Home Prior Books Index
←Prev   John 11:51   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
Original Greek   
τοῦτο δὲ ἀφʼ ἑαυτοῦ οὐκ εἶπεν, ἀλλὰ ἀρχιερεὺς ὢν τοῦ ἐνιαυτοῦ ἐκείνου ἐπροφήτευσεν ὅτι ἔμελλεν Ἰησοῦς ἀποθνῄσκειν ὑπὲρ τοῦ ἔθνους,
Greek - Transliteration via code library   
touto de aph' eautou ouk eipen, alla arkhiereus on tou eniautou ekeinou epropheteusen oti emellen Iesous apothneskein uper tou ethnous,

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
hoc autem a semet ipso non dixit sed cum esset pontifex anni illius prophetavit quia Iesus moriturus erat pro gente

King James Variants
American King James Version   
And this spoke he not of himself: but being high priest that year, he prophesied that Jesus should die for that nation;
King James 2000 (out of print)   
And this spoke he not of himself: but being high priest that year, he prophesied that Jesus should die for that nation;
King James Bible (Cambridge, large print)   
And this spake he not of himself: but being high priest that year, he prophesied that Jesus should die for that nation;
Authorized (King James) Version   
And this spake he not of himself: but being high priest that year, he prophesied that Jesus should die for that nation;
New King James Version   
Now this he did not say on his own authority; but being high priest that year he prophesied that Jesus would die for the nation,
21st Century King James Version   
And he spoke this not of himself, but, being high priest that year, he prophesied that Jesus should die for that nation;

Other translations
American Standard Version   
Now this he said not of himself: but, being high priest that year, he prophesied that Jesus should die for the nation;
Aramaic Bible in Plain English   
But this he said not of his own accord, but because he was The High Priest that year, he prophesied that Yeshua was going to die for the nation.
Darby Bible Translation   
But this he did not say of himself; but, being high priest that year, prophesied that Jesus was going to die for the nation;
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And this he spoke not of himself: but being the high priest of that year, he prophesied that Jesus should die for the nation.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
Now this he said not of himself: but being high priest that year, he prophesied that Jesus should die for the nation;
English Standard Version Journaling Bible   
He did not say this of his own accord, but being high priest that year he prophesied that Jesus would die for the nation,
God's Word   
Caiaphas didn't say this on his own. As chief priest that year, he prophesied that Jesus would die for the Jewish nation.
Holman Christian Standard Bible   
He did not say this on his own, but being high priest that year he prophesied that Jesus was going to die for the nation,
International Standard Version   
Now he did not say this on his own initiative. As high priest that year, he prophesied that Jesus would die for the nation,
NET Bible   
(Now he did not say this on his own, but because he was high priest that year, he prophesied that Jesus was going to die for the Jewish nation,
New American Standard Bible   
Now he did not say this on his own initiative, but being high priest that year, he prophesied that Jesus was going to die for the nation,
New International Version   
He did not say this on his own, but as high priest that year he prophesied that Jesus would die for the Jewish nation,
New Living Translation   
He did not say this on his own; as high priest at that time he was led to prophesy that Jesus would die for the entire nation.
Webster's Bible Translation   
And this he spoke not of himself: but being high priest that year, he prophesied that Jesus should die for that nation;
Weymouth New Testament   
It was not as a mere man that he thus spoke. But being High Priest that year he was inspired to declare that Jesus was to die for the nation,
The World English Bible   
Now he didn't say this of himself, but being high priest that year, he prophesied that Jesus would die for the nation,
EasyEnglish Bible   
Caiaphas did not say this because he had thought it by himself. No, he was speaking as a prophet, because he was the leader of the priests that year. That is why he said that Jesus would die on behalf of Israel's people.
Young‘s Literal Translation   
And this he said not of himself, but being chief priest of that year, he did prophesy that Jesus was about to die for the nation,
New Life Version   
Caiaphas did not think of these words himself. He spoke what God had said would happen. He was telling before it happened that Jesus must die for the nation.
Revised Geneva Translation   
He spoke this, not of himself, but being High Priest that same year, he prophesied that Jesus would die for the nation;
The Voice Bible   
His speech was more than it seemed. As high priest that year, Caiaphas prophesied (without knowing it) that Jesus would die on behalf of the entire nation,
Living Bible   
This prophecy that Jesus should die for the entire nation came from Caiaphas in his position as High Priest—he didn’t think of it by himself, but was inspired to say it.
New Catholic Bible   
He did not say this on his own, but as the high priest that year he was prophesying that Jesus was to die for the nation,
Legacy Standard Bible   
Now he did not say this from himself, but being high priest that year, he prophesied that Jesus was going to die for the nation,
Jubilee Bible 2000   
And this he spoke not of himself; but being high priest that year, he prophesied that Jesus should die for the nation;
Christian Standard Bible   
He did not say this on his own, but being high priest that year he prophesied that Jesus was going to die for the nation,
Amplified Bible © 1954   
Now he did not say this simply of his own accord [he was not self-moved]; but being the high priest that year, he prophesied that Jesus was to die for the nation,
New Century Version   
Caiaphas did not think of this himself. As high priest that year, he was really prophesying that Jesus would die for their nation
The Message   
Then one of them—it was Caiaphas, the designated Chief Priest that year—spoke up, “Don’t you know anything? Can’t you see that it’s to our advantage that one man dies for the people rather than the whole nation be destroyed?” He didn’t say this of his own accord, but as Chief Priest that year he unwittingly prophesied that Jesus was about to die sacrificially for the nation, and not only for the nation but so that all God’s exile-scattered children might be gathered together into one people.
Evangelical Heritage Version ™   
He did not say this on his own, but, as high priest that year, he prophesied that Jesus was going to die for the nation,
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
He did not say this · on his own, but being high priest · that year he was prophesying that Jesus was about to die for the nation,
New Revised Standard Version Catholic Edition   
He did not say this on his own, but being high priest that year he prophesied that Jesus was about to die for the nation,
New Matthew Bible   
This he spoke not of himself, but, being high priest that same year, he prophesied that Jesus would die for the people –
Good News Translation®   
Actually, he did not say this of his own accord; rather, as he was High Priest that year, he was prophesying that Jesus was going to die for the Jewish people,
Wycliffe Bible   
But [Forsooth] he said not this thing of himself, but when he was bishop of that year, he prophesied, that Jesus was to die for the folk,
New Testament for Everyone   
He didn’t say this of his own accord. Since he was high priest that year, it was a prophecy. It meant that Jesus would die for the nation;
Contemporary English Version   
Caiaphas did not say this on his own. As high priest that year, he was prophesying that Jesus would die for the nation.
Revised Standard Version Catholic Edition   
He did not say this of his own accord, but being high priest that year he prophesied that Jesus should die for the nation,
J.B. Phillips New Testament   
But one of them, Caiaphas, who was High Priest that year, addressed the meeting: “You plainly don’t understand what is involved here. You do not realise that it would be a good thing for us if one man should die for the sake of the people—instead of the whole nation being destroyed.” (He did not make this remark on his own initiative but, since he was High Priest that year, he was in fact inspired to say that Jesus was going to die for the nation’s sake—and in fact not for that nation only, but to bring together into one family all the children of God scattered throughout the world.) From that day then, they planned to kill him. As a consequence Jesus made no further public appearance among the Jews but went away to the countryside on the edge of the desert, and stayed with his disciples in a town called Ephraim. The Jewish Passover was approaching and many people went up from the country to Jerusalem before the actual Passover, to go through a ceremonial cleansing. They were looking for Jesus there and kept saying to one another as they stood in the Temple, “What do you think? Surely he won’t come to the festival?”
New Revised Standard Version Updated Edition   
He did not say this on his own, but being high priest that year he prophesied that Jesus was about to die for the nation,
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
He did not say this on his own, but being high priest that year he prophesied that Jesus was about to die for the nation,
Common English Bible © 2011   
He didn’t say this on his own. As high priest that year, he prophesied that Jesus would soon die for the nation—
Amplified Bible © 2015   
Now he did not say this [simply] on his own initiative; but being the high priest that year, he [was unknowingly used by God and] prophesied that Jesus was going to die for the nation,
English Standard Version Anglicised   
He did not say this of his own accord, but being high priest that year he prophesied that Jesus would die for the nation,
New American Bible (Revised Edition)   
He did not say this on his own, but since he was high priest for that year, he prophesied that Jesus was going to die for the nation,
New American Standard Bible   
Now he did not say this on his own, but as he was high priest that year, he prophesied that Jesus was going to die for the nation;
The Expanded Bible   
Caiaphas did not ·think of this himself [L say this from himself]. As high priest that year, he was really prophesying that Jesus would die for their nation
Tree of Life Version   
Now he did not say this by himself; but as the kohen gadol that year, he prophesied that Yeshua would die for the nation.
Revised Standard Version   
He did not say this of his own accord, but being high priest that year he prophesied that Jesus should die for the nation,
New International Reader's Version   
He did not say this on his own because he was high priest at that time. He prophesied that Jesus would die for the Jewish nation.
BRG Bible   
And this spake he not of himself: but being high priest that year, he prophesied that Jesus should die for that nation;
Complete Jewish Bible   
Now he didn’t speak this way on his own initiative; rather, since he was cohen gadol that year, he was prophesying that Yeshua was about to die on behalf of the nation,
Worldwide English (New Testament)   
He himself did not understand what he was saying. But he was the high priest that year. God spoke through him to say that Jesus should die for those people.
New Revised Standard Version, Anglicised   
He did not say this on his own, but being high priest that year he prophesied that Jesus was about to die for the nation,
Orthodox Jewish Bible   
But this he did not utter from himself, but, being Kohen Gadol that year, he uttered a dvar hanevu’ah that Rebbe, Melech HaMoshiach was about to die on behalf of the nation [Ex 28:30; Num 27:21; Isa 53:8]
Names of God Bible   
Caiaphas didn’t say this on his own. As chief priest that year, he prophesied that Yeshua would die for the Jewish nation.
Modern English Version   
He did not say this on his own authority. But being the high priest that year, he prophesied that Jesus would die for the nation,
Easy-to-Read Version   
Caiaphas did not think of this himself. As that year’s high priest, he was really prophesying that Jesus would die for the Jewish people.
International Children’s Bible   
Caiaphas did not think of this himself. He was high priest that year. So he was really prophesying that Jesus would die for the Jewish nation
Lexham English Bible   
(Now he did not say this from himself, but being high priest in that year, he prophesied that Jesus was going to die for the nation,
New International Version - UK   
He did not say this on his own, but as high priest that year he prophesied that Jesus would die for the Jewish nation,
Disciples Literal New Testament   
Now he did not say this from himself, but being the high priest of that year, he prophesied that Jesus was going to die for the nation.