Home Prior Books Index
←Prev   John 4:32   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
Original Greek   
ὁ δὲ εἶπεν αὐτοῖς· Ἐγὼ βρῶσιν ἔχω φαγεῖν ἣν ὑμεῖς οὐκ οἴδατε.
Greek - Transliteration via code library   
o de eipen autois* Ego brosin ekho phagein en umeis ouk oidate.

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
ille autem dixit eis ego cibum habeo manducare quem vos nescitis

King James Variants
American King James Version   
But he said to them, I have meat to eat that you know not of.
King James 2000 (out of print)   
But he said unto them, I have food to eat that you know not of.
King James Bible (Cambridge, large print)   
But he said unto them, I have meat to eat that ye know not of.
Authorized (King James) Version   
But he said unto them, I have meat to eat that ye know not of.
New King James Version   
But He said to them, “I have food to eat of which you do not know.”
21st Century King James Version   
But He said unto them, “I have meat to eat that ye know not of.”

Other translations
American Standard Version   
But he said unto them, I have meat to eat that ye know not.
Aramaic Bible in Plain English   
But he said to them, “I have food to eat of which you do not know.”
Darby Bible Translation   
But he said to them, I have food to eat which ye do not know.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
But he said to them: I have meat to eat, which you know not.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
But he said unto them, I have meat to eat that ye know not.
English Standard Version Journaling Bible   
But he said to them, “I have food to eat that you do not know about.”
God's Word   
Jesus told them, "I have food to eat that you don't know about."
Holman Christian Standard Bible   
But He said, "I have food to eat that you don't know about."
International Standard Version   
But he told them, "I have food to eat that you know nothing about."
NET Bible   
But he said to them, "I have food to eat that you know nothing about."
New American Standard Bible   
But He said to them, "I have food to eat that you do not know about."
New International Version   
But he said to them, "I have food to eat that you know nothing about."
New Living Translation   
But Jesus replied, "I have a kind of food you know nothing about."
Webster's Bible Translation   
But he said to them, I have food to eat that ye know not of.
Weymouth New Testament   
"I have food to eat," He replied, "of which you do not know."
The World English Bible   
But he said to them, "I have food to eat that you don't know about."
EasyEnglish Bible   
But he said to them, ‘I have food that I can eat. But you do not know about it.’
Young‘s Literal Translation   
and he said to them, `I have food to eat that ye have not known.'
New Life Version   
He said, “I have food to eat that you do not know of.”
Revised Geneva Translation   
But He said to them, “I have food to eat that you know not of.”
The Voice Bible   
Jesus: I have food to eat that you know nothing about.
Living Bible   
“No,” he said, “I have some food you don’t know about.”
New Catholic Bible   
But he told them, “I have food to eat about which you do not know.”
Legacy Standard Bible   
But He said to them, “I have food to eat that you do not know about.”
Jubilee Bible 2000   
But he said unto them, I have a food to eat that ye know not of.
Christian Standard Bible   
But he said, “I have food to eat that you don’t know about.”
Amplified Bible © 1954   
But He assured them, I have food (nourishment) to eat of which you know nothing and have no idea.
New Century Version   
But Jesus answered, “I have food to eat that you know nothing about.”
The Message   
He told them, “I have food to eat you know nothing about.”
Evangelical Heritage Version ™   
But Jesus said to them, “I have food to eat that you do not know about.”
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
But he said to them, “I have food to eat of which you know nothing.”
New Revised Standard Version Catholic Edition   
But he said to them, “I have food to eat that you do not know about.”
New Matthew Bible   
He said to them, I have food to eat that you know not of.
Good News Translation®   
But he answered, “I have food to eat that you know nothing about.”
Wycliffe Bible   
But he said to them, I have meat to eat, that ye know not.
New Testament for Everyone   
“I’ve got food to eat that you know nothing about,” he said.
Contemporary English Version   
But Jesus told them, “I have food you don't know anything about.”
Revised Standard Version Catholic Edition   
But he said to them, “I have food to eat of which you do not know.”
J.B. Phillips New Testament   
To which Jesus replied, “I have food to eat that you know nothing about.”
New Revised Standard Version Updated Edition   
But he said to them, “I have food to eat that you do not know about.”
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
But he said to them, ‘I have food to eat that you do not know about.’
Common English Bible © 2011   
Jesus said to them, “I have food to eat that you don’t know about.”
Amplified Bible © 2015   
But He told them, “I have food to eat that you do not know about.”
English Standard Version Anglicised   
But he said to them, “I have food to eat that you do not know about.”
New American Bible (Revised Edition)   
But he said to them, “I have food to eat of which you do not know.”
New American Standard Bible   
But He said to them, “I have food to eat that you do not know about.”
The Expanded Bible   
But Jesus answered, “I have food to eat that you know nothing about [Deut. 8:3].”
Tree of Life Version   
But He said to them, “I have food to eat that you know nothing about.”
Revised Standard Version   
But he said to them, “I have food to eat of which you do not know.”
New International Reader's Version   
But he said to them, “I have food to eat that you know nothing about.”
BRG Bible   
But he said unto them, I have meat to eat that ye know not of.
Complete Jewish Bible   
But he answered, “I have food to eat that you don’t know about.”
Worldwide English (New Testament)   
So the disciples asked one another, `Has anyone brought him food to eat?'
New Revised Standard Version, Anglicised   
But he said to them, ‘I have food to eat that you do not know about.’
Orthodox Jewish Bible   
But Rebbe, Melech HaMoshiach said to them, I have okhel (food) to eat [IYOV 23:12] of which you have no da’as.
Names of God Bible   
Yeshua told them, “I have food to eat that you don’t know about.”
Modern English Version   
But He said to them, “I have food to eat of which you do not know.”
Easy-to-Read Version   
But Jesus answered, “I have food to eat that you know nothing about.”
International Children’s Bible   
But Jesus answered, “I have food to eat that you know nothing about.”
Lexham English Bible   
But he said to them, “I have food to eat that you do not know about.”
New International Version - UK   
But he said to them, ‘I have food to eat that you know nothing about.’
Disciples Literal New Testament   
But the One said to them, “I have food to eat that you do not know about”.