Home Prior Books Index
←Prev   James 4:2   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
Original Greek   
ἐπιθυμεῖτε, καὶ οὐκ ἔχετε· φονεύετε καὶ ζηλοῦτε, καὶ οὐ δύνασθε ἐπιτυχεῖν· μάχεσθε καὶ πολεμεῖτε. οὐκ ἔχετε διὰ τὸ μὴ αἰτεῖσθαι ὑμᾶς·
Greek - Transliteration via code library   
epithumeite, kai ouk ekhete* phoneuete kai zeloute, kai ou dunasthe epitukhein* makhesthe kai polemeite. ouk ekhete dia to me aiteisthai umas*

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
concupiscitis et non habetis occiditis et zelatis et non potestis adipisci litigatis et belligeratis non habetis propter quod non postulatis

King James Variants
American King James Version   
You lust, and have not: you kill, and desire to have, and cannot obtain: you fight and war, yet you have not, because you ask not.
King James 2000 (out of print)   
You lust, and have not: you kill, and desire to have, and cannot obtain: you fight and war, yet you have not, because you ask not.
King James Bible (Cambridge, large print)   
Ye lust, and have not: ye kill, and desire to have, and cannot obtain: ye fight and war, yet ye have not, because ye ask not.
Authorized (King James) Version   
Ye lust, and have not: ye kill, and desire to have, and cannot obtain: ye fight and war, yet ye have not, because ye ask not.
New King James Version   
You lust and do not have. You murder and covet and cannot obtain. You fight and war. Yet you do not have because you do not ask.
21st Century King James Version   
Ye lust, and have not; ye kill, and desire to have, and cannot obtain. Ye fight and war, yet ye have not, because ye ask not.

Other translations
American Standard Version   
Ye lust, and have not: ye kill, and covet, and cannot obtain: ye fight and war; ye have not, because ye ask not.
Aramaic Bible in Plain English   
You lust and you do not possess; you murder and envy and you have no power. You fight and you do battle and you have not because you ask not.
Darby Bible Translation   
Ye lust and have not: ye kill and are full of envy, and cannot obtain; ye fight and war; ye have not because ye ask not.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
You covet, and have not: you kill, and envy, and can not obtain. You contend and war, and you have not, because you ask not.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
Ye lust, and have not: ye kill, and covet, and cannot obtain: ye fight and war; ye have not, because ye ask not.
English Standard Version Journaling Bible   
You desire and do not have, so you murder. You covet and cannot obtain, so you fight and quarrel. You do not have, because you do not ask.
God's Word   
You want what you don't have, so you commit murder. You're determined to have things, but you can't get what you want. You quarrel and fight. You don't have the things you want, because you don't pray for them.
Holman Christian Standard Bible   
You desire and do not have. You murder and covet and cannot obtain. You fight and war. You do not have because you do not ask.
International Standard Version   
You want something but do not get it, so you commit murder. You covet something but cannot obtain it, so you quarrel and fight. You do not get things because you do not ask for them!
NET Bible   
You desire and you do not have; you murder and envy and you cannot obtain; you quarrel and fight. You do not have because you do not ask;
New American Standard Bible   
You lust and do not have; so you commit murder. You are envious and cannot obtain; so you fight and quarrel. You do not have because you do not ask.
New International Version   
You desire but do not have, so you kill. You covet but you cannot get what you want, so you quarrel and fight. You do not have because you do not ask God.
New Living Translation   
You want what you don't have, so you scheme and kill to get it. You are jealous of what others have, but you can't get it, so you fight and wage war to take it away from them. Yet you don't have what you want because you don't ask God for it.
Webster's Bible Translation   
Ye lust and have not: ye kill, and desire to have, and cannot obtain: ye fight and war, yet ye have not, because ye ask not.
Weymouth New Testament   
You covet things and yet cannot get them; you commit murder; you have passionate desires and yet cannot gain your end; you begin to fight and make war. You have not, because you do not pray;
The World English Bible   
You lust, and don't have. You kill, covet, and can't obtain. You fight and make war. You don't have, because you don't ask.
EasyEnglish Bible   
You want to have something for yourself, but you do not get what you want. You even kill other people. You try to take things that are not yours. But you cannot get them. So you fight and you quarrel with each other. But you do not have these things because you do not ask God for them.
Young‘s Literal Translation   
ye desire, and ye have not; ye murder, and are zealous, and are not able to attain; ye fight and war, and ye have not, because of your not asking;
New Life Version   
You want something you do not have, so you kill. You want something but cannot get it, so you fight for it. You do not get things because you do not ask for them.
Revised Geneva Translation   
You lust, and do not have. You envy and desire immoderately and cannot obtain. You fight and war and get nothing, because you do not ask.
The Voice Bible   
You crave something that you do not possess, so you murder to get it. You desire the things you cannot earn, so you sue others and fight for what you want. You do not have because you have chosen not to ask.
Living Bible   
You want what you don’t have, so you kill to get it. You long for what others have, and can’t afford it, so you start a fight to take it away from them. And yet the reason you don’t have what you want is that you don’t ask God for it.
New Catholic Bible   
You want something that you cannot have, so you commit murder. And you covet something but cannot obtain it, so you engage in quarrels and fights. You do not have because you do not ask.
Legacy Standard Bible   
You lust and do not have, so you murder. You are envious and cannot obtain, so you fight and quarrel. You do not have because you do not ask.
Jubilee Bible 2000   
Ye covet and have not; ye murder, and have envy and cannot obtain; ye fight and war and have not that which ye desire because ye ask not.
Christian Standard Bible   
You desire and do not have. You murder and covet and cannot obtain. You fight and wage war. You do not have because you do not ask.
Amplified Bible © 1954   
You are jealous and covet [what others have] and your desires go unfulfilled; [so] you become murderers. [To hate is to murder as far as your hearts are concerned.] You burn with envy and anger and are not able to obtain [the gratification, the contentment, and the happiness that you seek], so you fight and war. You do not have, because you do not ask.
New Century Version   
You want things, but you do not have them. So you are ready to kill and are jealous of other people, but you still cannot get what you want. So you argue and fight. You do not get what you want, because you do not ask God.
The Message   
Where do you think all these appalling wars and quarrels come from? Do you think they just happen? Think again. They come about because you want your own way, and fight for it deep inside yourselves. You lust for what you don’t have and are willing to kill to get it. You want what isn’t yours and will risk violence to get your hands on it. You wouldn’t think of just asking God for it, would you? And why not? Because you know you’d be asking for what you have no right to. You’re spoiled children, each wanting your own way.
Evangelical Heritage Version ™   
You want something but do not get it, so you murder. You desire something but cannot obtain it, so you quarrel and fight. You do not have because you do not ask.
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
You desire and do not have; you murder and envy and cannot obtain; you fight and quarrel. You do not have because you do not ask.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
You want something and do not have it; so you commit murder. And you covet something and cannot obtain it; so you engage in disputes and conflicts. You do not have, because you do not ask.
New Matthew Bible   
You lust, and have not. You envy, and have indignation, and cannot obtain. You fight and war, and have not because you ask not.
Good News Translation®   
You want things, but you cannot have them, so you are ready to kill; you strongly desire things, but you cannot get them, so you quarrel and fight. You do not have what you want because you do not ask God for it.
Wycliffe Bible   
Ye covet, and ye have not; ye slay, and ye have envy, and ye be not able to get [ye slay, and have envy, and ye be not able to get]. Ye chide, and make battle; and ye have not, for that ye ask not.
New Testament for Everyone   
You want something and you haven’t got it, so you murder someone. You long to possess something, but you can’t get it, so you fight and wage war. The reason you don’t have it is because you don’t ask for it!
Contemporary English Version   
You want something you don't have, and you will do anything to get it. You will even kill! But you still cannot get what you want, and you won't get it by fighting and arguing. You should pray for it.
Revised Standard Version Catholic Edition   
You desire and do not have; so you kill. And you covet and cannot obtain; so you fight and wage war. You do not have, because you do not ask.
J.B. Phillips New Testament   
But about the feuds and struggles that exist among you—where do you suppose they come from? Can’t you see that they arise from conflicting passions within yourselves? You crave for something and don’t get it, you are jealous and envious of what others have got and you don’t possess it yourselves. Consequently in your exasperated frustration you struggle and fight with one another. You don’t get what you want because you don’t ask God for it. And when you do ask he doesn’t give it to you, for you ask in quite the wrong spirit—you only want to satisfy your own desires.
New Revised Standard Version Updated Edition   
You want something and do not have it, so you commit murder. And you covet something and cannot obtain it, so you engage in disputes and conflicts. You do not have because you do not ask.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
You want something and do not have it; so you commit murder. And you covet something and cannot obtain it; so you engage in disputes and conflicts. You do not have, because you do not ask.
Common English Bible © 2011   
You long for something you don’t have, so you commit murder. You are jealous for something you can’t get, so you struggle and fight. You don’t have because you don’t ask.
Amplified Bible © 2015   
You are jealous and covet [what others have] and your lust goes unfulfilled; so you murder. You are envious and cannot obtain [the object of your envy]; so you fight and battle. You do not have because you do not ask [it of God].
English Standard Version Anglicised   
You desire and do not have, so you murder. You covet and cannot obtain, so you fight and quarrel. You do not have, because you do not ask.
New American Bible (Revised Edition)   
You covet but do not possess. You kill and envy but you cannot obtain; you fight and wage war. You do not possess because you do not ask.
New American Standard Bible   
You lust and do not have, so you commit murder. And you are envious and cannot obtain, so you fight and quarrel. You do not have because you do not ask.
The Expanded Bible   
You ·want [desire] things, but you ·do not [or cannot] have them. So you ·are ready to kill [L murder] and are ·jealous [envious] of other people, but you still cannot get what you want. So you argue and ·fight [wage war]. You do not get what you want, because you do not ask God.
Tree of Life Version   
You crave and have not. You murder and you envy, yet you cannot get it. You fight and you wage war. You do not have because you do not ask.
Revised Standard Version   
You desire and do not have; so you kill. And you covet and cannot obtain; so you fight and wage war. You do not have, because you do not ask.
New International Reader's Version   
You want something, but you don’t have it. So you kill. You want what others have, but you can’t get what you want. So you argue and fight. You don’t have what you want, because you don’t ask God.
BRG Bible   
Ye lust, and have not: ye kill, and desire to have, and cannot obtain: ye fight and war, yet ye have not, because ye ask not.
Complete Jewish Bible   
You desire things and don’t have them. You kill, and you are jealous, and you still can’t get them. So you fight and quarrel. The reason you don’t have is that you don’t pray!
Worldwide English (New Testament)   
You want something but you cannot get it. Then you kill. You want something very much and cannot get it. So you quarrel and fight. You do not get it because you do not ask God for it.
New Revised Standard Version, Anglicised   
You want something and do not have it; so you commit murder. And you covet something and cannot obtain it; so you engage in disputes and conflicts. You do not have, because you do not ask.
Orthodox Jewish Bible   
You lust for something and you do not have it; you kill and you envy and you are not able to obtain. You get involved in machalokot (divisions of dissensions) and fights. You do not have because you fail to daven with your request.
Names of God Bible   
You want what you don’t have, so you commit murder. You’re determined to have things, but you can’t get what you want. You quarrel and fight. You don’t have the things you want, because you don’t pray for them.
Modern English Version   
You lust and do not have, so you kill. You desire to have and cannot obtain. You fight and war. Yet you do not have, because you do not ask.
Easy-to-Read Version   
You want things, but you don’t get them. So you kill and are jealous of others. But you still cannot get what you want. So you argue and fight. You don’t get what you want because you don’t ask God.
International Children’s Bible   
You want things, but you do not have them. So you are ready to kill and are jealous of other people. But you still cannot get what you want. So you argue and fight. You do not get what you want because you do not ask God.
Lexham English Bible   
You desire and do not have; you murder and are filled with envy, and are not able to obtain; you fight and quarrel. You do not have because you do not ask.
New International Version - UK   
You desire but do not have, so you kill. You covet but you cannot get what you want, so you quarrel and fight. You do not have because you do not ask God.
Disciples Literal New Testament   
You desire and do not have; you murder. And you are jealous and are not able to obtain; you battle and fight. You do not have because of your not asking!