Home Prior Books Index
←Prev   John 20:19   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
Original Greek   
Οὔσης οὖν ὀψίας τῇ ἡμέρᾳ ἐκείνῃ τῇ ⸀μιᾷ σαββάτων, καὶ τῶν θυρῶν κεκλεισμένων ὅπου ἦσαν οἱ ⸀μαθηταὶ διὰ τὸν φόβον τῶν Ἰουδαίων, ἦλθεν ὁ Ἰησοῦς καὶ ἔστη εἰς τὸ μέσον, καὶ λέγει αὐτοῖς· Εἰρήνη ὑμῖν.
Greek - Transliteration via code library   
Ouses oun opsias te emera ekeine te rmia sabbaton, kai ton thuron kekleismenon opou esan oi rmathetai dia ton phobon ton Ioudaion, elthen o Iesous kai este eis to meson, kai legei autois* Eirene umin.

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
cum esset ergo sero die illo una sabbatorum et fores essent clausae ubi erant discipuli propter metum Iudaeorum venit Iesus et stetit in medio et dicit eis pax vobis

King James Variants
American King James Version   
Then the same day at evening, being the first day of the week, when the doors were shut where the disciples were assembled for fear of the Jews, came Jesus and stood in the middle, and said to them, Peace be to you.
King James 2000 (out of print)   
Then the same day at evening, being the first day of the week, when the doors were shut where the disciples were assembled for fear of the Jews, came Jesus and stood in the midst, and said unto them, Peace be unto you.
King James Bible (Cambridge, large print)   
Then the same day at evening, being the first day of the week, when the doors were shut where the disciples were assembled for fear of the Jews, came Jesus and stood in the midst, and saith unto them, Peace be unto you.
Authorized (King James) Version   
Then the same day at evening, being the first day of the week, when the doors were shut where the disciples were assembled for fear of the Jews, came Jesus and stood in the midst, and saith unto them, Peace be unto you.
New King James Version   
Then, the same day at evening, being the first day of the week, when the doors were shut where the disciples were assembled, for fear of the Jews, Jesus came and stood in the midst, and said to them, “Peace be with you.”
21st Century King James Version   
Then the same day at evening, being the first day of the week, when the doors were shut where the disciples were assembled for fear of the Jews, came Jesus and stood in their midst and said unto them, “Peace be unto you.”

Other translations
American Standard Version   
When therefore it was evening, on that day, the first day of the week, and when the doors were shut where the disciples were, for fear of the Jews, Jesus came and stood in the midst, and saith unto them, Peace be unto you.
Aramaic Bible in Plain English   
But when it was evening of the first day of the week and the doors were barred where the disciples were staying, because of fear for the Judeans, Yeshua came and stood in their midst and he said to them, “Peace be with you.”
Darby Bible Translation   
When therefore it was evening on that day, which was the first day of the week, and the doors shut where the disciples were, through fear of the Jews, Jesus came and stood in the midst, and says to them, Peace be to you.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
Now when it was late that same day, the first of the week, and the doors were shut, where the disciples were gathered together, for fear of the Jews, Jesus came and stood in the midst, and said to them: Peace be to you.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
When therefore it was evening, on that day, the first day of the week, and when the doors were shut where the disciples were, for fear of the Jews, Jesus came and stood in the midst, and saith unto them, Peace be unto you.
English Standard Version Journaling Bible   
On the evening of that day, the first day of the week, the doors being locked where the disciples were for fear of the Jews, Jesus came and stood among them and said to them, “Peace be with you.”
God's Word   
That Sunday evening, the disciples were together behind locked doors because they were afraid of the Jews. Jesus stood among them and said to them, "Peace be with you!"
Holman Christian Standard Bible   
In the evening of that first day of the week, the disciples were gathered together with the doors locked because of their fear of the Jews. Then Jesus came, stood among them, and said to them, "Peace to you!"
International Standard Version   
It was the evening of the first day of the week, and the doors of the house where the disciples had met were locked because they were afraid of the Jewish leaders. Jesus came and stood among them. He told them, "Peace be with you."
NET Bible   
On the evening of that day, the first day of the week, the disciples had gathered together and locked the doors of the place because they were afraid of the Jewish leaders. Jesus came and stood among them and said to them, "Peace be with you."
New American Standard Bible   
So when it was evening on that day, the first day of the week, and when the doors were shut where the disciples were, for fear of the Jews, Jesus came and stood in their midst and said to them, "Peace be with you."
New International Version   
On the evening of that first day of the week, when the disciples were together, with the doors locked for fear of the Jewish leaders, Jesus came and stood among them and said, "Peace be with you!"
New Living Translation   
That Sunday evening the disciples were meeting behind locked doors because they were afraid of the Jewish leaders. Suddenly, Jesus was standing there among them! "Peace be with you," he said.
Webster's Bible Translation   
Then the same day at evening, being the first day of the week, when the doors were shut where the disciples were assembled for fear of the Jews, Jesus came and stood in the midst, and saith to them, Peace be to you.
Weymouth New Testament   
On that same first day of the week, when it was evening and, for fear of the Jews, the doors of the house where the disciples were, were locked, Jesus came and stood in their midst, and said to them, "Peace be to you!"
The World English Bible   
When therefore it was evening, on that day, the first day of the week, and when the doors were locked where the disciples were assembled, for fear of the Jews, Jesus came and stood in the midst, and said to them, "Peace be to you."
EasyEnglish Bible   
On the evening of that same day, the first day of the week, the disciples were meeting together. They had locked the doors of the room because they were afraid of the Jewish leaders. Then Jesus came and he stood among them. He said to them, ‘Peace be with you.’
Young‘s Literal Translation   
It being, therefore, evening, on that day, the first of the sabbaths, and the doors having been shut where the disciples were assembled, through fear of the Jews, Jesus came and stood in the midst, and saith to them, `Peace to you;'
New Life Version   
It was evening of the first day of the week. The followers had gathered together with the doors locked because they were afraid of the Jews. Jesus came and stood among them. He said, “May you have peace.”
Revised Geneva Translation   
The evening of the same day (which was the first of the week), when the doors were shut where the disciples were assembled for fear of the Jews, Jesus came and stood in their midst, and said to them, “Peace to you.”
The Voice Bible   
On that same evening (Resurrection Sunday), the followers gathered together behind locked doors in fear that some of the Jewish leaders in Jerusalem were still searching for them. Out of nowhere, Jesus appeared in the center of the room. Jesus: May each one of you be at peace.
Living Bible   
That evening the disciples were meeting behind locked doors, in fear of the Jewish leaders, when suddenly Jesus was standing there among them! After greeting them,
New Catholic Bible   
On the evening of that same day, the first day of the week, the doors of the house where the disciples had gathered were locked because of their fear of the Jews. Jesus then came and stood in their midst and said to them, “Peace be with you.”
Legacy Standard Bible   
So while it was evening on that day, the first day of the week, and while the doors were shut where the disciples were, for fear of the Jews, Jesus came and stood in their midst and *said to them, “Peace be with you.”
Jubilee Bible 2000   
Then the same day at evening, being the first of the sabbaths, when the doors were shut where the disciples were assembled for fear of the Jews, Jesus came and stood in the midst and said unto them, Peace be unto you.
Christian Standard Bible   
When it was evening on that first day of the week, the disciples were gathered together with the doors locked because they feared the Jews. Jesus came, stood among them, and said to them, “Peace be with you.”
Amplified Bible © 1954   
Then on that same first day of the week, when it was evening, though the disciples were behind closed doors for fear of the Jews, Jesus came and stood among them and said, Peace to you!
New Century Version   
When it was evening on the first day of the week, Jesus’ followers were together. The doors were locked, because they were afraid of the elders. Then Jesus came and stood right in the middle of them and said, “Peace be with you.”
The Message   
Later on that day, the disciples had gathered together, but, fearful of the Jews, had locked all the doors in the house. Jesus entered, stood among them, and said, “Peace to you.” Then he showed them his hands and side. The disciples, seeing the Master with their own eyes, were awestruck. Jesus repeated his greeting: “Peace to you. Just as the Father sent me, I send you.”
Evangelical Heritage Version ™   
On the evening of that first day of the week, the disciples were together behind locked doors because of their fear of the Jews. Jesus came, stood among them, and said to them, “Peace be with you!”
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
On the evening · of that day, the first day of the week, · when the doors were locked where the disciples were for · fear of the Jews, Jesus came · and stood in their midst and said to them, “Peace be with you.”
New Revised Standard Version Catholic Edition   
When it was evening on that day, the first day of the week, and the doors of the house where the disciples had met were locked for fear of the Jews, Jesus came and stood among them and said, “Peace be with you.”
New Matthew Bible   
The same day at night, which was the day after the Sabbath day, when the doors were shut where the disciples were assembled together for fear of the Jews, Jesus came and stood in their midst and said to them, Peace be with you.
Good News Translation®   
It was late that Sunday evening, and the disciples were gathered together behind locked doors, because they were afraid of the Jewish authorities. Then Jesus came and stood among them. “Peace be with you,” he said.
Wycliffe Bible   
Therefore when it was even in that day [Therefore when eventide was in that day], [in] one of the sabbaths, and the gates were shut, where the disciples were gathered, for dread of the Jews, Jesus came, and stood in the middle of the disciples, and he saith to them, Peace to you [and said to them, Peace be to you].
New Testament for Everyone   
On the evening of that day, the first day of the week, the doors were shut where the disciples were, for fear of the Judaeans. Jesus came and stood in the middle of them. “Peace be with you,” he said.
Contemporary English Version   
The disciples were afraid of the Jewish leaders, and on the evening of that same Sunday they locked themselves in a room. Suddenly, Jesus appeared in the middle of the group. He greeted them
Revised Standard Version Catholic Edition   
On the evening of that day, the first day of the week, the doors being shut where the disciples were, for fear of the Jews, Jesus came and stood among them and said to them, “Peace be with you.”
J.B. Phillips New Testament   
In the evening of that first day of the week, the disciples had met together with the doors locked for fear of the Jews. Jesus came and stood right in the middle of them and said, “Peace be with you!”
New Revised Standard Version Updated Edition   
When it was evening on that day, the first day of the week, and the doors were locked where the disciples were, for fear of the Jews, Jesus came and stood among them and said, “Peace be with you.”
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
When it was evening on that day, the first day of the week, and the doors of the house where the disciples had met were locked for fear of the Jews, Jesus came and stood among them and said, ‘Peace be with you.’
Common English Bible © 2011   
It was still the first day of the week. That evening, while the disciples were behind closed doors because they were afraid of the Jewish authorities, Jesus came and stood among them. He said, “Peace be with you.”
Amplified Bible © 2015   
So when it was evening on that same day, the first day of the week, though the disciples were [meeting] behind barred doors for fear of the Jews, Jesus came and stood among them, and said, “Peace to you.”
English Standard Version Anglicised   
On the evening of that day, the first day of the week, the doors being locked where the disciples were for fear of the Jews, Jesus came and stood among them and said to them, “Peace be with you.”
New American Bible (Revised Edition)   
On the evening of that first day of the week, when the doors were locked, where the disciples were, for fear of the Jews, Jesus came and stood in their midst and said to them, “Peace be with you.”
New American Standard Bible   
Now when it was evening on that day, the first day of the week, and when the doors were shut where the disciples were together due to fear of the Jews, Jesus came and stood in their midst, and *said to them, “Peace be to you.”
The Expanded Bible   
When it was evening on the first day of the week, Jesus’ ·followers [disciples] were together. The doors were ·locked [shut], because they were afraid of ·the elders [the Jewish leaders; L the Jews]. Then Jesus came and stood right in the middle of them and said, “Peace be with you.”
Tree of Life Version   
It was evening on that day, the first of the week. When the doors were locked where the disciples were, for fear of the Judean leaders, Yeshua came and stood in their midst! And He said to them, “Shalom aleichem!”
Revised Standard Version   
On the evening of that day, the first day of the week, the doors being shut where the disciples were, for fear of the Jews, Jesus came and stood among them and said to them, “Peace be with you.”
New International Reader's Version   
On the evening of that first day of the week, the disciples were together. They had locked the doors because they were afraid of the Jewish leaders. Jesus came in and stood among them. He said, “May peace be with you!”
BRG Bible   
Then the same day at evening, being the first day of the week, when the doors were shut where the disciples were assembled for fear of the Jews, came Jesus and stood in the midst, and saith unto them, Peace be unto you.
Complete Jewish Bible   
In the evening that same day, the first day of the week, when the talmidim were gathered together behind locked doors out of fear of the Judeans, Yeshua came, stood in the middle and said, “Shalom aleikhem!”
Worldwide English (New Testament)   
It was the first day of the week. In the evening the disciples were in a house together. The doors were shut because they were afraid of the Jewish leaders. Jesus came and stood there with them. He said to them, `Peace to you!'
New Revised Standard Version, Anglicised   
When it was evening on that day, the first day of the week, and the doors of the house where the disciples had met were locked for fear of the Jews, Jesus came and stood among them and said, ‘Peace be with you.’
Orthodox Jewish Bible   
On that Yom Rishon, when it was erev, and the delatot (doors) having been shut where the talmidim were, because of fear of those of Yehudah, then came Rebbe, Melech HaMoshiach and stood in the midst and says to them, Shalom Aleichem!
Names of God Bible   
That Sunday evening, the disciples were together behind locked doors because they were afraid of the Jews. Yeshua stood among them and said to them, “Peace be with you!”
Modern English Version   
On the evening of that first day of the week, the doors being locked where the disciples were assembled, for fear of the Jews, Jesus came and stood in their midst, and said to them, “Peace be with you.”
Easy-to-Read Version   
The day was Sunday, and that same evening the followers were together. They had the doors locked because they were afraid of the Jewish leaders. Suddenly, Jesus was standing there among them. He said, “Peace be with you!”
International Children’s Bible   
It was the first day of the week. That evening Jesus’ followers were together. The doors were locked, because they were afraid of the Jews. Then Jesus came and stood among them. He said, “Peace be with you!”
Lexham English Bible   
Now when it was evening on that day—the first day of the week—and the doors had been shut where the disciples were because of fear of the Jews, Jesus came and stood in their midst and said to them, “Peace to you.”
New International Version - UK   
On the evening of that first day of the week, when the disciples were together, with the doors locked for fear of the Jewish leaders, Jesus came and stood among them and said, ‘Peace be with you!’
Disciples Literal New Testament   
Then— being evening on that first day of the week, and the doors having been locked where the disciples were because of the fear of the Jews— Jesus came and stood in their midst. And He says to them, “Peace to you”.