Home Prior Books Index
←Prev   Ephesians 5:22   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
Original Greek   
Αἱ γυναῖκες τοῖς ἰδίοις ⸀ἀνδράσιν ὡς τῷ κυρίῳ,
Greek - Transliteration via code library   
Ai gunaikes tois idiois randrasin os to kurio,

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
mulieres viris suis subditae sint sicut Domino

King James Variants
American King James Version   
Wives, submit yourselves to your own husbands, as to the Lord.
King James 2000 (out of print)   
Wives, submit yourselves unto your own husbands, as unto the Lord.
King James Bible (Cambridge, large print)   
Wives, submit yourselves unto your own husbands, as unto the Lord.
Authorized (King James) Version   
Wives, submit yourselves unto your own husbands, as unto the Lord.
New King James Version   
Wives, submit to your own husbands, as to the Lord.
21st Century King James Version   
Wives, submit yourselves unto your own husbands, as unto the Lord;

Other translations
American Standard Version   
Wives, be in subjection unto your own husbands, as unto the Lord.
Aramaic Bible in Plain English   
Wives, be subject to your husbands as to Our Lord,
Darby Bible Translation   
Wives, submit yourselves to your own husbands, as to the Lord,
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
Let women be subject to their husbands, as to the Lord:
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
Wives, be in subjection unto your own husbands, as unto the Lord.
English Standard Version Journaling Bible   
Wives, submit to your own husbands, as to the Lord.
God's Word   
Wives, place yourselves under your husbands' authority as you have placed yourselves under the Lord's authority.
Holman Christian Standard Bible   
Wives, submit to your own husbands as to the Lord,
International Standard Version   
Wives, submit yourselves to your husbands as to the Lord.
NET Bible   
Wives, submit to your husbands as to the Lord,
New American Standard Bible   
Wives, be subject to your own husbands, as to the Lord.
New International Version   
Wives, submit yourselves to your own husbands as you do to the Lord.
New Living Translation   
For wives, this means submit to your husbands as to the Lord.
Webster's Bible Translation   
Wives, submit yourselves to your own husbands, as to the Lord.
Weymouth New Testament   
Married women, submit to your own husbands as if to the Lord;
The World English Bible   
Wives, be subject to your own husbands, as to the Lord.
EasyEnglish Bible   
Wives, obey your own husbands, as you obey the Lord.
Young‘s Literal Translation   
The wives! to your own husbands subject yourselves, as to the Lord,
New Life Version   
Wives, obey your own husbands. In doing this, you obey the Lord.
Revised Geneva Translation   
Wives, submit yourselves to your husbands, as to the Lord.
The Voice Bible   
Wives, it should be no different with your husbands. Submit to them as you do to the Lord,
Living Bible   
You wives must submit to your husbands’ leadership in the same way you submit to the Lord.
New Catholic Bible   
Wives, be subject to your husbands as you are to the Lord.
Legacy Standard Bible   
Wives, be subject to your own husbands, as to the Lord.
Jubilee Bible 2000   
Wives, submit yourselves unto your own husband, as unto the Lord.
Christian Standard Bible   
Wives, submit to your husbands as to the Lord,
Amplified Bible © 1954   
Wives, be subject (be submissive and adapt yourselves) to your own husbands as [a service] to the Lord.
New Century Version   
Wives, yield to your husbands, as you do to the Lord,
The Message   
Wives, understand and support your husbands in ways that show your support for Christ. The husband provides leadership to his wife the way Christ does to his church, not by domineering but by cherishing. So just as the church submits to Christ as he exercises such leadership, wives should likewise submit to their husbands.
Evangelical Heritage Version ™   
Wives, submit to your own husbands as to the Lord.
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
· Wives, be subject to your husbands as to the Lord,
New Revised Standard Version Catholic Edition   
Wives, be subject to your husbands as you are to the Lord.
New Matthew Bible   
Women, submit yourselves to your own husbands, as to the Lord.
Good News Translation®   
Wives, submit yourselves to your husbands as to the Lord.
Wycliffe Bible   
Women, be they subject to their husbands, as to the Lord,
New Testament for Everyone   
Wives, be subject to your own husbands, as to the Lord.
Contemporary English Version   
A wife should put her husband first, as she does the Lord.
Revised Standard Version Catholic Edition   
Wives, be subject to your husbands, as to the Lord.
J.B. Phillips New Testament   
You wives must learn to adapt yourselves to your husbands, as you submit yourselves to the Lord, for the husband is the “head” of the wife in the same way that Christ is head of the Church and saviour of the body. The willing subjection of the Church to Christ should be reproduced in the submission of wives to their husbands.
New Revised Standard Version Updated Edition   
Wives, be subject to your husbands as to the Lord,
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
Wives, be subject to your husbands as you are to the Lord.
Common English Bible © 2011   
For example, wives should submit to their husbands as if to the Lord.
Amplified Bible © 2015   
Wives, be subject to your own husbands, as [a service] to the Lord.
English Standard Version Anglicised   
Wives, submit to your own husbands, as to the Lord.
New American Bible (Revised Edition)   
Wives should be subordinate to their husbands as to the Lord.
New American Standard Bible   
Wives, subject yourselves to your own husbands, as to the Lord.
The Expanded Bible   
Wives, ·yield to [submit to; be subject to; L to] your husbands, as you do to the Lord,
Tree of Life Version   
wives to your own husbands as to the Lord.
Revised Standard Version   
Wives, be subject to your husbands, as to the Lord.
New International Reader's Version   
Wives, follow the lead of your own husbands as you follow the Lord.
BRG Bible   
Wives, submit yourselves unto your own husbands, as unto the Lord.
Complete Jewish Bible   
Wives should submit to their husbands as they do to the Lord;
Worldwide English (New Testament)   
Wives, obey your husbands as you obey the Lord.
New Revised Standard Version, Anglicised   
Wives, be subject to your husbands as you are to the Lord.
Orthodox Jewish Bible   
Nashim (wives), make yourselves accountable to your ba’alim (husbands) as to Adoneinu, [BERESHIS 3:16]
Names of God Bible   
Wives, place yourselves under your husbands’ authority as you have placed yourselves under the Lord’s authority.
Modern English Version   
Wives, be submissive to your own husbands as unto the Lord.
Easy-to-Read Version   
Wives, be willing to serve your husbands the same as the Lord.
International Children’s Bible   
Wives, be under the authority of your husbands, as of the Lord.
Lexham English Bible   
—wives to their own husbands as to the Lord,
New International Version - UK   
Wives, submit yourselves to your own husbands as you do to the Lord.
Disciples Literal New Testament   
... wives— to your own husbands, as to the Lord.