Home Prior Books Index
←Prev   John 8:38   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
Original Greek   
⸂ἃ ἐγὼ⸃ ἑώρακα παρὰ τῷ ⸀πατρὶ λαλῶ· καὶ ὑμεῖς οὖν ⸂ἃ ἠκούσατε⸃ παρὰ ⸂τοῦ πατρὸς⸃ ποιεῖτε.
Greek - Transliteration via code library   
[?]a ego[?] eoraka para to rpatri lalo* kai umeis oun [?]a ekousate[?] para [?]tou patros[?] poieite.

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
ego quod vidi apud Patrem loquor et vos quae vidistis apud patrem vestrum facitis

King James Variants
American King James Version   
I speak that which I have seen with my Father: and you do that which you have seen with your father.
King James 2000 (out of print)   
I speak that which I have seen with my Father: and you do that which you have seen with your father.
King James Bible (Cambridge, large print)   
I speak that which I have seen with my Father: and ye do that which ye have seen with your father.
Authorized (King James) Version   
I speak that which I have seen with my Father: and ye do that which ye have seen with your father.
New King James Version   
I speak what I have seen with My Father, and you do what you have seen with your father.”
21st Century King James Version   
I speak that which I have seen with My Father, and ye do that which ye have seen with your father.”

Other translations
American Standard Version   
I speak the things which I have seen with my Father: and ye also do the things which ye heard from your father.
Aramaic Bible in Plain English   
“I am speaking the thing I have seen with my Father; you are doing the thing that you have seen with your father.”
Darby Bible Translation   
I speak what I have seen with my Father, and ye then do what ye have seen with your father.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
I speak that which I have seen with my Father: and you do the things that you have seen with your father.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
I speak the things which I have seen with my Father: and ye also do the things which ye heard from your father.
English Standard Version Journaling Bible   
I speak of what I have seen with my Father, and you do what you have heard from your father.”
God's Word   
What I'm saying is what I have seen in my Father's presence. But you do what you've heard from your father."
Holman Christian Standard Bible   
I speak what I have seen in the presence of the Father; therefore, you do what you have heard from your father.""
International Standard Version   
I declare what I've seen in my Father's presence, and you're doing what you've heard from your father."
NET Bible   
I am telling you the things I have seen while with the Father; as for you, practice the things you have heard from the Father!"
New American Standard Bible   
"I speak the things which I have seen with My Father; therefore you also do the things which you heard from your father."
New International Version   
I am telling you what I have seen in the Father's presence, and you are doing what you have heard from your father."
New Living Translation   
I am telling you what I saw when I was with my Father. But you are following the advice of your father."
Webster's Bible Translation   
I speak that which I have seen with my Father: and ye do that which ye have seen with your father.
Weymouth New Testament   
The words I speak are those I have learnt in the presence of the Father. Therefore you also should do what you have heard from your father."
The World English Bible   
I say the things which I have seen with my Father; and you also do the things which you have seen with your father."
EasyEnglish Bible   
I speak about the things that my Father has shown me. You do the things that you have heard from your father.’
Young‘s Literal Translation   
I -- that which I have seen with my Father do speak, and ye, therefore, that which ye have seen with your father -- ye do.'
New Life Version   
I speak of what I saw when I was with My Father. You do what you have seen your father do.”
Revised Geneva Translation   
“I speak that which I have seen with My Father. And you do that which you have seen with your father.”
The Voice Bible   
As I speak, I am painting you a picture of what I have seen with My Father; here you are repeating the things you have seen from your father.
Living Bible   
I am telling you what I saw when I was with my Father. But you are following the advice of your father.”
New Catholic Bible   
I speak of what I have seen in my Father’s presence, whereas you do what you have heard from your father.”
Legacy Standard Bible   
I speak the things which I have seen with My Father; therefore you also do the things which you heard from your father.”
Jubilee Bible 2000   
I speak that which I have seen with my Father, and ye do that which ye have seen with your father.
Christian Standard Bible   
I speak what I have seen in the presence of the Father; so then, you do what you have heard from your father.”
Amplified Bible © 1954   
I tell the things which I have seen and learned at My Father’s side, and your actions also reflect what you have heard and learned from your father.
New Century Version   
I am telling you what my Father has shown me, but you do what your father has told you.”
The Message   
Jesus said, “I tell you most solemnly that anyone who chooses a life of sin is trapped in a dead-end life and is, in fact, a slave. A slave can’t come and go at will. The Son, though, has an established position, the run of the house. So if the Son sets you free, you are free through and through. I know you are Abraham’s descendants. But I also know that you are trying to kill me because my message hasn’t yet penetrated your thick skulls. I’m talking about things I have seen while keeping company with the Father, and you just go on doing what you have heard from your father.”
Evangelical Heritage Version ™   
I am telling you what I have seen at the side of the Father. As for you, you do what you have heard at the side of your father.”
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
I speak about the things I have seen while with my Father, but you do that which you have heard from your father.”
New Revised Standard Version Catholic Edition   
I declare what I have seen in the Father’s presence; as for you, you should do what you have heard from the Father.”
New Matthew Bible   
I speak that which I have seen with my Father, and you do that which you have seen with your father.
Good News Translation®   
I talk about what my Father has shown me, but you do what your father has told you.”
Wycliffe Bible   
I speak those things, that I saw at my Father; and ye do those things, that ye saw at your father.
New Testament for Everyone   
I am speaking of what I have seen with the father; and you, too, are doing what you heard from your father.”
Contemporary English Version   
I am telling you what my Father has shown me, just as you are doing what your father has taught you.
Revised Standard Version Catholic Edition   
I speak of what I have seen with my Father, and you do what you have heard from your father.”
J.B. Phillips New Testament   
Jesus returned, “Believe me when I tell you that every man who commits sin is a slave. For a slave is no permanent part of a household, but a son is. If the Son, then, sets you free, you are really free! I know that you are descended from Abraham, but some of you are looking for a way to kill me because you can’t bear my words. I am telling you what I have seen in the presence of my Father, and you are doing what you have seen in the presence of your father.”
New Revised Standard Version Updated Edition   
I declare what I have seen in the Father’s presence; as for you, you should do what you have heard from the Father.”
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
I declare what I have seen in the Father’s presence; as for you, you should do what you have heard from the Father.’
Common English Bible © 2011   
I’m telling you what I’ve seen when I am with the Father, but you are doing what you’ve heard from your father.”
Amplified Bible © 2015   
I tell the things that I have seen at My Father’s side [in His very presence]; so you also do the things that you heard from your father.”
English Standard Version Anglicised   
I speak of what I have seen with my Father, and you do what you have heard from your father.”
New American Bible (Revised Edition)   
I tell you what I have seen in the Father’s presence; then do what you have heard from the Father.”
New American Standard Bible   
I speak of the things which I have seen with My Father; therefore you also do the things which you heard from your father.”
The Expanded Bible   
I am telling you ·what my Father has shown me [L what I have seen in the Father’s presence], but you do what ·your father [or the Father] has told you.”
Tree of Life Version   
I tell of what I have seen with the Father; so also you do what you heard from the Father.”
Revised Standard Version   
I speak of what I have seen with my Father, and you do what you have heard from your father.”
New International Reader's Version   
I am telling you what I saw when I was with my Father. You are doing what you have heard from your father.”
BRG Bible   
I speak that which I have seen with my Father: and ye do that which ye have seen with your father.
Complete Jewish Bible   
I say what my Father has shown me; you do what your father has told you!”
Worldwide English (New Testament)   
I tell you about the things that I have seen where my Father is, and you do what you have seen your father do.'
New Revised Standard Version, Anglicised   
I declare what I have seen in the Father’s presence; as for you, you should do what you have heard from the Father.’
Orthodox Jewish Bible   
What I have seen in the presence of HaAv of me, of that, I make solemn declaration. Therefore, the things you have heard from your father you do.
Names of God Bible   
What I’m saying is what I have seen in my Father’s presence. But you do what you’ve heard from your father.”
Modern English Version   
I am telling what I have seen with My Father, and you are doing what you have seen with your father.”
Easy-to-Read Version   
I am telling you what my Father has shown me. But you do what your father has told you.”
International Children’s Bible   
I am telling you what my Father has shown me. But you do what your father has told you.”
Lexham English Bible   
I speak the things that I have seen with the Father; so also you do the things that you have heard from the Father.”
New International Version - UK   
I am telling you what I have seen in the Father’s presence, and you are doing what you have heard from your father. ’
Disciples Literal New Testament   
I am speaking the things which I have seen with My Father. And you therefore are doing the things which you heard from your father”.