Home Prior Books Index
←Prev   Galatians 3:8   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
Original Greek   
προϊδοῦσα δὲ ἡ γραφὴ ὅτι ἐκ πίστεως δικαιοῖ τὰ ἔθνη ὁ θεὸς προευηγγελίσατο τῷ Ἀβραὰμ ὅτι Ἐνευλογηθήσονται ἐν σοὶ πάντα τὰ ἔθνη.
Greek - Transliteration via code library   
proidousa de e graphe oti ek pisteos dikaioi ta ethne o theos proeueggelisato to Abraam oti Eneulogethesontai en soi panta ta ethne.

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
providens autem scriptura quia ex fide iustificat gentes Deus praenuntiavit Abrahae quia benedicentur in te omnes gentes

King James Variants
American King James Version   
And the scripture, foreseeing that God would justify the heathen through faith, preached before the gospel to Abraham, saying, In you shall all nations be blessed.
King James 2000 (out of print)   
And the scripture, foreseeing that God would justify the Gentiles through faith, preached before the gospel unto Abraham, saying, In you shall all nations be blessed.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And the scripture, foreseeing that God would justify the heathen through faith, preached before the gospel unto Abraham, saying, In thee shall all nations be blessed.
Authorized (King James) Version   
And the scripture, foreseeing that God would justify the heathen through faith, preached before the gospel unto Abraham, saying, In thee shall all nations be blessed.
New King James Version   
And the Scripture, foreseeing that God would justify the Gentiles by faith, preached the gospel to Abraham beforehand, saying, “In you all the nations shall be blessed.”
21st Century King James Version   
And the Scripture, foreseeing that God would justify the heathen through faith, preached beforehand the Gospel unto Abraham, saying, “In thee shall all nations be blessed.”

Other translations
American Standard Version   
And the scripture, foreseeing that God would justify the Gentiles by faith, preached the gospel beforehand unto Abraham,'saying, In thee shall all the nations be blessed.
Aramaic Bible in Plain English   
For because God knew beforehand that the nations are made right by faith, he preached The Good News to Abraham beforehand, as The Holy Scriptures say: “In you shall all the nations be blessed.”
Darby Bible Translation   
and the scripture, foreseeing that God would justify the nations on the principle of faith, announced beforehand the glad tidings to Abraham: In thee all the nations shall be blessed.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And the scripture, foreseeing, that God justifieth the Gentiles by faith, told unto Abraham before: In thee shall all nations be blessed.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And the scripture, foreseeing that God would justify the Gentiles by faith, preached the gospel beforehand unto Abraham, saying, In thee shall all the nations be blessed.
English Standard Version Journaling Bible   
And the Scripture, foreseeing that God would justify the Gentiles by faith, preached the gospel beforehand to Abraham, saying, “In you shall all the nations be blessed.”
God's Word   
Scripture saw ahead of time that God would give his approval to non-Jewish people who have faith. So Scripture announced the Good News to Abraham ahead of time when it said, "Through you all the people of the world will be blessed."
Holman Christian Standard Bible   
Now the Scripture saw in advance that God would justify the Gentiles by faith and told the good news ahead of time to Abraham, saying, All the nations will be blessed through you.
International Standard Version   
Because the Scripture saw ahead of time that God would justify the gentiles by faith, it announced the gospel to Abraham beforehand when it said, "Through you all nations will be blessed."
NET Bible   
And the scripture, foreseeing that God would justify the Gentiles by faith, proclaimed the gospel to Abraham ahead of time, saying, "All the nations will be blessed in you."
New American Standard Bible   
The Scripture, foreseeing that God would justify the Gentiles by faith, preached the gospel beforehand to Abraham, saying, "ALL THE NATIONS WILL BE BLESSED IN YOU."
New International Version   
Scripture foresaw that God would justify the Gentiles by faith, and announced the gospel in advance to Abraham: "All nations will be blessed through you."
New Living Translation   
What's more, the Scriptures looked forward to this time when God would declare the Gentiles to be righteous because of their faith. God proclaimed this good news to Abraham long ago when he said, "All nations will be blessed through you."
Webster's Bible Translation   
And the scripture foreseeing that God would justify the heathen through faith, preached before the gospel to Abraham, saying, In thee shall all nations be blessed.
Weymouth New Testament   
And the Scripture, foreseeing that in consequence of faith God would declare the nations to be free from guilt, sent beforehand the Good News to Abraham, saying, "In you all the nations shall be blessed."
The World English Bible   
The Scripture, foreseeing that God would justify the Gentiles by faith, preached the Good News beforehand to Abraham, saying, "In you all the nations will be blessed."
EasyEnglish Bible   
The Bible already said what would happen at a future time. It said that God would make the Gentiles right with himself, if they believed in him. God showed this good news to Abraham a long time before it happened. He said to Abraham, ‘I will bless people from all countries because of you.’
Young‘s Literal Translation   
and the Writing having foreseen that by faith God doth declare righteous the nations did proclaim before the good news to Abraham --
New Life Version   
The Holy Writings said long ago that God would save the people who are not Jews from the punishment of sin also. Before this time the Holy Writings gave the Good News to Abraham in these words, “All nations will be happy because of you.”
Revised Geneva Translation   
For the Scripture, foreseeing that God would justify the Gentiles through faith, preached the Gospel to Abraham beforehand, saying, “In you shall all the Gentiles be blessed.”
The Voice Bible   
For it was foretold to us in the Scriptures that God would set the Gentile nations right by faith when He told Abraham, “I will bless all nations through you.”
Living Bible   
What’s more, the Scriptures looked forward to this time when God would save the Gentiles also, through their faith. God told Abraham about this long ago when he said, “I will bless those in every nation who trust in me as you do.” And so it is: all who trust in Christ share the same blessing Abraham received.
New Catholic Bible   
Because Scripture foresaw that God would justify the Gentiles by faith, it declared the gospel beforehand to Abraham, saying, “In you all the nations will be blessed.”
Legacy Standard Bible   
And the Scripture, foreseeing that God would justify the Gentiles by faith, proclaimed the gospel beforehand to Abraham, saying, “All the nations will be blessed in you.”
Jubilee Bible 2000   
And the scripture, foreseeing that God would justify the Gentiles through faith, evangelized Abraham in advance, saying, In thee shall all the Gentiles be blessed.
Christian Standard Bible   
Now the Scripture saw in advance that God would justify the Gentiles by faith and proclaimed the gospel ahead of time to Abraham, saying, All the nations will be blessed through you.
Amplified Bible © 1954   
And the Scripture, foreseeing that God would justify (declare righteous, put in right standing with Himself) the Gentiles in consequence of faith, proclaimed the Gospel [foretelling the glad tidings of a Savior long beforehand] to Abraham in the promise, saying, In you shall all the nations [of the earth] be blessed.
New Century Version   
The Scriptures, telling what would happen in the future, said that God would make the non-Jewish people right through their faith. This Good News was told to Abraham beforehand, as the Scripture says: “All nations will be blessed through you.”
The Message   
Is it not obvious to you that persons who put their trust in Christ (not persons who put their trust in the law!) are like Abraham: children of faith? It was all laid out beforehand in Scripture that God would set things right with non-Jews by faith. Scripture anticipated this in the promise to Abraham: “All nations will be blessed in you.”
Evangelical Heritage Version ™   
Foreseeing that God would justify the Gentiles by faith, Scripture proclaimed the gospel in advance to Abraham, saying, “In you, all nations will be blessed.”
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
And the Scripture, foreseeing that God would justify the Gentiles by faith, · preached the gospel beforehand to Abraham, saying, “In you will all nations be blessed.” ·
New Revised Standard Version Catholic Edition   
And the scripture, foreseeing that God would justify the Gentiles by faith, declared the gospel beforehand to Abraham, saying, “All the Gentiles shall be blessed in you.”
New Matthew Bible   
For the scripture foresaw that God would justify the heathen through faith, and therefore showed beforehand glad tidings to Abraham: In you shall all nations be blessed.
Good News Translation®   
The scripture predicted that God would put the Gentiles right with himself through faith. And so the scripture announced the Good News to Abraham: “Through you God will bless all people.”
Wycliffe Bible   
And the scripture seeing afar, that God justifieth the heathen of belief, told before to Abraham, That in thee all the heathen shall be blessed [for God justifieth of faith heathen men, told before to Abraham, For in thee all folks, or heathen men, shall be blessed].
New Testament for Everyone   
The Bible foresaw that God would justify the nations by faith, so it announced the gospel to Abraham in advance, when it declared that “the nations will be blessed in you.”
Contemporary English Version   
Long ago the Scriptures said God would accept the Gentiles because of their faith. This is why God told Abraham the good news that all nations would be blessed because of him.
Revised Standard Version Catholic Edition   
And the scripture, foreseeing that God would justify the Gentiles by faith, preached the gospel beforehand to Abraham, saying, “In you shall all the nations be blessed.”
J.B. Phillips New Testament   
Can you not see, then, that all those who “believe God” are the real “sons of Abraham”? The scripture foreseeing that God would justify the Gentiles “by faith”, really proclaimed the Gospel centuries ago in the words spoken to Abraham, ‘In you all the nations shall be blessed.’
New Revised Standard Version Updated Edition   
And the scripture, foreseeing that God would reckon as righteous the gentiles by faith, declared the gospel beforehand to Abraham, saying, “All the gentiles shall be blessed in you.”
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
And the scripture, foreseeing that God would justify the Gentiles by faith, declared the gospel beforehand to Abraham, saying, ‘All the Gentiles shall be blessed in you.’
Common English Bible © 2011   
But when it saw ahead of time that God would make the Gentiles righteous on the basis of faith, scripture preached the gospel in advance to Abraham: All the Gentiles will be blessed in you.
Amplified Bible © 2015   
The Scripture, foreseeing that God would justify the Gentiles by faith, proclaimed the good news [of the Savior] to Abraham in advance [with this promise], saying, “In you shall all the nations be blessed.”
English Standard Version Anglicised   
And the Scripture, foreseeing that God would justify the Gentiles by faith, preached the gospel beforehand to Abraham, saying, “In you shall all the nations be blessed.”
New American Bible (Revised Edition)   
Scripture, which saw in advance that God would justify the Gentiles by faith, foretold the good news to Abraham, saying, “Through you shall all the nations be blessed.”
New American Standard Bible   
The Scripture, foreseeing that God would justify the Gentiles by faith, preached the gospel beforehand to Abraham, saying, “All the nations will be blessed in you.”
The Expanded Bible   
·The Scriptures, telling what would happen in the future, said [L Scripture foresaw; C Scripture is personified as foreseeing and speaking] that God would ·make the Gentiles right [justify the Gentiles] through their faith. This ·Good News was told [Gospel was proclaimed] to Abraham beforehand, as the Scripture says: “All nations will be blessed through you [Gen. 12:3; 18:18].”
Tree of Life Version   
The Scriptures, foreseeing that God would justify the Gentiles by faith, proclaimed the Good News to Abraham in advance, saying, “All the nations shall be blessed through you.”
Revised Standard Version   
And the scripture, foreseeing that God would justify the Gentiles by faith, preached the gospel beforehand to Abraham, saying, “In you shall all the nations be blessed.”
New International Reader's Version   
Long ago, Scripture knew that God would make the Gentiles right with himself. He would do this by their faith in him. He announced the good news ahead of time to Abraham. God said, “All nations will be blessed because of you.” (Genesis 12:3; 18:18; 22:18)
BRG Bible   
And the scripture, foreseeing that God would justify the heathen through faith, preached before the gospel unto Abraham, saying, In thee shall all nations be blessed.
Complete Jewish Bible   
Also the Tanakh, foreseeing that God would consider the Gentiles righteous when they live by trusting and being faithful, told the Good News to Avraham in advance by saying, “In connection with you, all the Goyim will be blessed.”
Worldwide English (New Testament)   
The holy writings say that he will put people right with himself if they believe him, even those who are not Jews. It was written down before God did it. The holy writings told the good news to Abraham ahead of time. It said, `God will make you a blessing to all nations and people.'
New Revised Standard Version, Anglicised   
And the scripture, foreseeing that God would justify the Gentiles by faith, declared the gospel beforehand to Abraham, saying, ‘All the Gentiles shall be blessed in you.’
Orthodox Jewish Bible   
And the Kitvei HaKodesh, having foreseen that Hashem would yatzdik (justify) the Goyim by emunah, preached the Besuras HaGeulah beforehand to Avraham Avinu, saying "VENIVRECHU VO KOL GOYEI HA’ARETZ ("All the families, peoples of the earth will be blessed in you" BERESHIS 18:18; 12:3).
Names of God Bible   
Scripture saw ahead of time that God would give his approval to non-Jewish people who have faith. So Scripture announced the Good News to Abraham ahead of time when it said, “Through you all the people of the world will be blessed.”
Modern English Version   
And the Scripture, foreseeing that God would justify the Gentiles by faith, preached the gospel in advance to Abraham, saying, “In you shall all the nations be blessed.”
Easy-to-Read Version   
The Scriptures told what would happen in the future. These writings said that God would make the non-Jewish people right through their faith. God told this Good News to Abraham before it happened. God said to Abraham, “I will use you to bless all the people on earth.”
International Children’s Bible   
The Scriptures told what would happen in the future. They said that God would make the non-Jewish people right through their faith. This Good News was told to Abraham beforehand, as the Scripture says: “All nations will be blessed through you.”
Lexham English Bible   
And the scripture, foreseeing that God would justify the Gentiles by faith, proclaimed the good news in advance to Abraham: “In you all the nations will be blessed.”
New International Version - UK   
Scripture foresaw that God would justify the Gentiles by faith, and announced the gospel in advance to Abraham: ‘All nations will be blessed through you.’
Disciples Literal New Testament   
Now the Scripture, having foreseen that God declares the Gentiles righteous by faith, announced-the-good-news-beforehand to Abraham: that “All the Gentiles will be blessed in you”[Gen 12:3].