Home Prior Books Index
←Prev   John 8:47   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
Original Greek   
ὁ ὢν ἐκ τοῦ θεοῦ τὰ ῥήματα τοῦ θεοῦ ἀκούει· διὰ τοῦτο ὑμεῖς οὐκ ἀκούετε ὅτι ἐκ τοῦ θεοῦ οὐκ ἐστέ.
Greek - Transliteration via code library   
o on ek tou theou ta Remata tou theou akouei* dia touto umeis ouk akouete oti ek tou theou ouk este.

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
qui est ex Deo verba Dei audit propterea vos non auditis quia ex Deo non estis

King James Variants
American King James Version   
He that is of God hears God's words: you therefore hear them not, because you are not of God.
King James 2000 (out of print)   
He that is of God hears God's words: you therefore hear them not, because you are not of God.
King James Bible (Cambridge, large print)   
He that is of God heareth God's words: ye therefore hear them not, because ye are not of God.
Authorized (King James) Version   
He that is of God heareth God’s words: ye therefore hear them not, because ye are not of God.
New King James Version   
He who is of God hears God’s words; therefore you do not hear, because you are not of God.”
21st Century King James Version   
He that is of God heareth God’s words; ye therefore hear them not, because ye are not of God.”

Other translations
American Standard Version   
He that is of God heareth the words of God: for this cause ye hear them not, because ye are not of God.
Aramaic Bible in Plain English   
“Whoever is from God hears God's words; therefore you are not hearing, because you are not from God.”
Darby Bible Translation   
He that is of God hears the words of God: therefore ye hear them not, because ye are not of God.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
He that is of God, heareth the words of God. Therefore you hear them not, because you are not of God.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
He that is of God heareth the words of God: for this cause ye hear them not, because ye are not of God.
English Standard Version Journaling Bible   
Whoever is of God hears the words of God. The reason why you do not hear them is that you are not of God.”
God's Word   
The person who belongs to God understands what God says. You don't understand because you don't belong to God."
Holman Christian Standard Bible   
The one who is from God listens to God's words. This is why you don't listen, because you are not from God."
International Standard Version   
The one who belongs to God listens to the words of God. The reason you don't listen is because you don't belong to God."
NET Bible   
The one who belongs to God listens and responds to God's words. You don't listen and respond, because you don't belong to God."
New American Standard Bible   
"He who is of God hears the words of God; for this reason you do not hear them, because you are not of God."
New International Version   
Whoever belongs to God hears what God says. The reason you do not hear is that you do not belong to God."
New Living Translation   
Anyone who belongs to God listens gladly to the words of God. But you don't listen because you don't belong to God."
Webster's Bible Translation   
He that is of God, heareth God's words: ye therefore hear them not, because ye are not of God.
Weymouth New Testament   
He who is a child of God listens to God's words. You do not listen to them: and why? It is because you are not God's children."
The World English Bible   
He who is of God hears the words of God. For this cause you don't hear, because you are not of God."
EasyEnglish Bible   
Someone who belongs to God accepts God's message. But you do not belong to God. That is why you do not accept his message.’
Young‘s Literal Translation   
he who is of God, the sayings of God he doth hear; because of this ye do not hear, because of God ye are not.'
New Life Version   
Whoever is born of God listens to God’s Word. You do not hear His Word because you are not born of God.”
Revised Geneva Translation   
“The one who is of God hears God’s words. You, therefore, do not hear them, because you are not of God.”
The Voice Bible   
If I speak the truth, why don’t you believe Me? If you belong to God’s family, then why can’t you hear God speak? The answer is clear; you are not in God’s family. I speak truth, and you don’t believe Me. Can any of you convict Me of sin?
Living Bible   
Anyone whose Father is God listens gladly to the words of God. Since you don’t, it proves you aren’t his children.”
New Catholic Bible   
Whoever comes from God listens to the words of God. The reason why you refuse to listen is that you do not belong to God.”
Legacy Standard Bible   
He who is of God hears the words of God; for this reason you do not hear them, because you are not of God.”
Jubilee Bible 2000   
He that is of God hears God’s words; ye therefore hear them not because ye are not of God.
Christian Standard Bible   
The one who is from God listens to God’s words. This is why you don’t listen, because you are not from God.”
Amplified Bible © 1954   
Whoever is of God listens to God. [Those who belong to God hear the words of God.] This is the reason that you do not listen [to those words, to Me]: because you do not belong to God and are not of God or in harmony with Him.
New Century Version   
The person who belongs to God accepts what God says. But you don’t accept what God says, because you don’t belong to God.”
The Message   
“If God were your father,” said Jesus, “you would love me, for I came from God and arrived here. I didn’t come on my own. He sent me. Why can’t you understand one word I say? Here’s why: You can’t handle it. You’re from your father, the Devil, and all you want to do is please him. He was a killer from the very start. He couldn’t stand the truth because there wasn’t a shred of truth in him. When the Liar speaks, he makes it up out of his lying nature and fills the world with lies. I arrive on the scene, tell you the plain truth, and you refuse to have a thing to do with me. Can any one of you convict me of a single misleading word, a single sinful act? But if I’m telling the truth, why don’t you believe me? Anyone on God’s side listens to God’s words. This is why you’re not listening—because you’re not on God’s side.”
Evangelical Heritage Version ™   
Whoever belongs to God listens to what God says. The reason you do not listen is that you do not belong to God.”
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
Whoever belongs to · God listens to the words of God. The reason why you do not listen is that you do not belong to · God.”
New Revised Standard Version Catholic Edition   
Whoever is from God hears the words of God. The reason you do not hear them is that you are not from God.”
New Matthew Bible   
He who is of God hears God’s words. You therefore do not hear them, because you are not of God.
Good News Translation®   
He who comes from God listens to God's words. You, however, are not from God, and that is why you will not listen.”
Wycliffe Bible   
He that is of God, heareth the words of God; therefore ye hear not, for ye be not of God.
New Testament for Everyone   
The one who is from God speaks God’s words. That’s why you don’t listen, because you’re not from God.”
Contemporary English Version   
Anyone who belongs to God will listen to his message. But you refuse to listen, because you don't belong to God.
Revised Standard Version Catholic Edition   
He who is of God hears the words of God; the reason why you do not hear them is that you are not of God.”
J.B. Phillips New Testament   
“If God were really your Father,” replied Jesus, “you would have loved me. For I came from God, and I am here. I did not come of my own accord—he sent me, and I am here. Why do you not understand my words? It is because you cannot hear what I am really saying. Your father is the devil, and what you are wanting to do is what your father longs to do. He always was a murderer, and has never dealt with the truth, since the truth will have nothing to do with him. Whenever he tells a lie, he speaks in character, for he is a liar and the father of lies. And it is because I speak the truth that you will not believe me. Which of you can prove me guilty of sin? If I am speaking the truth, why is it that you do not believe me? The man who is born of God can hear these words of God and the reason why you cannot hear the words of God is simply this, that you are not the sons of God.”
New Revised Standard Version Updated Edition   
Whoever is from God hears the words of God. The reason you do not hear them is that you are not from God.”
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
Whoever is from God hears the words of God. The reason you do not hear them is that you are not from God.’
Common English Bible © 2011   
God’s children listen to God’s words. You don’t listen to me because you aren’t God’s children.”
Amplified Bible © 2015   
Whoever is of God and belongs to Him hears [the truth of] God’s words; for this reason you do not hear them: because you are not of God and you are not in fellowship with Him.”
English Standard Version Anglicised   
Whoever is of God hears the words of God. The reason why you do not hear them is that you are not of God.”
New American Bible (Revised Edition)   
Whoever belongs to God hears the words of God; for this reason you do not listen, because you do not belong to God.”
New American Standard Bible   
The one who is of God hears the words of God; for this reason you do not hear them, because you are not of God.”
The Expanded Bible   
The person who belongs to God ·accepts what God says [L hears/obeys the words of God]. But you don’t ·accept what God says [hear; obey], because you don’t belong to God.”
Tree of Life Version   
He who belongs to God hears the words of God. The reason you don’t hear is because you do not belong to God.”
Revised Standard Version   
He who is of God hears the words of God; the reason why you do not hear them is that you are not of God.”
New International Reader's Version   
Whoever belongs to God hears what God says. The reason you don’t hear is that you don’t belong to God.”
BRG Bible   
He that is of God heareth God’s words: ye therefore hear them not, because ye are not of God.
Complete Jewish Bible   
Whoever belongs to God listens to what God says; the reason you don’t listen is that you don’t belong to God.”
Worldwide English (New Testament)   
The person who comes from God listens to what God says. You do not come from God. That is why you do not listen to me.'
New Revised Standard Version, Anglicised   
Whoever is from God hears the words of God. The reason you do not hear them is that you are not from God.’
Orthodox Jewish Bible   
The one who is of Hashem hears the divrei Hashem. Therefore, you do not hear because you are not of Hashem.
Names of God Bible   
The person who belongs to God understands what God says. You don’t understand because you don’t belong to God.”
Modern English Version   
He who is of God hears God’s words. Therefore, you do not hear them, because you are not of God.”
Easy-to-Read Version   
Whoever belongs to God accepts what he says. But you don’t accept what God says, because you don’t belong to God.”
International Children’s Bible   
He who belongs to God accepts what God says. But you don’t accept what God says, because you don’t belong to God.”
Lexham English Bible   
The one who is from God listens to the words of God. Because of this you do not listen—because you are not of God.”
New International Version - UK   
Whoever belongs to God hears what God says. The reason you do not hear is that you do not belong to God.’
Disciples Literal New Testament   
The one being of  God hears the words of God. For this reason you are not hearing— because you are not of God”.