Home Prior Books Index
←Prev   Hebrews 13:17   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
Original Greek   
Πείθεσθε τοῖς ἡγουμένοις ὑμῶν καὶ ὑπείκετε, αὐτοὶ γὰρ ἀγρυπνοῦσιν ὑπὲρ τῶν ψυχῶν ὑμῶν ὡς λόγον ἀποδώσοντες, ἵνα μετὰ χαρᾶς τοῦτο ποιῶσιν καὶ μὴ στενάζοντες, ἀλυσιτελὲς γὰρ ὑμῖν τοῦτο.
Greek - Transliteration via code library   
Peithesthe tois egoumenois umon kai upeikete, autoi gar agrupnousin uper ton psukhon umon os logon apodosontes, ina meta kharas touto poiosin kai me stenazontes, alusiteles gar umin touto.

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
oboedite praepositis vestris et subiacete eis ipsi enim pervigilant quasi rationem pro animabus vestris reddituri ut cum gaudio hoc faciant et non gementes hoc enim non expedit vobis

King James Variants
American King James Version   
Obey them that have the rule over you, and submit yourselves: for they watch for your souls, as they that must give account, that they may do it with joy, and not with grief: for that is unprofitable for you.
American King James Version   
Obey them that have the rule over you, and submit yourselves: for they watch for your souls, as they that must give account, that they may do it with joy, and not with grief: for that is unprofitable for you.
King James 2000 (out of print)   
Obey them that have the rule over you, and submit yourselves: for they watch for your souls, as they that must give account, that they may do it with joy, and not with grief: for that is unprofitable for you.
King James 2000 (out of print)   
Obey them that have the rule over you, and submit yourselves: for they watch for your souls, as they that must give account, that they may do it with joy, and not with grief: for that is unprofitable for you.
King James Bible (Cambridge, large print)   
Obey them that have the rule over you, and submit yourselves: for they watch for your souls, as they that must give account, that they may do it with joy, and not with grief: for that is unprofitable for you.
King James Bible (Cambridge, large print)   
Obey them that have the rule over you, and submit yourselves: for they watch for your souls, as they that must give account, that they may do it with joy, and not with grief: for that is unprofitable for you.
Authorized (King James) Version   
Obey them that have the rule over you, and submit yourselves: for they watch for your souls, as they that must give account, that they may do it with joy, and not with grief: for that is unprofitable for you.
New King James Version   
Obey those who rule over you, and be submissive, for they watch out for your souls, as those who must give account. Let them do so with joy and not with grief, for that would be unprofitable for you.
21st Century King James Version   
Obey those who have the rule over you and submit yourselves, for they keep watch over your souls as ones who must give an account, that they may do it with joy and not with grief, for that is unprofitable for you.

Other translations
American Standard Version   
Obey them that have the rule over you, and submit to them : for they watch in behalf of your souls, as they that shall give account; that they may do this with joy, and not with grief: for this were unprofitable for you.
American Standard Version   
Obey them that have the rule over you, and submit to them : for they watch in behalf of your souls, as they that shall give account; that they may do this with joy, and not with grief: for this were unprofitable for you.
Aramaic Bible in Plain English   
Obey your Leaders and submit to them, for they watch for the sake of your souls, as persons who give an account, so that they may do this with joy and not with groans, because that is not advantageous to you.
Aramaic Bible in Plain English   
Obey your Leaders and submit to them, for they watch for the sake of your souls, as persons who give an account, so that they may do this with joy and not with groans, because that is not advantageous to you.
Darby Bible Translation   
Obey your leaders, and be submissive; for they watch over your souls as those that shall give account; that they may do this with joy, and not groaning, for this would be unprofitable for you.
Darby Bible Translation   
Obey your leaders, and be submissive; for they watch over your souls as those that shall give account; that they may do this with joy, and not groaning, for this would be unprofitable for you.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
Obey your prelates, and be subject to them. For they watch as being to render an account of your souls; that they may do this with joy, and not with grief. For this is not expedient for you.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
Obey your prelates, and be subject to them. For they watch as being to render an account of your souls; that they may do this with joy, and not with grief. For this is not expedient for you.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
Obey them that have the rule over you, and submit to them: for they watch in behalf of your souls, as they that shall give account; that they may do this with joy, and not with grief: for this were unprofitable for you.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
Obey them that have the rule over you, and submit to them: for they watch in behalf of your souls, as they that shall give account; that they may do this with joy, and not with grief: for this were unprofitable for you.
English Standard Version Journaling Bible   
Obey your leaders and submit to them, for they are keeping watch over your souls, as those who will have to give an account. Let them do this with joy and not with groaning, for that would be of no advantage to you.
English Standard Version Journaling Bible   
Obey your leaders and submit to them, for they are keeping watch over your souls, as those who will have to give an account. Let them do this with joy and not with groaning, for that would be of no advantage to you.
God's Word   
Obey your leaders, and accept their authority. They take care of you because they are responsible for you. Obey them so that they may do this work joyfully and not complain about you. (Causing them to complain would not be to your advantage.)
God's Word   
Obey your leaders, and accept their authority. They take care of you because they are responsible for you. Obey them so that they may do this work joyfully and not complain about you. (Causing them to complain would not be to your advantage.)
Holman Christian Standard Bible   
Obey your leaders and submit to them, for they keep watch over your souls as those who will give an account, so that they can do this with joy and not with grief, for that would be unprofitable for you.
Holman Christian Standard Bible   
Obey your leaders and submit to them, for they keep watch over your souls as those who will give an account, so that they can do this with joy and not with grief, for that would be unprofitable for you.
International Standard Version   
Continue to follow and be submissive to your leaders, since they are watching over your souls as those who will have to give a word of explanation. By doing this, you will be letting them carry out their duties joyfully, and not with grief, for that would be harmful for you.
International Standard Version   
Continue to follow and be submissive to your leaders, since they are watching over your souls as those who will have to give a word of explanation. By doing this, you will be letting them carry out their duties joyfully, and not with grief, for that would be harmful for you.
NET Bible   
Obey your leaders and submit to them, for they keep watch over your souls and will give an account for their work. Let them do this with joy and not with complaints, for this would be no advantage for you.
NET Bible   
Obey your leaders and submit to them, for they keep watch over your souls and will give an account for their work. Let them do this with joy and not with complaints, for this would be no advantage for you.
New American Standard Bible   
Obey your leaders and submit to them, for they keep watch over your souls as those who will give an account. Let them do this with joy and not with grief, for this would be unprofitable for you.
New American Standard Bible   
Obey your leaders and submit to them, for they keep watch over your souls as those who will give an account. Let them do this with joy and not with grief, for this would be unprofitable for you.
New International Version   
Have confidence in your leaders and submit to their authority, because they keep watch over you as those who must give an account. Do this so that their work will be a joy, not a burden, for that would be of no benefit to you.
New International Version   
Have confidence in your leaders and submit to their authority, because they keep watch over you as those who must give an account. Do this so that their work will be a joy, not a burden, for that would be of no benefit to you.
New Living Translation   
Obey your spiritual leaders, and do what they say. Their work is to watch over your souls, and they are accountable to God. Give them reason to do this with joy and not with sorrow. That would certainly not be for your benefit.
New Living Translation   
Obey your spiritual leaders, and do what they say. Their work is to watch over your souls, and they are accountable to God. Give them reason to do this with joy and not with sorrow. That would certainly not be for your benefit.
Webster's Bible Translation   
Obey them that have the rule over you, and submit yourselves: for they watch for your souls, as they that must give account, that they may do it with joy, and not with grief: for that is unprofitable for you.
Webster's Bible Translation   
Obey them that have the rule over you, and submit yourselves: for they watch for your souls, as they that must give account, that they may do it with joy, and not with grief: for that is unprofitable for you.
Weymouth New Testament   
Obey your leaders and be submissive to them. For they are keeping watch over your souls as those who will have to give account; that they may do this with joy and not with lamentation. For that would be of no advantage to you.
Weymouth New Testament   
Obey your leaders and be submissive to them. For they are keeping watch over your souls as those who will have to give account; that they may do this with joy and not with lamentation. For that would be of no advantage to you.
The World English Bible   
Obey your leaders and submit to them, for they watch on behalf of your souls, as those who will give account, that they may do this with joy, and not with groaning, for that would be unprofitable for you.
The World English Bible   
Obey your leaders and submit to them, for they watch on behalf of your souls, as those who will give account, that they may do this with joy, and not with groaning, for that would be unprofitable for you.
EasyEnglish Bible   
Respect your leaders and obey them. They watch over your lives on God's behalf. God will check to see if they have done their work well. So respect them, and then they will be happy as they serve God. Do not say bad things against them, because that will never help you.
Young‘s Literal Translation   
Be obedient to those leading you, and be subject, for these do watch for your souls, as about to give account, that with joy they may do this, and not sighing, for this [is] unprofitable to you.
New Life Version   
Obey your leaders and do what they say. They keep watch over your souls. They have to tell God what they have done. They should have joy in this and not be sad. If they are sad, it is no help to you.
Revised Geneva Translation   
Obey your leaders and submit. For they watch over your souls, as those who must give an account. So that they may do so with joy and not with grief. For that is unprofitable for you.
The Voice Bible   
Listen to your leaders and submit to their authority over the community, for they are on constant watch to protect your souls and someday they must give account. Give them reason to be joyful and not to regret their duty, for that will be of no good to you.
Living Bible   
Obey your spiritual leaders and be willing to do what they say. For their work is to watch over your souls, and God will judge them on how well they do this. Give them reason to report joyfully about you to the Lord and not with sorrow, for then you will suffer for it too.
New Catholic Bible   
Obey your leaders and submit to them, for they watch over your souls and will have to render an account in that regard. Make this a joy for them to do rather than a grief, for that would be of no advantage to you.
Legacy Standard Bible   
Obey your leaders and submit to them—for they keep watch over your souls as those who will give an account—so that they will do this with joy and not with groaning, for this would be unprofitable for you.
Jubilee Bible 2000   
Listen to your pastors, and do not resist them, for they watch for your souls as those that must give account, that they may do it with joy, and not with grief; for that is unprofitable for you.
Christian Standard Bible   
Obey your leaders and submit to them, since they keep watch over your souls as those who will give an account, so that they can do this with joy and not with grief, for that would be unprofitable for you.
Amplified Bible © 1954   
Obey your spiritual leaders and submit to them [continually recognizing their authority over you], for they are constantly keeping watch over your souls and guarding your spiritual welfare, as men who will have to render an account [of their trust]. [Do your part to] let them do this with gladness and not with sighing and groaning, for that would not be profitable to you [either].
New Century Version   
Obey your leaders and act under their authority. They are watching over you, because they are responsible for your souls. Obey them so that they will do this work with joy, not sadness. It will not help you to make their work hard.
The Message   
Be responsive to your pastoral leaders. Listen to their counsel. They are alert to the condition of your lives and work under the strict supervision of God. Contribute to the joy of their leadership, not its drudgery. Why would you want to make things harder for them?
Evangelical Heritage Version ™   
Obey your leaders and submit to them, for they are keeping watch over your souls as men who will give an account. Obey them, so that they may do this with joy and not with groaning, for that would be of no benefit to you.
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
Continue to obey · your leaders and submit to them, for they keep watch over · your souls as those who must give an account. Let them do this with joy, and not with groaning, for that would be of no advantage to you.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
Obey your leaders and submit to them, for they are keeping watch over your souls and will give an account. Let them do this with joy and not with sighing—for that would be harmful to you.
New Matthew Bible   
Obey those who have the oversight of you, and submit yourselves to them, for they watch for your souls even as those who must give accounts. Let them do it with joy, and not with grief. For that is an unprofitable thing for you.
Good News Translation®   
Obey your leaders and follow their orders. They watch over your souls without resting, since they must give to God an account of their service. If you obey them, they will do their work gladly; if not, they will do it with sadness, and that would be of no help to you.
Wycliffe Bible   
Obey ye to your sovereigns, and be ye subject to them; for they perfectly wake, as to yielding reason for your souls, that they do this thing with joy, and not sorrowing; for this thing speedeth not to you.
New Testament for Everyone   
Obey your leaders; submit to them. They are keeping watch over your lives, you see, as people who will have to give account. Make sure they can do this with joy, not with a groan. That would be of no value to you.
Contemporary English Version   
Obey your leaders and do what they say. They are watching over you, and they must answer to God. So don't make them sad as they do their work. Make them happy. Otherwise, they won't be able to help you at all.
Revised Standard Version Catholic Edition   
Obey your leaders and submit to them; for they are keeping watch over your souls, as men who will have to give account. Let them do this joyfully, and not sadly, for that would be of no advantage to you.
J.B. Phillips New Testament   
Obey your rulers and recognise their authority. They are like men standing guard over your spiritual good, and they have great responsibility. Try to make their work a pleasure and not a burden—by so doing you will help not only them but yourselves.
New Revised Standard Version Updated Edition   
Obey your leaders and submit to them, for they are keeping watch over your souls as those who will give an account. Let them do this with joy and not with sighing, for that would be harmful to you.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
Obey your leaders and submit to them, for they are keeping watch over your souls and will give an account. Let them do this with joy and not with sighing—for that would be harmful to you.
Common English Bible © 2011   
Rely on your leaders and defer to them, because they watch over your whole being as people who are going to be held responsible for you. They need to be able to do this with pleasure and not with complaints about you, because that wouldn’t help you.
Amplified Bible © 2015   
Obey your [spiritual] leaders and submit to them [recognizing their authority over you], for they are keeping watch over your souls and continually guarding your spiritual welfare as those who will give an account [of their stewardship of you]. Let them do this with joy and not with grief and groans, for this would be of no benefit to you.
English Standard Version Anglicised   
Obey your leaders and submit to them, for they are keeping watch over your souls, as those who will have to give an account. Let them do this with joy and not with groaning, for that would be of no advantage to you.
New American Bible (Revised Edition)   
Obey your leaders and defer to them, for they keep watch over you and will have to give an account, that they may fulfill their task with joy and not with sorrow, for that would be of no advantage to you.
New American Standard Bible   
Obey your leaders and submit to them—for they keep watch over your souls as those who will give an account—so that they may do this with joy, not groaning; for this would be unhelpful for you.
The Expanded Bible   
·Obey [or Have confidence in] your leaders and ·act under [or submit to] their authority. [L For; Because] They are watching over you, because they ·are responsible [will give an account (to God)] for ·your souls [or you]. ·Obey them [Do this; Act this way] so that they will do this work with joy, not ·sadness [or complaint; groaning], for that would be of no ·benefit [advantage; help] to you.
Tree of Life Version   
Obey your leaders and submit to them, for they keep watch over your souls as ones who must give an account. Let them do this with joy and not with groaning, for that would be of no benefit to you.
Revised Standard Version   
Obey your leaders and submit to them; for they are keeping watch over your souls, as men who will have to give account. Let them do this joyfully, and not sadly, for that would be of no advantage to you.
New International Reader's Version   
Trust in your leaders. Put yourselves under their authority. Do this, because they keep watch over you. They know they are accountable to God for everything they do. Do this, so that their work will be a joy. If you make their work a heavy load, it won’t do you any good.
BRG Bible   
Obey them that have the rule over you, and submit yourselves: for they watch for your souls, as they that must give account, that they may do it with joy, and not with grief: for that is unprofitable for you.
Complete Jewish Bible   
Obey your leaders and submit to them, for they keep watch over your lives, as people who will have to render an account. So make it a task of joy for them, not one of groaning; for that is of no advantage to you.
Worldwide English (New Testament)   
Obey your leaders and do what they tell you. They are watching over your souls. They must give a report. Obey them so they will be glad, and not sad, to give a report. If you make them sad, it is no help to you.
New Revised Standard Version, Anglicised   
Obey your leaders and submit to them, for they are keeping watch over your souls and will give an account. Let them do this with joy and not with sighing—for that would be harmful to you.
Orthodox Jewish Bible   
Obey your manhigim and submit to them; for they are being shomer over your neshamot, as those who have achraius (answerability, accountability) [to Hashem]. Let them do so with simcha and not with agmat nefesh, for that would not be profitable for you.
Names of God Bible   
Obey your leaders, and accept their authority. They take care of you because they are responsible for you. Obey them so that they may do this work joyfully and not complain about you. (Causing them to complain would not be to your advantage.)
Modern English Version   
Obey your leaders and submit to them, for they watch over your souls as those who must give an account. Let them do this with joy and not complaining, for that would not be profitable to you.
Easy-to-Read Version   
Obey your leaders. Be willing to do what they say. They are responsible for your spiritual welfare, so they are always watching to protect you. Obey them so that their work will give them joy, not grief. It won’t help you to make it hard for them.
International Children’s Bible   
Obey your leaders and be under their authority. These men are watching you because they are responsible for your souls. Obey them so that they will do this work with joy, not sadness. It will not help you to make their work hard.
Lexham English Bible   
Obey your leaders and submit to them, for they keep watch over your souls as those who will give an account, so that they can do this with joy and not with groaning, for this would be unprofitable for you.
New International Version - UK   
Have confidence in your leaders and submit to their authority, because they keep watch over you as those who must give an account. Do this so that their work will be a joy, not a burden, for that would be of no benefit to you.
Disciples Literal New Testament   
Be obeying the ones leading you and be yielding, for they are keeping-watch for your souls as ones who will render an account— in order that they may be doing this with joy, and not while groaning, for this would be unprofitable for you.