Home Prior Books Index
←Prev   John 13:14   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
Original Greek   
εἰ οὖν ἐγὼ ἔνιψα ὑμῶν τοὺς πόδας ὁ κύριος καὶ ὁ διδάσκαλος, καὶ ὑμεῖς ὀφείλετε ἀλλήλων νίπτειν τοὺς πόδας·
Greek - Transliteration via code library   
ei oun ego enipsa umon tous podas o kurios kai o didaskalos, kai umeis opheilete allelon niptein tous podas*

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
si ergo ego lavi vestros pedes Dominus et magister et vos debetis alter alterius lavare pedes

King James Variants
American King James Version   
If I then, your Lord and Master, have washed your feet; you also ought to wash one another's feet.
King James 2000 (out of print)   
If I then, your Lord and Teacher, have washed your feet; you also ought to wash one another's feet.
King James Bible (Cambridge, large print)   
If I then, your Lord and Master, have washed your feet; ye also ought to wash one another's feet.
Authorized (King James) Version   
If I then, your Lord and Master, have washed your feet; ye also ought to wash one another’s feet.
New King James Version   
If I then, your Lord and Teacher, have washed your feet, you also ought to wash one another’s feet.
21st Century King James Version   
If I then, your Lord and Master, have washed your feet, ye also ought to wash one another’s feet.

Other translations
American Standard Version   
If I then, the Lord and the Teacher, have washed your feet, ye also ought to wash one another's feet.
Aramaic Bible in Plain English   
If I therefore, your Lord and your Rabbi, have washed your feet for you, how much more ought you to wash one another's feet?”
Darby Bible Translation   
If I therefore, the Lord and the Teacher, have washed your feet, ye also ought to wash one another's feet;
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
If then I being your Lord and Master, have washed your feet; you also ought to wash one another's feet.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
If I then, the Lord and the Master, have washed your feet, ye also ought to wash one another's feet.
English Standard Version Journaling Bible   
If I then, your Lord and Teacher, have washed your feet, you also ought to wash one another’s feet.
God's Word   
So if I, your Lord and teacher, have washed your feet, you must wash each other's feet.
Holman Christian Standard Bible   
So if I, your Lord and Teacher, have washed your feet, you also ought to wash one another's feet.
International Standard Version   
So if I, your Lord and Teacher, have washed your feet, you must also wash one another's feet.
NET Bible   
If I then, your Lord and Teacher, have washed your feet, you too ought to wash one another's feet.
New American Standard Bible   
"If I then, the Lord and the Teacher, washed your feet, you also ought to wash one another's feet.
New International Version   
Now that I, your Lord and Teacher, have washed your feet, you also should wash one another's feet.
New Living Translation   
And since I, your Lord and Teacher, have washed your feet, you ought to wash each other's feet.
Webster's Bible Translation   
If I then, your Lord and Master, have washed your feet; ye also ought to wash one another's feet.
Weymouth New Testament   
If I then, your Master and Rabbi, have washed your feet, it is also your duty to wash one another's feet.
The World English Bible   
If I then, the Lord and the Teacher, have washed your feet, you also ought to wash one another's feet.
EasyEnglish Bible   
I am your Teacher and your Lord, but I have washed your feet. So you also should wash each other's feet.
Young‘s Literal Translation   
if then I did wash your feet -- the Lord and the Teacher -- ye also ought to wash one another's feet.
New Life Version   
I am your Teacher and Lord. I have washed your feet. You should wash each other’s feet also.
Revised Geneva Translation   
“If I, then, your Lord and Master, has washed your feet, you also ought to wash one another’s feet.
The Voice Bible   
So if your Lord and Teacher washes your feet, then you should wash one another’s feet.
Living Bible   
And since I, the Lord and Teacher, have washed your feet, you ought to wash each other’s feet.
New Catholic Bible   
So if I, your Lord and Teacher, have washed your feet, you also should wash one another’s feet.
Legacy Standard Bible   
If I then, the Lord and the Teacher, washed your feet, you also ought to wash one another’s feet.
Jubilee Bible 2000   
If I then, the Lord and the Master, have washed your feet, ye also ought to wash one another’s feet.
Christian Standard Bible   
So if I, your Lord and Teacher, have washed your feet, you also ought to wash one another’s feet.
Amplified Bible © 1954   
If I then, your Lord and Teacher (Master), have washed your feet, you ought [it is your duty, you are under obligation, you owe it] to wash one another’s feet.
New Century Version   
If I, your Lord and Teacher, have washed your feet, you also should wash each other’s feet.
The Message   
Jesus said, “If you’ve had a bath in the morning, you only need your feet washed now and you’re clean from head to toe. My concern, you understand, is holiness, not hygiene. So now you’re clean. But not every one of you.” (He knew who was betraying him. That’s why he said, “Not every one of you.”) After he had finished washing their feet, he took his robe, put it back on, and went back to his place at the table. Then he said, “Do you understand what I have done to you? You address me as ‘Teacher’ and ‘Master,’ and rightly so. That is what I am. So if I, the Master and Teacher, washed your feet, you must now wash each other’s feet. I’ve laid down a pattern for you. What I’ve done, you do. I’m only pointing out the obvious. A servant is not ranked above his master; an employee doesn’t give orders to the employer. If you understand what I’m telling you, act like it—and live a blessed life.
Evangelical Heritage Version ™   
Now if I, your Lord and Teacher, have washed your feet, you also ought to wash one another’s feet.
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
If I, then, your Master and Teacher, have washed your · feet, · you also ought to wash one another’s · feet.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
So if I, your Lord and Teacher, have washed your feet, you also ought to wash one another’s feet.
New Matthew Bible   
If I then, your Lord and Teacher, have washed your feet, you also ought to wash one another’s feet.
Good News Translation®   
I, your Lord and Teacher, have just washed your feet. You, then, should wash one another's feet.
Wycliffe Bible   
Therefore if I, Lord and master, have washed your feet, and ye shall wash one another's feet [and ye owe to wash another the tother's feet];
New Testament for Everyone   
Well, then: if I, as your master and teacher, washed your feet just now, you should wash one another’s feet.
Contemporary English Version   
And if your Lord and teacher has washed your feet, you should do the same for each other.
Revised Standard Version Catholic Edition   
If I then, your Lord and Teacher, have washed your feet, you also ought to wash one another’s feet.
J.B. Phillips New Testament   
When Jesus had washed their feet and put on his clothes, he sat down and spoke to them, “Do you realise what I have just done to you? You call me ‘teacher’ and ‘Lord’ and you are quite right, for I am your teacher and your Lord. But if I, your teacher and Lord, have washed your feet, you must be ready to wash one another’s feet. I have given you this as an example so that you may do as I have done. Believe me, the servant is not greater than his master and the messenger is not greater than the man who sent him. Once you have realised these things, you will find your happiness in doing them.
New Revised Standard Version Updated Edition   
So if I, your Lord and Teacher, have washed your feet, you also ought to wash one another’s feet.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
So if I, your Lord and Teacher, have washed your feet, you also ought to wash one another’s feet.
Common English Bible © 2011   
If I, your Lord and teacher, have washed your feet, you too must wash each other’s feet.
Amplified Bible © 2015   
So if I, the Lord and the Teacher, washed your feet, you ought to wash one another’s feet as well.
English Standard Version Anglicised   
If I then, your Lord and Teacher, have washed your feet, you also ought to wash one another's feet.
New American Bible (Revised Edition)   
If I, therefore, the master and teacher, have washed your feet, you ought to wash one another’s feet.
New American Standard Bible   
So if I, the Lord and the Teacher, washed your feet, you also ought to wash one another’s feet.
The Expanded Bible   
If I, your Lord and Teacher, have washed your feet, you also should wash each other’s feet.
Tree of Life Version   
So if I, your Master and Teacher, have washed your feet, you also ought to wash each other’s feet.
Revised Standard Version   
If I then, your Lord and Teacher, have washed your feet, you also ought to wash one another’s feet.
New International Reader's Version   
I, your Lord and Teacher, have washed your feet. So you also should wash one another’s feet.
BRG Bible   
If I then, your Lord and Master, have washed your feet; ye also ought to wash one another’s feet.
Complete Jewish Bible   
Now if I, the Lord and Rabbi, have washed your feet, you also should wash each other’s feet.
Worldwide English (New Testament)   
I am your Lord and Master and have washed your feet. If I do that, then you should wash one another's feet.
New Revised Standard Version, Anglicised   
So if I, your Lord and Teacher, have washed your feet, you also ought to wash one another’s feet.
Orthodox Jewish Bible   
If, therefore, I, being Rebbe and Adon, washed your feet, you ought to wash the feet of one another also.
Names of God Bible   
So if I, your Lord and teacher, have washed your feet, you must wash each other’s feet.
Modern English Version   
If I then, your Lord and Teacher, have washed your feet, you also ought to wash one another’s feet.
Easy-to-Read Version   
I am your Lord and Teacher. But I washed your feet. So you also should wash each other’s feet.
International Children’s Bible   
I, your Lord and Teacher, have washed your feet. So you also should wash each other’s feet.
Lexham English Bible   
If then I—your Lord and Teacher—wash your feet, you also ought to wash one another’s feet.
New International Version - UK   
Now that I, your Lord and Teacher, have washed your feet, you also should wash one another’s feet.
Disciples Literal New Testament   
Therefore if I, the Lord and the Teacher, washed your feet, you also ought to be washing the feet of one another.