Home Prior Books Index
←Prev   Ephesians 3:7   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
Original Greek   
οὗ ⸀ἐγενήθην διάκονος κατὰ τὴν δωρεὰν τῆς χάριτος τοῦ θεοῦ ⸂τῆς δοθείσης⸃ μοι κατὰ τὴν ἐνέργειαν τῆς δυνάμεως αὐτοῦ—
Greek - Transliteration via code library   
ou regenethen diakonos kata ten dorean tes kharitos tou theou [?]tes dotheises[?] moi kata ten energeian tes dunameos autou--

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
cuius factus sum minister secundum donum gratiae Dei quae data est mihi secundum operationem virtutis eius

King James Variants
American King James Version   
Whereof I was made a minister, according to the gift of the grace of God given to me by the effectual working of his power.
King James 2000 (out of print)   
Of which I was made a minister, according to the gift of the grace of God given unto me by the effectual working of his power.
King James Bible (Cambridge, large print)   
Whereof I was made a minister, according to the gift of the grace of God given unto me by the effectual working of his power.
Authorized (King James) Version   
whereof I was made a minister, according to the gift of the grace of God given unto me by the effectual working of his power.
New King James Version   
of which I became a minister according to the gift of the grace of God given to me by the effective working of His power.
21st Century King James Version   
for which I was made a minister according to the gift of the grace of God given unto me by the effectual working of His power.

Other translations
American Standard Version   
whereof I was made a minister, according to the gift of that grace of God which was given me according to the working of his power.
Aramaic Bible in Plain English   
That of which I have been a minister, according to the gift of the grace of God which is given to me by the action of his power;
Darby Bible Translation   
of which I am become minister according to the gift of the grace of God given to me, according to the working of his power.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
Of which I am made a minister, according to the gift of the grace of God, which is given to me according to the operation of his power:
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
whereof I was made a minister, according to the gift of that grace of God which was given me according to the working of his power.
English Standard Version Journaling Bible   
Of this gospel I was made a minister according to the gift of God’s grace, which was given me by the working of his power.
God's Word   
I became a servant of this Good News through God's kindness freely given to me when his power worked [in me].
Holman Christian Standard Bible   
I was made a servant of this gospel by the gift of God's grace that was given to me by the working of His power.
International Standard Version   
I have become a servant of this gospel according to the gift of God's grace that was given me by the working of his power.
NET Bible   
I became a servant of this gospel according to the gift of God's grace that was given to me by the exercise of his power.
New American Standard Bible   
of which I was made a minister, according to the gift of God's grace which was given to me according to the working of His power.
New International Version   
I became a servant of this gospel by the gift of God's grace given me through the working of his power.
New Living Translation   
By God's grace and mighty power, I have been given the privilege of serving him by spreading this Good News.
Webster's Bible Translation   
Of which I was made a minister, according to the gift of the grace of God given to me by the effectual working of his power.
Weymouth New Testament   
in which I have been appointed to serve, in virtue of the work which God, in the exercise of His power within me, has graciously entrusted to me.
The World English Bible   
of which I was made a servant, according to the gift of that grace of God which was given me according to the working of his power.
EasyEnglish Bible   
I tell that good news to other people, because God chose me to serve him in that way. That was God's gift to me, because he is so kind. God uses his great power to help me in that work.
Young‘s Literal Translation   
of which I became a ministrant, according to the gift of the grace of God that was given to me, according to the working of His power;
New Life Version   
God asked me to preach this Good News. He gave me the gift of His loving-favor. He gave me His power to preach it.
Revised Geneva Translation   
whereof I am made a minister by the gift of the grace of God (given to me through the working of His power).
The Voice Bible   
I became a servant and preacher of this gospel by the gift of God’s grace as He exercised His amazing power over me.
Living Bible   
God has given me the wonderful privilege of telling everyone about this plan of his; and he has given me his power and special ability to do it well.
New Catholic Bible   
I became its minister by God’s grace bestowed on me through the working of his power.
Legacy Standard Bible   
of which I was made a minister, according to the gift of God’s grace which was given to me according to the working of His power.
Jubilee Bible 2000   
of which I was made a minister, according to the gift of the grace of God given unto me by the operation of his power.
Christian Standard Bible   
I was made a servant of this gospel by the gift of God’s grace that was given to me by the working of his power.
Amplified Bible © 1954   
Of this [Gospel] I was made a minister according to the gift of God’s free grace (undeserved favor) which was bestowed on me by the exercise (the working in all its effectiveness) of His power.
New Century Version   
By God’s special gift of grace given to me through his power, I became a servant to tell that Good News.
The Message   
This is my life work: helping people understand and respond to this Message. It came as a sheer gift to me, a real surprise, God handling all the details. When it came to presenting the Message to people who had no background in God’s way, I was the least qualified of any of the available Christians. God saw to it that I was equipped, but you can be sure that it had nothing to do with my natural abilities. And so here I am, preaching and writing about things that are way over my head, the inexhaustible riches and generosity of Christ. My task is to bring out in the open and make plain what God, who created all this in the first place, has been doing in secret and behind the scenes all along. Through followers of Jesus like yourselves gathered in churches, this extraordinary plan of God is becoming known and talked about even among the angels!
Evangelical Heritage Version ™   
I became a servant of this gospel, in keeping with the gift of God’s grace that was given to me by the working of his power.
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
Of this gospel I became a servant according to the gift of God’s grace, · which was given to me by the exercise of his power.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
Of this gospel I have become a servant according to the gift of God’s grace that was given me by the working of his power.
New Matthew Bible   
of which gospel I am made a minister by the gift of the grace of God given to me through the working of his power.
Good News Translation®   
I was made a servant of the gospel by God's special gift, which he gave me through the working of his power.
Wycliffe Bible   
whose minister I am made, by the gift of God's grace, which is given to me by the working of his virtue. [whose minister I am made, after the gift of God's grace, which is given to me after the working of his virtue.]
New Testament for Everyone   
This is the gospel that I was appointed to serve, in line with the free gift of God’s grace that was given to me. It was backed up with the power through which God accomplishes his work.
Contemporary English Version   
God treated me with kindness. His power worked in me, and it became my job to spread the good news.
Revised Standard Version Catholic Edition   
Of this gospel I was made a minister according to the gift of God’s grace which was given me by the working of his power.
J.B. Phillips New Testament   
And I was made a minister of that Gospel by the grace he gave me, and by the power with which he equipped me. Yes, to me, less than the least of all Christians, has God given this grace, to enable me to proclaim to the Gentiles the incalculable riches of Christ, and to make plain to all men the meaning of that secret which he who created everything in Christ has kept hidden from the creation until now. The purpose is that all the angelic powers should now see the complex wisdom of God’s plan being worked out through the Church, in conformity to that timeless purpose which he centred in Jesus, our Lord. It is in this same Jesus, because we have faith in him, that we dare, even with confidence, to approach God. In view of these tremendous issues, I beg you not to lose heart because I am now suffering for my part in bringing you the Gospel. Indeed, you should be honoured.
New Revised Standard Version Updated Edition   
Of this gospel I have become a servant according to the gift of God’s grace that was given me by the working of his power.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
Of this gospel I have become a servant according to the gift of God’s grace that was given to me by the working of his power.
Common English Bible © 2011   
I became a servant of the gospel because of the grace that God showed me through the exercise of his power.
Amplified Bible © 2015   
Of this [gospel] I was made a minister by the gift of God’s grace given me through the working of His power.
English Standard Version Anglicised   
Of this gospel I was made a minister according to the gift of God's grace, which was given me by the working of his power.
New American Bible (Revised Edition)   
Of this I became a minister by the gift of God’s grace that was granted me in accord with the exercise of his power.
New American Standard Bible   
of which I was made a minister, according to the gift of God’s grace which was given to me according to the working of His power.
The Expanded Bible   
By God’s special gift of grace given to me through ·his power [L the working out/exercise of his power], I became a servant ·to tell that Good News [of this Gospel].
Tree of Life Version   
I became a servant of this Good News by the gift of God’s favor given to me through the exercise of His power.
Revised Standard Version   
Of this gospel I was made a minister according to the gift of God’s grace which was given me by the working of his power.
New International Reader's Version   
I now serve the good news because God gave me his grace. His power is at work in me.
BRG Bible   
Whereof I was made a minister, according to the gift of the grace of God given unto me by the effectual working of his power.
Complete Jewish Bible   
I became a servant of this Good News by God’s gracious gift, which he gave me through the operation of his power.
Worldwide English (New Testament)   
God gave me the work of telling that good news. And he blessed me by his power.
New Revised Standard Version, Anglicised   
Of this gospel I have become a servant according to the gift of God’s grace that was given to me by the working of his power.
Orthodox Jewish Bible   
Of which I became a keli kodesh (minister) according to the matnat Hashem of the Chen v’Chesed of G-d having been bestowed upon me, according to the working of His gevurah (power).
Names of God Bible   
I became a servant of this Good News through God’s kindness freely given to me when his power worked in me.
Modern English Version   
Of this I was made a minister, according to the gift of the grace of God given to me by the effective working of His power.
Easy-to-Read Version   
By God’s special gift of grace, I became a servant to tell that Good News. He gave me that grace by using his power.
International Children’s Bible   
By God’s special gift of grace, I became a servant to tell that Good News. God gave me that grace through his power.
Lexham English Bible   
of which I became a servant, according to the gift of God’s grace given to me, according to the working of his power.
New International Version - UK   
I became a servant of this gospel by the gift of God’s grace given me through the working of his power.
Disciples Literal New Testament   
of which I was made a minister in-accordance-with the gift of the grace of God having been given to me by-way-of the working of His power.