Home Prior Books Index
←Prev   Hebrews 12:23   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
Original Greek   
καὶ ἐκκλησίᾳ πρωτοτόκων ⸂ἀπογεγραμμένων ἐν οὐρανοῖς⸃, καὶ κριτῇ θεῷ πάντων, καὶ πνεύμασι δικαίων τετελειωμένων,
Greek - Transliteration via code library   
kai ekklesia prototokon [?]apogegrammenon en ouranois[?], kai krite theo panton, kai pneumasi dikaion teteleiomenon,

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
et ecclesiam primitivorum qui conscripti sunt in caelis et iudicem omnium Deum et spiritus iustorum perfectorum

King James Variants
American King James Version   
To the general assembly and church of the firstborn, which are written in heaven, and to God the Judge of all, and to the spirits of just men made perfect,
American King James Version   
To the general assembly and church of the firstborn, which are written in heaven, and to God the Judge of all, and to the spirits of just men made perfect,
King James 2000 (out of print)   
To the general assembly and church of the firstborn, who are written in heaven, and to God the Judge of all, and to the spirits of just men made perfect,
King James 2000 (out of print)   
To the general assembly and church of the firstborn, who are written in heaven, and to God the Judge of all, and to the spirits of just men made perfect,
King James Bible (Cambridge, large print)   
To the general assembly and church of the firstborn, which are written in heaven, and to God the Judge of all, and to the spirits of just men made perfect,
King James Bible (Cambridge, large print)   
To the general assembly and church of the firstborn, which are written in heaven, and to God the Judge of all, and to the spirits of just men made perfect,
Authorized (King James) Version   
to the general assembly and church of the firstborn, which are written in heaven, and to God the Judge of all, and to the spirits of just men made perfect,
New King James Version   
to the general assembly and church of the firstborn who are registered in heaven, to God the Judge of all, to the spirits of just men made perfect,
21st Century King James Version   
to the general assembly and church of the firstborn, who are written in Heaven, and to God the Judge of all, and to the spirits of just men made perfect,

Other translations
American Standard Version   
to the general assembly and church of the firstborn who are enrolled in heaven, and to God the Judge of all, and to the spirits of just men made perfect,
American Standard Version   
to the general assembly and church of the firstborn who are enrolled in heaven, and to God the Judge of all, and to the spirits of just men made perfect,
Aramaic Bible in Plain English   
And to the church of the firstborn ones who are written in Heaven, and to God The Judge of all, and to the spirits of the righteous who are made perfect,
Aramaic Bible in Plain English   
And to the church of the firstborn ones who are written in Heaven, and to God The Judge of all, and to the spirits of the righteous who are made perfect,
Darby Bible Translation   
the universal gathering; and to the assembly of the firstborn who are registered in heaven; and to God, judge of all; and to the spirits of just men made perfect;
Darby Bible Translation   
the universal gathering; and to the assembly of the firstborn who are registered in heaven; and to God, judge of all; and to the spirits of just men made perfect;
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And to the church of the firstborn, who are written in the heavens, and to God the judge of all, and to the spirits of the just made perfect,
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And to the church of the firstborn, who are written in the heavens, and to God the judge of all, and to the spirits of the just made perfect,
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
to the general assembly and church of the firstborn who are enrolled in heaven, and to God the Judge of all, and to the spirits of just men made perfect,
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
to the general assembly and church of the firstborn who are enrolled in heaven, and to God the Judge of all, and to the spirits of just men made perfect,
English Standard Version Journaling Bible   
and to the assembly of the firstborn who are enrolled in heaven, and to God, the judge of all, and to the spirits of the righteous made perfect,
English Standard Version Journaling Bible   
and to the assembly of the firstborn who are enrolled in heaven, and to God, the judge of all, and to the spirits of the righteous made perfect,
God's Word   
and to the assembly of God's firstborn children (whose names are written in heaven). You have come to a judge (the God of all people) and to the spirits of people who have God's approval and have gained eternal life.
God's Word   
and to the assembly of God's firstborn children (whose names are written in heaven). You have come to a judge (the God of all people) and to the spirits of people who have God's approval and have gained eternal life.
Holman Christian Standard Bible   
to the assembly of the firstborn whose names have been written in heaven, to God who is the Judge of all, to the spirits of righteous people made perfect,
Holman Christian Standard Bible   
to the assembly of the firstborn whose names have been written in heaven, to God who is the Judge of all, to the spirits of righteous people made perfect,
International Standard Version   
to the assembly of the firstborn who are enrolled in heaven, to a judge who is the God of all, to the spirits of righteous people who have been made perfect,
International Standard Version   
to the assembly of the firstborn who are enrolled in heaven, to a judge who is the God of all, to the spirits of righteous people who have been made perfect,
NET Bible   
and congregation of the firstborn, who are enrolled in heaven, and to God, the judge of all, and to the spirits of the righteous, who have been made perfect,
NET Bible   
and congregation of the firstborn, who are enrolled in heaven, and to God, the judge of all, and to the spirits of the righteous, who have been made perfect,
New American Standard Bible   
to the general assembly and church of the firstborn who are enrolled in heaven, and to God, the Judge of all, and to the spirits of the righteous made perfect,
New American Standard Bible   
to the general assembly and church of the firstborn who are enrolled in heaven, and to God, the Judge of all, and to the spirits of the righteous made perfect,
New International Version   
to the church of the firstborn, whose names are written in heaven. You have come to God, the Judge of all, to the spirits of the righteous made perfect,
New International Version   
to the church of the firstborn, whose names are written in heaven. You have come to God, the Judge of all, to the spirits of the righteous made perfect,
New Living Translation   
You have come to the assembly of God's firstborn children, whose names are written in heaven. You have come to God himself, who is the judge over all things. You have come to the spirits of the righteous ones in heaven who have now been made perfect.
New Living Translation   
You have come to the assembly of God's firstborn children, whose names are written in heaven. You have come to God himself, who is the judge over all things. You have come to the spirits of the righteous ones in heaven who have now been made perfect.
Webster's Bible Translation   
To the general assembly and church of the first-born, who are written in heaven, and to God the Judge of all, and to the spirits of just men made perfect,
Webster's Bible Translation   
To the general assembly and church of the first-born, who are written in heaven, and to God the Judge of all, and to the spirits of just men made perfect,
Weymouth New Testament   
to the great festal gathering and Church of the first-born, whose names are recorded in Heaven, and to a Judge who is God of all, and to the spirits of righteous men made perfect,
Weymouth New Testament   
to the great festal gathering and Church of the first-born, whose names are recorded in Heaven, and to a Judge who is God of all, and to the spirits of righteous men made perfect,
The World English Bible   
to the general assembly and assembly of the firstborn who are enrolled in heaven, to God the Judge of all, to the spirits of just men made perfect,
The World English Bible   
to the general assembly and assembly of the firstborn who are enrolled in heaven, to God the Judge of all, to the spirits of just men made perfect,
EasyEnglish Bible   
All God's people meet together there. They are like his most important sons. They belong in heaven because God has written down their names. You have come to God himself, who will judge all people. You have come to the place where the spirits of God's people are. Those people have become right with God. God has now finished his work in them.
Young‘s Literal Translation   
to the company and assembly of the first-born in heaven enrolled, and to God the judge of all, and to spirits of righteous men made perfect,
New Life Version   
You have gathered there with God’s children who were born long ago. They are citizens of heaven. God is there. He will judge all men. The spirits of all those right with God are there. They have been made perfect.
Revised Geneva Translation   
and to the assembly and congregation of the first born (which are written in Heaven), and to God the Judge of all, and to the spirits of the just and perfected,
The Voice Bible   
to the assembly of the firstborn registered as heaven’s citizens, to God the righteous Judge of all, and to the spirits of all the righteous who have been perfected.
Living Bible   
and to the church, composed of all those registered in heaven; and to God who is Judge of all; and to the spirits of the redeemed in heaven, already made perfect;
New Catholic Bible   
and to the assembly of the firstborn whose names are written in heaven, and to God the judge of all, and to the spirits of the righteous who have been made perfect.
Legacy Standard Bible   
to the festal gathering and assembly of the firstborn who are enrolled in heaven, and to God, the Judge of all, and to the spirits of the righteous made perfect,
Jubilee Bible 2000   
to the congregation of the called out ones of the firstborn, who are registered in the heavens and to God the Judge of all and to the spirits of just men made perfect
Christian Standard Bible   
to the assembly of the firstborn whose names have been written in heaven, to a Judge, who is God of all, to the spirits of righteous people made perfect,
Amplified Bible © 1954   
And to the church (assembly) of the Firstborn who are registered [as citizens] in heaven, and to the God Who is Judge of all, and to the spirits of the righteous (the redeemed in heaven) who have been made perfect,
New Century Version   
You have come to the meeting of God’s firstborn children whose names are written in heaven. You have come to God, the judge of all people, and to the spirits of good people who have been made perfect.
The Message   
No, that’s not your experience at all. You’ve come to Mount Zion, the city where the living God resides. The invisible Jerusalem is populated by throngs of festive angels and Christian citizens. It is the city where God is Judge, with judgments that make us just. You’ve come to Jesus, who presents us with a new covenant, a fresh charter from God. He is the Mediator of this covenant. The murder of Jesus, unlike Abel’s—a homicide that cried out for vengeance—became a proclamation of grace.
Evangelical Heritage Version ™   
to the church of the firstborn whose names are written in heaven; to God, who is the judge of all; to the spirits of righteous people who have been made perfect;
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
and to the assembly of the firstborn whose names are inscribed in heaven, and to God, the judge of all, and to the spirits of the righteous who have been made perfect,
New Revised Standard Version Catholic Edition   
and to the assembly of the firstborn who are enrolled in heaven, and to God the judge of all, and to the spirits of the righteous made perfect,
New Matthew Bible   
and to the congregation of the first born sons, whose names are written in heaven, and to God the judge of all, and to the spirits of the just and perfect,
Good News Translation®   
You have come to the joyful gathering of God's first-born, whose names are written in heaven. You have come to God, who is the judge of all people, and to the spirits of good people made perfect.
Wycliffe Bible   
and to the church of the first men, which be written in heavens, and to God, doomsman of all, and to the spirit of just perfect men [and to the spirits of just perfect men],
New Testament for Everyone   
to the assembly of the firstborn, whose names are written in heaven. You have come to God the judge of all, to the spirits of righteous people who have been made perfect,
Contemporary English Version   
Here you will find all of God's dearest children, whose names are written in heaven. And you will find God himself, who judges everyone. Here also are the spirits of those good people who have been made perfect.
Revised Standard Version Catholic Edition   
and to the assembly of the first-born who are enrolled in heaven, and to a judge who is God of all, and to the spirits of just men made perfect,
J.B. Phillips New Testament   
No, you have been allowed to approach the true Mount Zion, the city of the living God, the heavenly Jerusalem. You have drawn near to the countless angelic army, the great assembly of Heaven and the Church of the first-born whose names are written above. You have drawn near to God, the judge of all, to the souls of good men made perfect, and to Jesus, mediator of a new agreement, to the cleansing of blood which tells a better story than the age-old sacrifice of Abel.
New Revised Standard Version Updated Edition   
and to the assembly of the firstborn who are enrolled in heaven, and to God the judge of all, and to the spirits of the righteous made perfect,
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
and to the assembly of the firstborn who are enrolled in heaven, and to God the judge of all, and to the spirits of the righteous made perfect,
Common English Bible © 2011   
to the assembly of God’s firstborn children who are registered in heaven, to God the judge of all, to the spirits of the righteous who have been made perfect,
Amplified Bible © 2015   
and to the general assembly and assembly of the firstborn who are registered [as citizens] in heaven, and to God, who is Judge of all, and to the spirits of the righteous (the redeemed in heaven) who have been made perfect [bringing them to their final glory],
English Standard Version Anglicised   
and to the assembly of the firstborn who are enrolled in heaven, and to God, the judge of all, and to the spirits of the righteous made perfect,
New American Bible (Revised Edition)   
and the assembly of the firstborn enrolled in heaven, and God the judge of all, and the spirits of the just made perfect,
New American Standard Bible   
to the general assembly and church of the firstborn who are enrolled in heaven, and to God, the Judge of all, and to the spirits of the righteous made perfect,
The Expanded Bible   
You have come to the ·meeting [assembly; congregation; or church] of God’s firstborn [C the first son in a Jewish family received special privileges and a greater share of the inheritance; all God’s people are “firstborn”] children ·whose names are written [who are registered as citizens; Luke 10:20; Rev. 21:27] in heaven. You have come to God, the judge of ·all people [everything; all], and to the spirits of ·good [righteous] people who have been made perfect.
Tree of Life Version   
and to the assembly of the firstborn who are written in a scroll in heaven, and to God the Judge of all, and to the spirits of the righteous ones made perfect,
Revised Standard Version   
and to the assembly of the first-born who are enrolled in heaven, and to a judge who is God of all, and to the spirits of just men made perfect,
New International Reader's Version   
You have come to the church of God’s people. God’s first and only Son is over all things. God’s people share in what belongs to his Son. Their names are written in heaven. You have come to God, who is the Judge of all people. You have come to the spirits of godly people who have been made perfect.
BRG Bible   
To the general assembly and church of the firstborn, which are written in heaven, and to God the Judge of all, and to the spirits of just men made perfect,
Complete Jewish Bible   
to a community of the firstborn whose names have been recorded in heaven; to a Judge who is God of everyone; to spirits of righteous people who have been brought to the goal;
Worldwide English (New Testament)   
You have come to the church people. They are God's first sons, and their names are written in heaven. You have come to God who is the judge of all people. You have come to the spirits of good people who have been made right.
New Revised Standard Version, Anglicised   
and to the assembly of the firstborn who are enrolled in heaven, and to God the judge of all, and to the spirits of the righteous made perfect,
Orthodox Jewish Bible   
And to the Kehillat HaBechorim who are inscribed in Shomayim and to Hashem, the Shofet HaKol, and to the ruchot (spirits) of the tzaddikim made shleimim,
Names of God Bible   
and to the assembly of God’s firstborn children (whose names are written in heaven). You have come to a judge (the God of all people) and to the spirits of people who have God’s approval and have gained eternal life.
Modern English Version   
to the general assembly and church of the firstborn, who are enrolled in heaven; to God, the Judge of all; and to the spirits of the righteous ones made perfect;
Easy-to-Read Version   
You have come to the meeting of God’s firstborn children. Their names are written in heaven. You have come to God, the judge of all people. And you have come to the spirits of good people who have been made perfect.
International Children’s Bible   
You have come to the meeting of God’s firstborn children. Their names are written in heaven. You have come to God, the judge of all people. And you have come to the spirits of good people who have been made perfect.
Lexham English Bible   
and assembly of the firstborn who are enrolled in heaven, and to God the judge of all, and to the spirits of righteous people made perfect,
New International Version - UK   
to the church of the firstborn, whose names are written in heaven. You have come to God, the Judge of all, to the spirits of the righteous made perfect,
Disciples Literal New Testament   
and the church of the firstborn ones having been registered in the heavens; and the Judge, God of all; and the spirits of righteous ones having been perfected;