Home Prior Books Index
←Prev   John 6:2   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
Original Greek   
⸂ἠκολούθει δὲ⸃ αὐτῷ ὄχλος πολύς, ὅτι ⸀ἐθεώρουν τὰ σημεῖα ἃ ἐποίει ἐπὶ τῶν ἀσθενούντων.
Greek - Transliteration via code library   
[?]ekolouthei de[?] auto okhlos polus, oti retheoroun ta semeia a epoiei epi ton asthenounton.

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
et sequebatur eum multitudo magna quia videbant signa quae faciebat super his qui infirmabantur

King James Variants
American King James Version   
And a great multitude followed him, because they saw his miracles which he did on them that were diseased.
King James 2000 (out of print)   
And a great multitude followed him, because they saw his miracles which he did on them that were diseased.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And a great multitude followed him, because they saw his miracles which he did on them that were diseased.
Authorized (King James) Version   
And a great multitude followed him, because they saw his miracles which he did on them that were diseased.
New King James Version   
Then a great multitude followed Him, because they saw His signs which He performed on those who were diseased.
21st Century King James Version   
And a great multitude followed Him, because they saw His miracles which He did on those who were diseased.

Other translations
American Standard Version   
And a great multitude followed him, because they beheld the signs which he did on them that were sick.
Aramaic Bible in Plain English   
And great crowds were going after him, because they saw the miracles he did for the sick.
Darby Bible Translation   
and a great crowd followed him, because they saw the signs which he wrought upon the sick.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And a great multitude followed him, because they saw the miracles which he did on them that were diseased.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And a great multitude followed him, because they beheld the signs which he did on them that were sick.
English Standard Version Journaling Bible   
And a large crowd was following him, because they saw the signs that he was doing on the sick.
God's Word   
A large crowd followed him because they saw the miracles that he performed for the sick.
Holman Christian Standard Bible   
And a huge crowd was following Him because they saw the signs that He was performing by healing the sick.
International Standard Version   
A large crowd kept following him because they had seen the signs that he was performing by healing the sick.
NET Bible   
A large crowd was following him because they were observing the miraculous signs he was performing on the sick.
New American Standard Bible   
A large crowd followed Him, because they saw the signs which He was performing on those who were sick.
New International Version   
and a great crowd of people followed him because they saw the signs he had performed by healing the sick.
New Living Translation   
A huge crowd kept following him wherever he went, because they saw his miraculous signs as he healed the sick.
Webster's Bible Translation   
And a great multitude followed him, because they saw his miracles which he performed on them that were diseased.
Weymouth New Testament   
A vast multitude followed Him, because they witnessed the miracles on the sick which He was constantly performing.
The World English Bible   
A great multitude followed him, because they saw his signs which he did on those who were sick.
EasyEnglish Bible   
A large crowd of people followed him, because of the miracles that he had done. They had seen him make sick people well.
Young‘s Literal Translation   
and there was following him a great multitude, because they were seeing his signs that he was doing on the ailing;
New Life Version   
Many people followed Him. They saw the powerful works He did on those who were sick.
Revised Geneva Translation   
And a great multitude followed Him, because they saw His miracles which He did on those who were diseased.
The Voice Bible   
As Jesus walked, a large crowd pursued Him hoping to see new signs and miracles; His healings of the sick and lame were garnering great attention.
Living Bible   
And a huge crowd, many of them pilgrims on their way to Jerusalem for the annual Passover celebration, were following him wherever he went, to watch him heal the sick. So when Jesus went up into the hills and sat down with his disciples around him, he soon saw a great multitude of people climbing the hill, looking for him. Turning to Philip he asked, “Philip, where can we buy bread to feed all these people?”
New Catholic Bible   
and a large crowd of people followed him because they saw the signs he performed on the sick.
Legacy Standard Bible   
Now a large crowd was following Him, because they were seeing the signs which He was doing on those who were sick.
Jubilee Bible 2000   
And a great multitude followed him because they saw his signs which he did on the sick.
Christian Standard Bible   
A huge crowd was following him because they saw the signs that he was performing by healing the sick.
Amplified Bible © 1954   
And a great crowd was following Him because they had seen the signs (miracles) which He [continually] performed upon those who were sick.
New Century Version   
Many people followed him because they saw the miracles he did to heal the sick.
The Message   
After this, Jesus went across the Sea of Galilee (some call it Tiberias). A huge crowd followed him, attracted by the miracles they had seen him do among the sick. When he got to the other side, he climbed a hill and sat down, surrounded by his disciples. It was nearly time for the Feast of Passover, kept annually by the Jews.
Evangelical Heritage Version ™   
A large crowd followed him because they saw the miraculous signs he was performing on those who were sick.
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
A large crowd was following · him because they saw the miraculous signs that he was performing on those who were sick.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
A large crowd kept following him, because they saw the signs that he was doing for the sick.
New Matthew Bible   
And a great number of people followed him, because they had seen the miracles he did on people who were diseased.
Good News Translation®   
A large crowd followed him, because they had seen his miracles of healing the sick.
Wycliffe Bible   
And a great multitude followed him; for they saw the tokens, that he did on them that were sick.
New Testament for Everyone   
A large crowd followed him, because they saw the signs he was doing in healing the sick.
Contemporary English Version   
A large crowd had seen him work miracles to heal the sick, and those people went with him.
Revised Standard Version Catholic Edition   
And a multitude followed him, because they saw the signs which he did on those who were diseased.
J.B. Phillips New Testament   
After this Jesus crossed the Lake of Galilee (or Lake Tiberias), and a great crowd followed him because they had seen signs which he gave in his dealings with the sick. But Jesus went up the hillside and sat down there with his disciples. The Passover, the Jewish festival, was near. So Jesus, raising his eyes and seeing a great crowd on the way towards him, said to Philip, “Where can we buy food for these people to eat?” (He said this to test Philip, for he himself knew what he was going to do.)
New Revised Standard Version Updated Edition   
A large crowd kept following him because they saw the signs that he was doing for the sick.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
A large crowd kept following him, because they saw the signs that he was doing for the sick.
Common English Bible © 2011   
A large crowd followed him, because they had seen the miraculous signs he had done among the sick.
Amplified Bible © 2015   
A large crowd was following Him because they had seen the signs (attesting miracles) which He continually performed on those who were sick.
English Standard Version Anglicised   
And a large crowd was following him, because they saw the signs that he was doing on the sick.
New American Bible (Revised Edition)   
A large crowd followed him, because they saw the signs he was performing on the sick.
New American Standard Bible   
A large crowd was following Him, because they were watching the signs which He was performing on those who were sick.
The Expanded Bible   
Many people followed him because they saw the ·miracles [L signs; 2:11] he did ·to heal [L for; on behalf of] the sick.
Tree of Life Version   
A large crowd kept following Him, because they were watching the signs He was performing on the sick.
Revised Standard Version   
And a multitude followed him, because they saw the signs which he did on those who were diseased.
New International Reader's Version   
A large crowd of people followed him. They had seen the signs he had done by healing sick people.
BRG Bible   
And a great multitude followed him, because they saw his miracles which he did on them that were diseased.
Complete Jewish Bible   
and a large crowd followed him, because they had seen the miracles he had performed on the sick.
Worldwide English (New Testament)   
Many people followed him because they saw the big works he had done in healing the sick people.
New Revised Standard Version, Anglicised   
A large crowd kept following him, because they saw the signs that he was doing for the sick.
Orthodox Jewish Bible   
And a riezige (sizable) multitude was following him, because they were seeing the otot (miraculous signs) which he was doing on the cholim (the ones being ill).
Names of God Bible   
A large crowd followed him because they saw the miracles that he performed for the sick.
Modern English Version   
And a great crowd followed Him, because they saw His signs which He did for the sick.
Easy-to-Read Version   
A great crowd of people followed him because they saw the miraculous signs he did in healing the sick.
International Children’s Bible   
Many people followed him because they saw the miracles he did to heal the sick.
Lexham English Bible   
And a large crowd was following him because they were observing the signs that he was doing on those who were sick.
New International Version - UK   
and a great crowd of people followed him because they saw the signs he had performed by healing those who were ill.
Disciples Literal New Testament   
And a large crowd was following Him, because they were seeing the signs which He was doing on the ones being sick.