Home Prior Books Index
←Prev   Galatians 4:10   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
Original Greek   
ἡμέρας παρατηρεῖσθε καὶ μῆνας καὶ καιροὺς καὶ ἐνιαυτούς.
Greek - Transliteration via code library   
emeras paratereisthe kai menas kai kairous kai eniautous.

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
dies observatis et menses et tempora et annos

King James Variants
American King James Version   
You observe days, and months, and times, and years.
King James 2000 (out of print)   
You observe days, and months, and times, and years.
King James Bible (Cambridge, large print)   
Ye observe days, and months, and times, and years.
Authorized (King James) Version   
Ye observe days, and months, and times, and years.
New King James Version   
You observe days and months and seasons and years.
21st Century King James Version   
Ye observe days and months and times and years.

Other translations
American Standard Version   
Ye observe days, and months, and seasons, and years.
Aramaic Bible in Plain English   
You observe days and months and times and years.
Darby Bible Translation   
Ye observe days and months and times and years.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
You observe days, and months, and times, and years.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
Ye observe days, and months, and seasons, and years.
English Standard Version Journaling Bible   
You observe days and months and seasons and years!
God's Word   
You religiously observe days, months, seasons, and years!
Holman Christian Standard Bible   
You observe special days, months, seasons, and years.
International Standard Version   
You are observing days, months, seasons, and years.
NET Bible   
You are observing religious days and months and seasons and years.
New American Standard Bible   
You observe days and months and seasons and years.
New International Version   
You are observing special days and months and seasons and years!
New Living Translation   
You are trying to earn favor with God by observing certain days or months or seasons or years.
Webster's Bible Translation   
Ye observe days, and months, and times, and years.
Weymouth New Testament   
You scrupulously observe days and months, special seasons, and years.
The World English Bible   
You observe days, months, seasons, and years.
EasyEnglish Bible   
You say that certain days, or months, or seasons, or years are special. That is how you want to please God.
Young‘s Literal Translation   
days ye observe, and months, and times, and years!
New Life Version   
You do special things on certain days and months and years and times of the year.
Revised Geneva Translation   
You observe days and months and times and years.
The Voice Bible   
You are observing particular days, months, festival seasons, and years;
Living Bible   
You are trying to find favor with God by what you do or don’t do on certain days or months or seasons or years.
New Catholic Bible   
You even observe special days and months and seasons and years.
Legacy Standard Bible   
You observe days and months and seasons and years.
Jubilee Bible 2000   
Ye observe days and months and times and years.
Christian Standard Bible   
You are observing special days, months, seasons, and years.
Amplified Bible © 1954   
You observe [particular] days and months and seasons and years!
New Century Version   
You still follow teachings about special days, months, seasons, and years.
The Message   
Earlier, before you knew God personally, you were enslaved to so-called gods that had nothing of the divine about them. But now that you know the real God—or rather since God knows you—how can you possibly subject yourselves again to those tin gods? For that is exactly what you do when you are intimidated into scrupulously observing all the traditions, taboos, and superstitions associated with special days and seasons and years. I am afraid that all my hard work among you has gone up in a puff of smoke!
Evangelical Heritage Version ™   
You carefully observe days, months, seasons, and years.
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
You scrupulously observe special days and months and seasons and years!
New Revised Standard Version Catholic Edition   
You are observing special days, and months, and seasons, and years.
New Matthew Bible   
You observe days and months and times and years.
Good News Translation®   
You pay special attention to certain days, months, seasons, and years.
Wycliffe Bible   
Ye take keep to days [Ye keep, or wait (on), days], and months, and times, and years.
New Testament for Everyone   
You are observing days, and months, and seasons, and years!
Contemporary English Version   
You even celebrate certain days, months, seasons, and years.
Revised Standard Version Catholic Edition   
You observe days, and months, and seasons, and years!
J.B. Phillips New Testament   
At one time when you had no knowledge of God, you were under the authority of gods who had no real existence. But now that you have come to know God, or rather are known by him, how can you revert to dead and sterile principles and consent to be under their power all over again? Your religion is beginning to be a matter of observing certain days or months or seasons or years. Frankly, you stagger me, you make me wonder if all my efforts over you have been wasted!
New Revised Standard Version Updated Edition   
You are observing special days and months and seasons and years.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
You are observing special days, and months, and seasons, and years.
Common English Bible © 2011   
You observe religious days and months and seasons and years.
Amplified Bible © 2015   
[For example,] you observe [particular] days and months and seasons and years.
English Standard Version Anglicised   
You observe days and months and seasons and years!
New American Bible (Revised Edition)   
You are observing days, months, seasons, and years.
New American Standard Bible   
You meticulously observe days and months and seasons and years.
The Expanded Bible   
You still ·follow teachings about [are observing/keeping] special days, months, seasons, and years [C probably Jewish Sabbaths and festivals, which Paul’s opponents claimed must be observed to be saved].
Tree of Life Version   
You observe days and months and seasons and years.
Revised Standard Version   
You observe days, and months, and seasons, and years!
New International Reader's Version   
You are observing special days and months and seasons and years!
BRG Bible   
Ye observe days, and months, and times, and years.
Complete Jewish Bible   
You observe special days, months, seasons and years!
Worldwide English (New Testament)   
You have holy days, holy months, holy seasons, and holy years.
New Revised Standard Version, Anglicised   
You are observing special days, and months, and seasons, and years.
Orthodox Jewish Bible   
You [Galatian Goyim] observe yamim (days) and chodashim (months, new moons) and mo’adim (fixed times, festivals) and shanim.
Names of God Bible   
You religiously observe days, months, seasons, and years!
Modern English Version   
You observe days and months and seasons and years.
Easy-to-Read Version   
It worries me that you follow teachings about special days, months, seasons, and years. I fear that my work for you has been wasted.
International Children’s Bible   
You still follow teachings about special days, months, seasons, and years.
Lexham English Bible   
You carefully observe days and months and seasons and years.
New International Version - UK   
You are observing special days and months and seasons and years!
Disciples Literal New Testament   
You are observing days and months and seasons and years.