Home Prior Books Index
←Prev   John 4:33   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
Original Greek   
ἔλεγον οὖν οἱ μαθηταὶ πρὸς ἀλλήλους· Μή τις ἤνεγκεν αὐτῷ φαγεῖν;
Greek - Transliteration via code library   
elegon oun oi mathetai pros allelous* Me tis enegken auto phagein;

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
dicebant ergo discipuli ad invicem numquid aliquis adtulit ei manducare

King James Variants
American King James Version   
Therefore said the disciples one to another, Has any man brought him ought to eat?
King James 2000 (out of print)   
Therefore said the disciples one to another, has any man brought him anything to eat?
King James Bible (Cambridge, large print)   
Therefore said the disciples one to another, Hath any man brought him ought to eat?
Authorized (King James) Version   
Therefore said the disciples one to another, Hath any man brought him ought to eat?
New King James Version   
Therefore the disciples said to one another, “Has anyone brought Him anything to eat?”
21st Century King James Version   
Therefore the disciples said one to another, “Hath any man brought Him aught to eat?”

Other translations
American Standard Version   
The disciples therefore said one to another, Hath any man brought him aught to eat?
Aramaic Bible in Plain English   
The disciples were saying among themselves, “Did someone bring him something to eat?”
Darby Bible Translation   
The disciples therefore said to one another, Has any one brought him anything to eat?
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
The disciples therefore said one to another: Hath any man brought him to eat?
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
The disciples therefore said one to another, Hath any man brought him aught to eat?
English Standard Version Journaling Bible   
So the disciples said to one another, “Has anyone brought him something to eat?”
God's Word   
The disciples asked each other, "Did someone bring him something to eat?"
Holman Christian Standard Bible   
The disciples said to one another, "Could someone have brought Him something to eat?"
International Standard Version   
So the disciples began to say to one another, "No one has brought him anything to eat, have they?"
NET Bible   
So the disciples began to say to one another, "No one brought him anything to eat, did they?"
New American Standard Bible   
So the disciples were saying to one another, "No one brought Him anything to eat, did he?"
New International Version   
Then his disciples said to each other, "Could someone have brought him food?"
New Living Translation   
"Did someone bring him food while we were gone?" the disciples asked each other.
Webster's Bible Translation   
Therefore said the disciples one to another, Hath any man brought him aught to eat?
Weymouth New Testament   
So the disciples began questioning one another. "Can it be," they said, "that some one has brought Him something to eat?"
The World English Bible   
The disciples therefore said one to another, "Has anyone brought him something to eat?"
EasyEnglish Bible   
So the disciples asked each other, ‘Could someone have brought food to him?’
Young‘s Literal Translation   
The disciples then said one to another, `Did any one bring him anything to eat?'
New Life Version   
The followers said to each other, “Has someone taken food to Him?”
Revised Geneva Translation   
Then the disciples said between themselves, “Has anyone brought Him anything to eat?”
The Voice Bible   
Disciples (to one another): Is it possible someone else has brought Him food while we were away?
Living Bible   
“Who brought it to him?” the disciples asked each other.
New Catholic Bible   
Then his disciples said to one another, “Could someone have brought him something to eat?”
Legacy Standard Bible   
So the disciples were saying to one another, “Has anyone brought Him anything to eat?”
Jubilee Bible 2000   
Therefore said the disciples one to another, Has anyone brought him anything to eat?
Christian Standard Bible   
The disciples said to one another, “Could someone have brought him something to eat?”
Amplified Bible © 1954   
So the disciples said one to another, Has someone brought Him something to eat?
New Century Version   
So the followers asked themselves, “Did somebody already bring him food?”
The Message   
The disciples were puzzled. “Who could have brought him food?”
Evangelical Heritage Version ™   
Then the disciples said to each other, “Did anyone bring him something to eat?”
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
Then the disciples began to say to one another, “No one has brought him something to eat, have they?”
New Revised Standard Version Catholic Edition   
So the disciples said to one another, “Surely no one has brought him something to eat?”
New Matthew Bible   
Then the disciples said between themselves, Has anyone brought him food?
Good News Translation®   
So the disciples started asking among themselves, “Could somebody have brought him food?”
Wycliffe Bible   
Therefore the disciples said together, Whether any man hath brought him meat to eat [Whether any man brought to him to eat]?
New Testament for Everyone   
“Nobody’s brought him anything to eat, have they?” said the disciples to one another.
Contemporary English Version   
His disciples started asking each other, “Has someone brought him something to eat?”
Revised Standard Version Catholic Edition   
So the disciples said to one another, “Has any one brought him food?”
J.B. Phillips New Testament   
This, of course, made the disciples ask each other, “Do you think anyone has brought him any food?”
New Revised Standard Version Updated Edition   
So the disciples said to one another, “Surely no one has brought him something to eat?”
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
So the disciples said to one another, ‘Surely no one has brought him something to eat?’
Common English Bible © 2011   
The disciples asked each other, “Has someone brought him food?”
Amplified Bible © 2015   
So the disciples said to one another, “Has anyone brought Him something to eat?”
English Standard Version Anglicised   
So the disciples said to one another, “Has anyone brought him something to eat?”
New American Bible (Revised Edition)   
So the disciples said to one another, “Could someone have brought him something to eat?”
New American Standard Bible   
So the disciples were saying to one another, “No one brought Him anything to eat, did he?”
The Expanded Bible   
So the ·followers [disciples] asked ·themselves [each other], “·Did somebody already bring him food [L No one brought him anything to eat, did they]?”
Tree of Life Version   
So the disciples were saying to each other, “No one brought Him food to eat, did they?”
Revised Standard Version   
So the disciples said to one another, “Has any one brought him food?”
New International Reader's Version   
Then his disciples asked each other, “Did someone bring him food?”
BRG Bible   
Therefore said the disciples one to another, Hath any man brought him ought to eat?
Complete Jewish Bible   
At this, the talmidim asked one another, “Could someone have brought him food?”
Worldwide English (New Testament)   
Jesus said to them, `My food is to obey the one who sent me and to finish his work.
New Revised Standard Version, Anglicised   
So the disciples said to one another, ‘Surely no one has brought him something to eat?’
Orthodox Jewish Bible   
Therefore, Moshiach’s talmidim were saying to one another, Surely no one brought him anything to eat?
Names of God Bible   
The disciples asked each other, “Did someone bring him something to eat?”
Modern English Version   
Therefore the disciples said one to another, “Has anyone brought Him anything to eat?”
Easy-to-Read Version   
So the followers asked themselves, “Did someone already bring him some food?”
International Children’s Bible   
So the followers asked themselves, “Did somebody already bring Jesus some food?”
Lexham English Bible   
So the disciples began to say to one another, “No one brought him anything to eat, did they?”
New International Version - UK   
Then his disciples said to each other, ‘Could someone have brought him food?’
Disciples Literal New Testament   
So the disciples were saying to one another, “Someone did not bring Him something to eat, did he?”