Home Prior Books Index
←Prev   John 18:30   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
Original Greek   
ἀπεκρίθησαν καὶ εἶπαν αὐτῷ· Εἰ μὴ ἦν οὗτος ⸂κακὸν ποιῶν⸃, οὐκ ἄν σοι παρεδώκαμεν αὐτόν.
Greek - Transliteration via code library   
apekrithesan kai eipan auto* Ei me en outos [?]kakon poion[?], ouk an soi paredokamen auton.

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
responderunt et dixerunt ei si non esset hic malefactor non tibi tradidissemus eum

King James Variants
American King James Version   
They answered and said to him, If he were not a malefactor, we would not have delivered him up to you.
King James 2000 (out of print)   
They answered and said unto him, If he were not a malefactor, we would not have delivered him up unto you.
King James Bible (Cambridge, large print)   
They answered and said unto him, If he were not a malefactor, we would not have delivered him up unto thee.
Authorized (King James) Version   
They answered and said unto him, If he were not a malefactor, we would not have delivered him up unto thee.
New King James Version   
They answered and said to him, “If He were not an evildoer, we would not have delivered Him up to you.”
21st Century King James Version   
They answered and said unto him, “If he were not a malefactor, we would not have delivered him up unto thee.”

Other translations
American Standard Version   
They answered and said unto him, If this man were not an evildoer, we should not have delivered him up unto thee.
Aramaic Bible in Plain English   
And they answered, and they were saying to him, “If he were not an evildoer, we would not have delivered him to you.”
Darby Bible Translation   
They answered and said to him, If this man were not an evildoer, we should not have delivered him up to thee.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
They answered, and said to him: If he were not a malefactor, we would not have delivered him up to thee.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
They answered and said unto him, If this man were not an evil-doer, we should not have delivered him up unto thee.
English Standard Version Journaling Bible   
They answered him, “If this man were not doing evil, we would not have delivered him over to you.”
God's Word   
The Jews answered Pilate, "If he weren't a criminal, we wouldn't have handed him over to you."
Holman Christian Standard Bible   
They answered him, "If this man weren't a criminal, we wouldn't have handed Him over to you."
International Standard Version   
They answered him, "If he weren't a criminal, we wouldn't have handed him over to you."
NET Bible   
They replied, "If this man were not a criminal, we would not have handed him over to you."
New American Standard Bible   
They answered and said to him, "If this Man were not an evildoer, we would not have delivered Him to you."
New International Version   
"If he were not a criminal," they replied, "we would not have handed him over to you."
New Living Translation   
"We wouldn't have handed him over to you if he weren't a criminal!" they retorted.
Webster's Bible Translation   
They answered and said to him, If he were not a malefactor, we would not have delivered him up to thee.
Weymouth New Testament   
"If the man were not a criminal," they replied, "we would not have handed him over to you."
The World English Bible   
They answered him, "If this man weren't an evildoer, we wouldn't have delivered him up to you."
EasyEnglish Bible   
They replied, ‘We would not have brought him to you if he had done nothing wrong.’
Young‘s Literal Translation   
they answered and said to him, `If he were not an evil doer, we had not delivered him to thee.'
New Life Version   
The Jews said, “If He had not done wrong, we would not have brought Him to you.”
Revised Geneva Translation   
They answered, and said to him, “If He were not an evil doer, we would not have delivered Him to you.”
The Voice Bible   
Priests and Officials: If He weren’t a lawbreaker, we wouldn’t have brought Him to you.
Living Bible   
“We wouldn’t have arrested him if he weren’t a criminal!” they retorted.
New Catholic Bible   
They answered, “If he were not a criminal, we would not have handed him over to you.”
Legacy Standard Bible   
They answered and said to him, “If this man were not an evildoer, we would not have delivered Him to you.”
Jubilee Bible 2000   
They answered and said unto him, If he were not a malefactor, we would not have delivered him up unto thee.
Christian Standard Bible   
They answered him, “If this man weren’t a criminal, we wouldn’t have handed him over to you.”
Amplified Bible © 1954   
They retorted, If He were not an evildoer (criminal), we would not have handed Him over to you.
New Century Version   
They answered, “If he were not a criminal, we wouldn’t have brought him to you.”
The Message   
They said, “If he hadn’t been doing something evil, do you think we’d be here bothering you?”
Evangelical Heritage Version ™   
They answered him, “If this man were not a criminal, we would not have handed him over to you.”
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
They replied · to him, saying, “If this man were not doing something wrong, we would not have handed him over to you.”
New Revised Standard Version Catholic Edition   
They answered, “If this man were not a criminal, we would not have handed him over to you.”
New Matthew Bible   
They answered and said to him, If he were not an evil-doer, we would not have delivered him to you.
Good News Translation®   
Their answer was, “We would not have brought him to you if he had not committed a crime.”
Wycliffe Bible   
They answered, and said to him, If this were not a misdoer, we had not betaken him to thee.
New Testament for Everyone   
“If he wasn’t doing wicked things,” they replied, “we wouldn’t have handed him over to you.”
Contemporary English Version   
They answered, “He is a criminal! That's why we brought him to you.”
Revised Standard Version Catholic Edition   
They answered him, “If this man were not an evildoer, we would not have handed him over.”
J.B. Phillips New Testament   
“If he were not an evil-doer, we should not have handed him over to you,” they replied.
New Revised Standard Version Updated Edition   
They answered, “If this man were not a criminal, we would not have handed him over to you.”
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
They answered, ‘If this man were not a criminal, we would not have handed him over to you.’
Common English Bible © 2011   
They answered, “If he had done nothing wrong, we wouldn’t have handed him over to you.”
Amplified Bible © 2015   
They answered, “If He were not a criminal, we would not have handed Him over to you [for judgment].”
English Standard Version Anglicised   
They answered him, “If this man were not doing evil, we would not have delivered him over to you.”
New American Bible (Revised Edition)   
They answered and said to him, “If he were not a criminal, we would not have handed him over to you.”
New American Standard Bible   
They answered and said to him, “If this Man were not a criminal, we would not have handed Him over to you.”
The Expanded Bible   
They answered, “If he were not a ·criminal [L evildoer], we wouldn’t have brought him to you.”
Tree of Life Version   
They answered, “If He weren’t an evildoer, we wouldn’t have handed Him over to you.”
Revised Standard Version   
They answered him, “If this man were not an evildoer, we would not have handed him over.”
New International Reader's Version   
“He has committed crimes,” they replied. “If he hadn’t, we would not have handed him over to you.”
BRG Bible   
They answered and said unto him, If he were not a malefactor, we would not have delivered him up unto thee.
Complete Jewish Bible   
They answered, “If he hadn’t done something wrong, we wouldn’t have brought him to you.”
Worldwide English (New Testament)   
They said to him, `If he were not a very bad man, then we would not have brought him to you.'
New Revised Standard Version, Anglicised   
They answered, ‘If this man were not a criminal, we would not have handed him over to you.’
Orthodox Jewish Bible   
In reply, they said to him, If this man were not an evil-doer, we would not have handed him over to you.
Names of God Bible   
The Jews answered Pilate, “If he weren’t a criminal, we wouldn’t have handed him over to you.”
Modern English Version   
They answered him, “If He were not an evildoer, we would not have handed Him over to you.”
Easy-to-Read Version   
They answered, “He is a bad man. That is why we brought him to you.”
International Children’s Bible   
They answered, “He is a criminal. That is why we brought him to you.”
Lexham English Bible   
They answered and said to him, “If this man were not doing evil, we would not have handed him over to you!”
New International Version - UK   
‘If he were not a criminal,’ they replied, ‘we would not have handed him over to you.’
Disciples Literal New Testament   
They responded and said to him, “If this One were not doing wrong, we would not have handed Him over to you”.