Home Prior Books Index
←Prev   John 4:49   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
Original Greek   
λέγει πρὸς αὐτὸν ὁ βασιλικός· Κύριε, κατάβηθι πρὶν ἀποθανεῖν τὸ παιδίον μου.
Greek - Transliteration via code library   
legei pros auton o basilikos* Kurie, katabethi prin apothanein to paidion mou.

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
dicit ad eum regulus Domine descende priusquam moriatur filius meus

King James Variants
American King James Version   
The nobleman said to him, Sir, come down ere my child die.
King James 2000 (out of print)   
The official said unto him, Sir, come down lest my child die.
King James Bible (Cambridge, large print)   
The nobleman saith unto him, Sir, come down ere my child die.
Authorized (King James) Version   
The nobleman saith unto him, Sir, come down ere my child die.
New King James Version   
The nobleman said to Him, “Sir, come down before my child dies!”
21st Century King James Version   
The nobleman said unto Him, “Sir, come down ere my child die!”

Other translations
American Standard Version   
The nobleman saith unto him, Sir, come down ere my child die.
Aramaic Bible in Plain English   
That servant of The King said to him, “My lord, come down or else the boy will die.”
Darby Bible Translation   
The courtier says to him, Sir, come down ere my child die.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
The ruler saith to him: Lord, come down before that my son die.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
The nobleman saith unto him, Sir, come down ere my child die.
English Standard Version Journaling Bible   
The official said to him, “Sir, come down before my child dies.”
God's Word   
The official said to him, "Sir, come with me before my little boy dies."
Holman Christian Standard Bible   
Sir," the official said to Him, "come down before my boy dies!"
International Standard Version   
The official told him, "Sir, please come down before my little boy dies."
NET Bible   
"Sir," the official said to him, "come down before my child dies."
New American Standard Bible   
The royal official said to Him, "Sir, come down before my child dies."
New International Version   
The royal official said, "Sir, come down before my child dies."
New Living Translation   
The official pleaded, "Lord, please come now before my little boy dies."
Webster's Bible Translation   
The nobleman saith to him, Sir, come down ere my child dieth.
Weymouth New Testament   
"Sir," pleaded the officer, "come down before my child dies."
The World English Bible   
The nobleman said to him, "Sir, come down before my child dies."
EasyEnglish Bible   
The king's officer said to Jesus, ‘Sir, come with me now before my child dies.’
Young‘s Literal Translation   
The courtier saith unto him, `Sir, come down before my child die;'
New Life Version   
The man said to Him, “Sir, come with me before my son dies.”
Revised Geneva Translation   
The ruler said to Him, “Sir, go down before my son dies.”
The Voice Bible   
Official: Sir, this is my son; please come with me before he dies.
Living Bible   
The official pled, “Sir, please come now before my child dies.”
New Catholic Bible   
The royal official said to him, “Sir, come down before my child dies.”
Legacy Standard Bible   
The royal official *said to Him, “Sir, come down before my child dies.”
Jubilee Bible 2000   
The nobleman said unto him, Sir, come down before my child dies.
Christian Standard Bible   
“Sir,” the official said to him, “come down before my boy dies.”
Amplified Bible © 1954   
The king’s officer pleaded with Him, Sir, do come down at once before my little child is dead!
New Century Version   
The officer said, “Sir, come before my child dies.”
The Message   
But the court official wouldn’t be put off. “Come down! It’s life or death for my son.”
Evangelical Heritage Version ™   
The royal official said to him, “Lord, come down before my little boy dies.”
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
The officer said to him, “Sir, come down before my little boy dies.” ·
New Revised Standard Version Catholic Edition   
The official said to him, “Sir, come down before my little boy dies.”
New Matthew Bible   
The nobleman said to him, Sir, come away before my child dies!
Good News Translation®   
“Sir,” replied the official, “come with me before my child dies.”
Wycliffe Bible   
The little king saith to him, Lord, come down, before that my son die.
New Testament for Everyone   
“Sir,” replied the official, “come down before my child dies!”
Contemporary English Version   
The man replied, “Lord, please come before my son dies!”
Revised Standard Version Catholic Edition   
The official said to him, “Sir, come down before my child dies.”
J.B. Phillips New Testament   
“Sir,” returned the official, “please come down before my boy dies!”
New Revised Standard Version Updated Edition   
The official said to him, “Sir, come down before my little boy dies.”
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
The official said to him, ‘Sir, come down before my little boy dies.’
Common English Bible © 2011   
The royal official said to him, “Lord, come before my son dies.”
Amplified Bible © 2015   
The royal official pleaded with Him, “Sir, do come down [at once] before my child dies!”
English Standard Version Anglicised   
The official said to him, “Sir, come down before my child dies.”
New American Bible (Revised Edition)   
The royal official said to him, “Sir, come down before my child dies.”
New American Standard Bible   
The royal official *said to Him, “Sir, come down before my child dies.”
The Expanded Bible   
The [royal] officer said, “Sir, ·come [L come down] before my child dies.”
Tree of Life Version   
The nobleman said to Him, “Sir, come down before my child dies!”
Revised Standard Version   
The official said to him, “Sir, come down before my child dies.”
New International Reader's Version   
The royal official said, “Sir, come down before my child dies.”
BRG Bible   
The nobleman saith unto him, Sir, come down ere my child die.
Complete Jewish Bible   
The officer said to him, “Sir, come down before my child dies.”
Worldwide English (New Testament)   
Jesus said, `Go home. Your son will not die.' The man believed what Jesus said and went home.
New Revised Standard Version, Anglicised   
The official said to him, ‘Sir, come down before my little boy dies.’
Orthodox Jewish Bible   
The royal official says to Rebbe, Melech HaMoshiach, Adoni, come down before my yeled dies.
Names of God Bible   
The official said to him, “Sir, come with me before my little boy dies.”
Modern English Version   
The nobleman said to Him, “Sir, come down before my child dies.”
Easy-to-Read Version   
The king’s official said, “Sir, come before my little son dies.”
International Children’s Bible   
The officer said, “Sir, come before my child dies.”
Lexham English Bible   
The royal official said to him, “Sir, come down before my child dies!”
New International Version - UK   
The royal official said, ‘Sir, come down before my child dies.’
Disciples Literal New Testament   
The royal one says to Him, “Master, come down before my child dies”.