Home Prior Books Index
←Prev   John 1:30   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
Original Greek   
οὗτός ἐστιν ⸀ὑπὲρ οὗ ἐγὼ εἶπον· Ὀπίσω μου ἔρχεται ἀνὴρ ὃς ἔμπροσθέν μου γέγονεν, ὅτι πρῶτός μου ἦν·
Greek - Transliteration via code library   
outos estin ruper ou ego eipon* Opiso mou erkhetai aner os emprosthen mou gegonen, oti protos mou en*

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
hic est de quo dixi post me venit vir qui ante me factus est quia prior me erat

King James Variants
American King James Version   
This is he of whom I said, After me comes a man which is preferred before me: for he was before me.
King James 2000 (out of print)   
This is he of whom I said, After me comes a man who is preferred before me: for he was before me.
King James Bible (Cambridge, large print)   
This is he of whom I said, After me cometh a man which is preferred before me: for he was before me.
Authorized (King James) Version   
This is he of whom I said, After me cometh a man which is preferred before me: for he was before me.
New King James Version   
This is He of whom I said, ‘After me comes a Man who is preferred before me, for He was before me.’
21st Century King James Version   
This is He of whom I said, ‘After me cometh a Man who is preferred before me, for He was before me.’

Other translations
American Standard Version   
This is he of whom I said, After me cometh a man who is become before me: for he was before me.
Aramaic Bible in Plain English   
“This is The One of whom I said: 'After me a man is coming and he was himself before me because he had priority over me.'”
Darby Bible Translation   
He it is of whom I said, A man comes after me who takes a place before me, because he was before me;
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
This is he, of whom I said: After me there cometh a man, who is preferred before me: because he was before me.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
This is he of whom I said, After me cometh a man which is become before me: for he was before me.
English Standard Version Journaling Bible   
This is he of whom I said, ‘After me comes a man who ranks before me, because he was before me.’
God's Word   
He is the one I spoke about when I said, 'A man who comes after me was before me because he existed before I did.'
Holman Christian Standard Bible   
This is the One I told you about: 'After me comes a man who has surpassed me, because He existed before me.'
International Standard Version   
This is the one about whom I said, 'After me comes a man who ranks above me, because he existed before me.'
NET Bible   
This is the one about whom I said, 'After me comes a man who is greater than I am, because he existed before me.'
New American Standard Bible   
"This is He on behalf of whom I said, 'After me comes a Man who has a higher rank than I, for He existed before me.'
New International Version   
This is the one I meant when I said, 'A man who comes after me has surpassed me because he was before me.'
New Living Translation   
He is the one I was talking about when I said, 'A man is coming after me who is far greater than I am, for he existed long before me.'
Webster's Bible Translation   
This is he of whom I said, after me cometh a man who is preferred before me; for he was before me.
Weymouth New Testament   
This is He about whom I said, 'After me is to come One who has been put before me, because He was before me.'
The World English Bible   
This is he of whom I said, 'After me comes a man who is preferred before me, for he was before me.'
EasyEnglish Bible   
This is the man that I told you about. I told you, “He comes after me, but he is greater than I am. He was already there before I was born.”
Young‘s Literal Translation   
this is he concerning whom I said, After me doth come a man, who hath come before me, because he was before me:
New Life Version   
I have been talking about Him. I said, ‘One is coming after me Who is more important than I, because He lived before I was born.’
Revised Geneva Translation   
“This is He of Whom I said, ‘After me comes a Man Who is in front of me. For He was before me.
The Voice Bible   
He is the One I have been saying will come after me, who existed long before me and is much greater than I am.
Living Bible   
He is the one I was talking about when I said, ‘Soon a man far greater than I am is coming, who existed long before me!’
New Catholic Bible   
This is the one of whom I said, ‘After me is coming one who ranks ahead of me because he existed before me.’
Legacy Standard Bible   
This is He of whom I said, ‘After me comes a man who has been ahead of me, for He existed before me.’
Jubilee Bible 2000   
This is he of whom I said, After me comes a man who is preferred before me, for he was before me.
Christian Standard Bible   
This is the one I told you about: ‘After me comes a man who ranks ahead of me, because he existed before me.’
Amplified Bible © 1954   
This is He of Whom I said, After me comes a Man Who has priority over me [Who takes rank above me] because He was before me and existed before I did.
New Century Version   
This is the One I was talking about when I said, ‘A man will come after me, but he is greater than I am, because he was living before me.’
The Message   
The very next day John saw Jesus coming toward him and yelled out, “Here he is, God’s Passover Lamb! He forgives the sins of the world! This is the man I’ve been talking about, ‘the One who comes after me but is really ahead of me.’ I knew nothing about who he was—only this: that my task has been to get Israel ready to recognize him as the God-Revealer. That is why I came here baptizing with water, giving you a good bath and scrubbing sins from your life so you can get a fresh start with God.”
Evangelical Heritage Version ™   
This is the one I was talking about when I said, ‘The one coming after me outranks me because he existed before me.’
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
This is he of whom I said, ‘After me comes a man who is greater than I, because he existed before me.’
New Revised Standard Version Catholic Edition   
This is he of whom I said, ‘After me comes a man who ranks ahead of me because he was before me.’
New Matthew Bible   
This is he of whom I said, after me comes a man who went before me, because he was before me.
Good News Translation®   
This is the one I was talking about when I said, ‘A man is coming after me, but he is greater than I am, because he existed before I was born.’
Wycliffe Bible   
This is he, that I said of, After me is come a man [This is he, of whom I said, After me cometh a man], which was made before me; for he was rather than I.
New Testament for Everyone   
He’s the one I was speaking about when I said, ‘There’s a man coming after me who ranks ahead of me, because he was before me!’
Contemporary English Version   
He is the one I told you about when I said, “Someone else will come, who is greater than I am, because he was alive before I was born.”
Revised Standard Version Catholic Edition   
This is he of whom I said, ‘After me comes a man who ranks before me, for he was before me.’
J.B. Phillips New Testament   
On the following day, John saw Jesus coming towards him and said, “Look, there is the lamb of God who will take away the sins of the world! This is the man I meant when I said, ‘A man comes after me who is always in front of me, for he existed before I was born!’ It is true I have not known him, yet it was to make him known to the people of Israel that I came and baptised people with water.”
New Revised Standard Version Updated Edition   
This is he of whom I said, ‘After me comes a man who ranks ahead of me because he was before me.’
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
This is he of whom I said, “After me comes a man who ranks ahead of me because he was before me.”
Common English Bible © 2011   
This is the one about whom I said, ‘He who comes after me is really greater than me because he existed before me.’
Amplified Bible © 2015   
This is He on behalf of whom I said, ‘After me comes a Man who has a higher rank than I and has priority over me, for He existed before me.’
English Standard Version Anglicised   
This is he of whom I said, ‘After me comes a man who ranks before me, because he was before me.’
New American Bible (Revised Edition)   
He is the one of whom I said, ‘A man is coming after me who ranks ahead of me because he existed before me.’
New American Standard Bible   
This is He in behalf of whom I said, ‘After me is coming a Man who has proved to be my superior, because He existed before me.’
The Expanded Bible   
This is the One I was talking about [1:15] when I said, ‘A man will come after me, but he is greater than I am, because he ·was living [existed] before me.’
Tree of Life Version   
This is the One about whom I told you, ‘He who comes after me is above me, because He was before me.’
Revised Standard Version   
This is he of whom I said, ‘After me comes a man who ranks before me, for he was before me.’
New International Reader's Version   
This is the one I was talking about. I said, ‘A man who comes after me is more important than I am. That’s because he existed before I was born.’
BRG Bible   
This is he of whom I said, After me cometh a man which is preferred before me: for he was before me.
Complete Jewish Bible   
This is the man I was talking about when I said, ‘After me is coming someone who has come to rank above me, because he existed before me.’
Worldwide English (New Testament)   
Here is the man I told you about. I said that the one who is coming after me is greater than I am, because he lived before I lived.
New Revised Standard Version, Anglicised   
This is he of whom I said, “After me comes a man who ranks ahead of me because he was before me.”
Orthodox Jewish Bible   
This is he about whom I said, After me comes an ISH (ZECHARYAH 6:12) who is really before me in priority, because, before I came to be, he was (Yochanan 8:58).
Names of God Bible   
He is the one I spoke about when I said, ‘A man who comes after me was before me because he existed before I did.’
Modern English Version   
This is He of whom I said, ‘After me comes a Man who is preferred before me, for He was before me.’
Easy-to-Read Version   
This is the one I was talking about when I said, ‘There is a man coming after me who is greater than I am, because he was living even before I was born.’
International Children’s Bible   
This is the One I was talking about. I said, ‘A man will come after me, but he is greater than I am, because he was living before me.’
Lexham English Bible   
This one is the one about whom I said, ‘After me is coming a man who is ahead of me, because he existed before me.’
New International Version - UK   
This is the one I meant when I said, “A man who comes after me has surpassed me because he was before me.”
Disciples Literal New Testament   
This One is the One about Whom I said, ‘A man is coming after me Who has become ahead of me, because He was before me’.