Home Prior Books Index
←Prev   John 18:4   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
Original Greek   
Ἰησοῦς ⸀οὖν εἰδὼς πάντα τὰ ἐρχόμενα ἐπʼ αὐτὸν ⸂ἐξῆλθεν, καὶ λέγει⸃ αὐτοῖς· Τίνα ζητεῖτε;
Greek - Transliteration via code library   
Iesous roun eidos panta ta erkhomena ep' auton [?]exelthen, kai legei[?] autois* Tina zeteite;

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
Iesus itaque sciens omnia quae ventura erant super eum processit et dicit eis quem quaeritis

King James Variants
American King James Version   
Jesus therefore, knowing all things that should come on him, went forth, and said to them, Whom seek you?
King James 2000 (out of print)   
Jesus therefore, knowing all things that should come upon him, went forth, and said unto them, Whom seek you?
King James Bible (Cambridge, large print)   
Jesus therefore, knowing all things that should come upon him, went forth, and said unto them, Whom seek ye?
Authorized (King James) Version   
Jesus therefore, knowing all things that should come upon him, went forth, and said unto them, Whom seek ye?
New King James Version   
Jesus therefore, knowing all things that would come upon Him, went forward and said to them, “Whom are you seeking?”
21st Century King James Version   
Jesus therefore, knowing all things that should come upon Him, went forth and said unto them, “Whom seek ye?”

Other translations
American Standard Version   
Jesus therefore, knowing all the things that were coming upon him, went forth, and saith unto them, Whom seek ye?
Aramaic Bible in Plain English   
But Yeshua, because he knew all these things had come upon him, went out and said to them, “Whom are you seeking?”
Darby Bible Translation   
Jesus therefore, knowing all things that were coming upon him, went forth and said to them, Whom seek ye?
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
Jesus therefore, knowing all things that should come upon him, went forth, and said to them: Whom seek ye?
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
Jesus therefore, knowing all the things that were coming upon him, went forth, and saith unto them, Whom seek ye?
English Standard Version Journaling Bible   
Then Jesus, knowing all that would happen to him, came forward and said to them, “Whom do you seek?”
God's Word   
Jesus knew everything that was going to happen to him. So he went to meet them and asked, "Who are you looking for?"
Holman Christian Standard Bible   
Then Jesus, knowing everything that was about to happen to Him, went out and said to them, "Who is it you're looking for?""
International Standard Version   
Then Jesus, knowing everything that was going to happen, went forward and asked them, "Who are you looking for?"
NET Bible   
Then Jesus, because he knew everything that was going to happen to him, came and asked them, "Who are you looking for?"
New American Standard Bible   
So Jesus, knowing all the things that were coming upon Him, went forth and said to them, "Whom do you seek?"
New International Version   
Jesus, knowing all that was going to happen to him, went out and asked them, "Who is it you want?"
New Living Translation   
Jesus fully realized all that was going to happen to him, so he stepped forward to meet them. "Who are you looking for?" he asked.
Webster's Bible Translation   
Jesus therefore, knowing all things that were coming upon him, went forth, and said to them, Whom seek ye?
Weymouth New Testament   
Jesus therefore, knowing all that was about to befall Him, went out to meet them. "Who are you looking for?" He asked them.
The World English Bible   
Jesus therefore, knowing all the things that were happening to him, went forth, and said to them, "Who are you looking for?"
EasyEnglish Bible   
Jesus knew everything that would soon happen to him. He went towards them and he asked them, ‘Who are you looking for?’
Young‘s Literal Translation   
Jesus, therefore, knowing all things that are coming upon him, having gone forth, said to them, `Whom do ye seek?'
New Life Version   
Jesus knew what was going to happen to Him. He went out and asked them, “Who are you looking for?”
Revised Geneva Translation   
Then Jesus, knowing all things that would come to Him, went forth and said to them, “Whom do you seek?”
The Voice Bible   
Jesus stepped forward. It was clear He was not surprised because He knew all things. Jesus: Whom are you looking for?
Living Bible   
Jesus fully realized all that was going to happen to him. Stepping forward to meet them he asked, “Whom are you looking for?” “Jesus of Nazareth,” they replied. “I am he,” Jesus said.
New Catholic Bible   
Then Jesus, fully aware of everything that was going to happen to him, came forward and asked them, “Whom are you looking for?”
Legacy Standard Bible   
So Jesus, knowing all the things that were coming upon Him, went forth and *said to them, “Whom do you seek?”
Jubilee Bible 2000   
Jesus therefore, knowing all the things that should come upon him, went forth, and said unto them, Whom seek ye?
Christian Standard Bible   
Then Jesus, knowing everything that was about to happen to him, went out and said to them, “Who is it that you’re seeking?”
Amplified Bible © 1954   
Then Jesus, knowing all that was about to befall Him, went out to them and said, Whom are you seeking? [Whom do you want?]
New Century Version   
Knowing everything that would happen to him, Jesus went out and asked, “Who is it you are looking for?”
The Message   
Judas, his betrayer, knew the place because Jesus and his disciples went there often. So Judas led the way to the garden, and the Roman soldiers and police sent by the high priests and Pharisees followed. They arrived there with lanterns and torches and swords. Jesus, knowing by now everything that was imploding on him, went out and met them. He said, “Who are you after?” They answered, “Jesus the Nazarene.”
Evangelical Heritage Version ™   
Jesus, knowing everything that was going to happen to him, went out and asked them, “Who are you looking for?”
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
Then Jesus, knowing everything that was going to happen to him, stepped forward and said to them, “Who is it that you are looking for?”
New Revised Standard Version Catholic Edition   
Then Jesus, knowing all that was to happen to him, came forward and asked them, “Whom are you looking for?”
New Matthew Bible   
Then Jesus, knowing all things that would come on him, went forth and said to them, Whom do you seek?
Good News Translation®   
Jesus knew everything that was going to happen to him, so he stepped forward and asked them, “Who is it you are looking for?”
Wycliffe Bible   
And so Jesus witting all things that were to come on him, went forth, and said to them, Whom seek ye?
New Testament for Everyone   
Jesus knew everything that was going to happen to him. He went out to meet them. “Who are you looking for?” he asked.
Contemporary English Version   
Judas had promised to betray Jesus. So he went to the garden with some Roman soldiers and temple police, who had been sent by the chief priests and the Pharisees. They carried torches, lanterns, and weapons. Jesus already knew everything that was going to happen, but he asked, “Who are you looking for?” They answered, “We are looking for Jesus from Nazareth!” Jesus told them, “I am Jesus!”
Revised Standard Version Catholic Edition   
Then Jesus, knowing all that was to befall him, came forward and said to them, “Whom do you seek?”
J.B. Phillips New Testament   
So Judas fetched the guard and the officers which the chief priests and Pharisees had provided for him, and came to the place with torches and lanterns and weapons. Jesus, fully realising all that was going to happen to him, went forward and said to them, “Who are you looking for?”
New Revised Standard Version Updated Edition   
Then Jesus, knowing all that was to happen to him, came forward and asked them, “Whom are you looking for?”
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
Then Jesus, knowing all that was to happen to him, came forward and asked them, ‘For whom are you looking?’
Common English Bible © 2011   
Jesus knew everything that was to happen to him, so he went out and asked, “Who are you looking for?”
Amplified Bible © 2015   
Then Jesus, knowing all that was about to happen to Him, went to them and asked, “Whom do you want?”
English Standard Version Anglicised   
Then Jesus, knowing all that would happen to him, came forward and said to them, “Whom do you seek?”
New American Bible (Revised Edition)   
Jesus, knowing everything that was going to happen to him, went out and said to them, “Whom are you looking for?”
New American Standard Bible   
Jesus therefore, knowing all the things that were coming upon Him, came out into the open and *said to them, “Whom are you seeking?”
The Expanded Bible   
Knowing everything that would happen to him, Jesus went out and asked, “Who is it you are looking for?”
Tree of Life Version   
Then Yeshua, knowing all the things coming upon Him, went forward. He said to them, “Who are you looking for?”
Revised Standard Version   
Then Jesus, knowing all that was to befall him, came forward and said to them, “Whom do you seek?”
New International Reader's Version   
Jesus knew everything that was going to happen to him. So he went out and asked them, “Who do you want?”
BRG Bible   
Jesus therefore, knowing all things that should come upon him, went forth, and said unto them, Whom seek ye?
Complete Jewish Bible   
Yeshua, who knew everything that was going to happen to him, went out and asked them, “Whom do you want?”
Worldwide English (New Testament)   
Jesus knew everything that was going to happen to him. So he went out and said to them, `Who are you looking for?'
New Revised Standard Version, Anglicised   
Then Jesus, knowing all that was to happen to him, came forward and asked them, ‘For whom are you looking?’
Orthodox Jewish Bible   
Rebbe, Melech HaMoshiach, therefore, having had da’as of everything coming upon him, went out and says to them, Whom do you seek?
Names of God Bible   
Yeshua knew everything that was going to happen to him. So he went to meet them and asked, “Who are you looking for?”
Modern English Version   
Jesus therefore, knowing everything that would happen to Him, went forward and said to them, “Whom do you seek?”
Easy-to-Read Version   
Jesus already knew everything that would happen to him. So he went out and asked them, “Who are you looking for?”
International Children’s Bible   
Jesus knew everything that would happen to him. Jesus went out and asked, “Who is it you are looking for?”
Lexham English Bible   
Then Jesus, because he knew all the things that were coming upon him, went out and said to them, “Who are you looking for?”
New International Version - UK   
Jesus, knowing all that was going to happen to him, went out and asked them, ‘Who is it you want?’
Disciples Literal New Testament   
Then Jesus, knowing all the things coming upon Him, went forth. And He says to them, “Whom are you seeking?”