "My glory is nothing. My Father--you say about Him, He is our God--He is the One who glorifies Me.
International Standard Version   
Jesus answered, "If I were trying to glorify myself, my glory would mean nothing. It is my Father who glorifies me, of whom you say, 'He is our God.'
NET Bible   
Jesus replied, "If I glorify myself, my glory is worthless. The one who glorifies me is my Father, about whom you people say, 'He is our God.'
New American Standard Bible   
Jesus answered, "If I glorify Myself, My glory is nothing; it is My Father who glorifies Me, of whom you say, 'He is our God';
New International Version   
Jesus replied, "If I glorify myself, my glory means nothing. My Father, whom you claim as your God, is the one who glorifies me.
New Living Translation   
Jesus answered, "If I want glory for myself, it doesn't count. But it is my Father who will glorify me. You say, 'He is our God,'
Webster's Bible Translation   
Jesus answered, If I honor myself, my honor is nothing: it is my Father that honoreth me, of whom ye say, that he is your God:
Weymouth New Testament   
"Were I to glorify myself," answered Jesus, "I should have no real glory. There is One who glorifies me--namely my Father, who you say is your God.
The World English Bible   
Jesus answered, "If I glorify myself, my glory is nothing. It is my Father who glorifies me, of whom you say that he is our God.
EasyEnglish Bible   
Jesus replied, ‘If I myself wanted people to praise me, that would be worth nothing. But it is my Father who wants that. And you say that he is your God.
Young‘s Literal Translation   
Jesus answered, `If I glorify myself, my glory is nothing; it is my Father who is glorifying me, of whom ye say that He is your God;
New Life Version   
Jesus said, “If I honor Myself, My honor would be worth nothing. My Father honors Me. You say He is your God.
Revised Geneva Translation   
Jesus answered, “If I honor Myself, My honor is worth nothing. It is My Father Who honors Me; the One you say is your God.
The Voice Bible   
Jesus: If I were trying to make Myself somebody important, it would be a waste of time. That kind of fame is worth nothing. It is the Father who is behind Me, urging Me on, giving Me praise. You say, “He is our God,”
Living Bible   
Then Jesus told them this: “If I am merely boasting about myself, it doesn’t count. But it is my Father—and you claim him as your God—who is saying these glorious things about me.
New Catholic Bible   
Jesus answered, “If I glorify myself, that glory is of no value. It is my Father who glorifies me, the one about whom you say, ‘He is our God,’
Legacy Standard Bible   
Jesus answered, “If I glorify Myself, My glory is nothing; it is My Father who glorifies Me, of whom you say, ‘He is our God’;
Jubilee Bible 2000   
Jesus answered, If I glorify myself, my glory is nothing; it is my Father that glorifies me, of whom ye say that he is your God;
Christian Standard Bible   
“If I glorify myself,” Jesus answered, “my glory is nothing. My Father—about whom you say, ‘He is our God’—he is the one who glorifies me.
Amplified Bible © 1954   
Jesus answered, If I were to glorify Myself (magnify, praise, and honor Myself), I would have no real glory, for My glory would be nothing and worthless. [My honor must come to Me from My Father.] It is My Father Who glorifies Me [Who extols Me, magnifies, and praises Me], of Whom you say that He is your God.
New Century Version   
Jesus answered, “If I give honor to myself, that honor is worth nothing. The One who gives me honor is my Father, and you say he is your God.
The Message   
Jesus said, “If I were striving to get all the attention, it wouldn’t amount to anything. But my Father, the same One you say is your Father, put me here at this time and place of splendor. You haven’t recognized him in this. But I have. If I, in false modesty, said I didn’t know what was going on, I would be as much of a liar as you are. But I do know, and I am doing what he says. Abraham—your ‘father’—with elated faith looked down the corridors of history and saw my day coming. He saw it and cheered.”
Evangelical Heritage Version ™   
Jesus answered, “If I glorify myself, my glory is nothing. It is my Father who glorifies me, about whom you say, ‘He is our God.’
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
Jesus replied, “If I glorify myself, · my glory amounts to nothing. It is · my Father who glorifies me, of whom you say, ‘He is our God.’
New Revised Standard Version Catholic Edition   
Jesus answered, “If I glorify myself, my glory is nothing. It is my Father who glorifies me, he of whom you say, ‘He is our God,’
New Matthew Bible   
Jesus answered, If I honour myself, my honour is of no value. It is my Father who honours me, whom you say is your God,
Good News Translation®   
Jesus answered, “If I were to honor myself, that honor would be worth nothing. The one who honors me is my Father—the very one you say is your God.
Wycliffe Bible   
Jesus answered, If I glorify myself, my glory is nought; my Father is, that glorifieth me, whom ye say, that he is your God.
New Testament for Everyone   
“If I do give myself glory,” replied Jesus, “my glory is nothing. My father is the one who brings me glory—the one you say is ‘our God’;
Contemporary English Version   
Jesus replied, “If I honored myself, it would mean nothing. My Father is the one who honors me. You claim that he is your God,
Revised Standard Version Catholic Edition   
Jesus answered, “If I glorify myself, my glory is nothing; it is my Father who glorifies me, of whom you say that he is your God.
J.B. Phillips New Testament   
“If I were trying to glorify myself,” returned Jesus, “such glory would be worthless. But it is my Father who glorifies me, the very one whom you say is your God—though you have never known him. But I know him, and if I said I did not know him, I should be as much a liar as you are! But I do know him and I am faithful to what he says. As for your father, Abraham, his great joy was that he would see my coming. Now he has seen it and he is overjoyed.”
New Revised Standard Version Updated Edition   
Jesus answered, “If I glorify myself, my glory is nothing. It is my Father who glorifies me, he of whom you say, ‘He is our God,’
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
Jesus answered, ‘If I glorify myself, my glory is nothing. It is my Father who glorifies me, he of whom you say, “He is our God”,
Common English Bible © 2011   
Jesus answered, “If I glorify myself, my glory is meaningless. My Father, who you say is your God, is the one who glorifies me.
Amplified Bible © 2015   
Jesus answered, “If I glorify Myself, My glory is [worth] nothing. It is My Father who glorifies Me, of whom you say, ‘He is our God.’
English Standard Version Anglicised   
Jesus answered, “If I glorify myself, my glory is nothing. It is my Father who glorifies me, of whom you say, ‘He is our God.’
New American Bible (Revised Edition)   
Jesus answered, “If I glorify myself, my glory is worth nothing; but it is my Father who glorifies me, of whom you say, ‘He is our God.’
New American Standard Bible   
Jesus answered, “If I glorify Myself, My glory is nothing; it is My Father who glorifies Me, of whom you say, ‘He is our God’;
The Expanded Bible   
Jesus answered, “If I give ·honor [glory] to myself, that ·honor [glory] is worth nothing. The One who gives me ·honor [glory] is my Father, and you say he is your God.
Tree of Life Version   
Yeshua answered, “If I glorify Myself, My glory is nothing. It is My Father who gives Me glory—the One of whom you say, ‘He is our God.’
Revised Standard Version   
Jesus answered, “If I glorify myself, my glory is nothing; it is my Father who glorifies me, of whom you say that he is your God.
New International Reader's Version   
Jesus replied, “If I bring glory to myself, my glory means nothing. You claim that my Father is your God. He is the one who brings glory to me.
BRG Bible   
Jesus answered, If I honour myself, my honour is nothing: it is my Father that honoureth me; of whom ye say, that he is your God:
Complete Jewish Bible   
Yeshua answered, “If I praise myself, my praise counts for nothing. The One who is praising me is my Father, the very one about whom you keep saying, ‘He is our God.’
Worldwide English (New Testament)   
Jesus answered, `If I make myself great, then I am not great. But my Father makes me great. You say he is your God.
New Revised Standard Version, Anglicised   
Jesus answered, ‘If I glorify myself, my glory is nothing. It is my Father who glorifies me, he of whom you say, “He is our God”,
Orthodox Jewish Bible   
In reply, Rebbe, Melech HaMoshiach said, If I give myself kavod, the kavod of me is nothing. It is HaAv of me Who is giving me kavod, Whom you say, He is Eloheinu. [YESHAYAH 63:16]
Names of God Bible   
Yeshua said, “If I bring glory to myself, my glory is nothing. My Father is the one who gives me glory, and you say that he is your God.
Modern English Version   
Jesus answered, “If I glorify Myself, My glory is nothing. It is My Father who glorifies Me, of whom you say that He is your God.
Easy-to-Read Version   
Jesus answered, “If I give honor to myself, that honor is worth nothing. The one who gives me honor is my Father. And you say that he is your God.
International Children’s Bible   
Jesus answered, “If I give honor to myself, that honor is worth nothing. The One who gives me honor is my Father. And you say that he is your God.
Lexham English Bible   
Jesus replied, “If I glorify myself, my glory is nothing. The one who glorifies me is my Father, about whom you say, ‘He is our God.’
New International Version - UK   
Jesus replied, ‘If I glorify myself, my glory means nothing. My Father, whom you claim as your God, is the one who glorifies me.
Disciples Literal New Testament   
Jesus answered, “If I glorify Myself, My glory is nothing. The One glorifying Me is My Father— Whom you say that ‘He is our God’.