Home Prior Books Index
←Prev   Acts 9:31   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
Original Greek   
⸂Ἡ μὲν οὖν ἐκκλησία καθʼ ὅλης τῆς Ἰουδαίας καὶ Γαλιλαίας καὶ Σαμαρείας εἶχεν εἰρήνην οἰκοδομουμένη, καὶ πορευομένη τῷ φόβῳ τοῦ κυρίου καὶ τῇ παρακλήσει τοῦ ἁγίου πνεύματος ἐπληθύνετο⸃.
Greek - Transliteration via code library   
[?]E men oun ekklesia kath' oles tes Ioudaias kai Galilaias kai Samareias eikhen eirenen oikodomoumene, kai poreuomene to phobo tou kuriou kai te paraklesei tou agiou pneumatos eplethuneto[?].

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
ecclesia quidem per totam Iudaeam et Galilaeam et Samariam habebat pacem et aedificabatur ambulans in timore Domini et consolatione Sancti Spiritus replebatur

King James Variants
American King James Version   
Then had the churches rest throughout all Judaea and Galilee and Samaria, and were edified; and walking in the fear of the Lord, and in the comfort of the Holy Ghost, were multiplied.
King James 2000 (out of print)   
Then had the churches rest throughout all Judea and Galilee and Samaria, and were edified; and walking in the fear of the Lord, and in the comfort of the Holy Spirit, were multiplied.
King James Bible (Cambridge, large print)   
Then had the churches rest throughout all Judaea and Galilee and Samaria, and were edified; and walking in the fear of the Lord, and in the comfort of the Holy Ghost, were multiplied.
Authorized (King James) Version   
Then had the churches rest throughout all Judæa and Galilee and Samaria, and were edified; and walking in the fear of the Lord, and in the comfort of the Holy Ghost, were multiplied.
New King James Version   
Then the churches throughout all Judea, Galilee, and Samaria had peace and were edified. And walking in the fear of the Lord and in the comfort of the Holy Spirit, they were multiplied.
21st Century King James Version   
Then the churches throughout all Judea and Galilee and Samaria had rest and were edified, and, walking in the fear of the Lord and in the comfort of the Holy Ghost, were multiplied.

Other translations
American Standard Version   
So the church throughout all Judaea and Galilee and Samaria had peace, being edified; and, walking in the fear of the Lord and in the comfort of the Holy Spirit, was multiplied.
Aramaic Bible in Plain English   
However, the church that was in all Judea and in Galilee and in Samaria had peace, and it was built up and was proceeding in the worship of God and was growing in the comfort of The Spirit of Holiness.
Darby Bible Translation   
The assemblies then throughout the whole of Judaea and Galilee and Samaria had peace, being edified and walking in the fear of the Lord, and were increased through the comfort of the Holy Spirit.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
Now the church had peace throughout all Judea, and Galilee, and Samaria; and was edified, walking in the fear of the Lord, and was filled with the consolation of the Holy Ghost.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
So the church throughout all Judaea and Galilee and Samaria had peace, being edified; and, walking in the fear of the Lord and in the comfort of the Holy Ghost, was multiplied.
English Standard Version Journaling Bible   
So the church throughout all Judea and Galilee and Samaria had peace and was being built up. And walking in the fear of the Lord and in the comfort of the Holy Spirit, it multiplied.
God's Word   
Then the church throughout Judea, Galilee, and Samaria had peace. The number of people increased as people lived in the fear of the Lord and the comfort of the Holy Spirit.
Holman Christian Standard Bible   
So the church throughout all Judea, Galilee, and Samaria had peace, being built up and walking in the fear of the Lord and in the encouragement of the Holy Spirit, and it increased in numbers.
International Standard Version   
So the church throughout Judea, Galilee, and Samaria enjoyed peace. As it continued to be built up and to live in the fear of the Lord, it kept increasing in numbers through the encouragement of the Holy Spirit.
NET Bible   
Then the church throughout Judea, Galilee, and Samaria experienced peace and thus was strengthened. Living in the fear of the Lord and in the encouragement of the Holy Spirit, the church increased in numbers.
New American Standard Bible   
So the church throughout all Judea and Galilee and Samaria enjoyed peace, being built up; and going on in the fear of the Lord and in the comfort of the Holy Spirit, it continued to increase.
New International Version   
Then the church throughout Judea, Galilee and Samaria enjoyed a time of peace and was strengthened. Living in the fear of the Lord and encouraged by the Holy Spirit, it increased in numbers.
New Living Translation   
The church then had peace throughout Judea, Galilee, and Samaria, and it became stronger as the believers lived in the fear of the Lord. And with the encouragement of the Holy Spirit, it also grew in numbers.
Webster's Bible Translation   
Then had the churches rest throughout all Judea, and Galilee, and Samaria, and were edified: and walking in the fear of the Lord, and in the comfort of the Holy Spirit, were multiplied.
Weymouth New Testament   
The Church, however, throughout the whole of Judaea, Galilee and Samaria, had peace and was spiritually built up; and grew in numbers, living in the fear of the Lord and receiving encouragement from the Holy Spirit.
The World English Bible   
So the assemblies throughout all Judea and Galilee and Samaria had peace, and were built up. They were multiplied, walking in the fear of the Lord and in the comfort of the Holy Spirit.
EasyEnglish Bible   
By this time there were believers everywhere in Judea, Galilee and Samaria. For some time they had no troubles. The Holy Spirit helped them to become strong. So more people became believers, and they obeyed God in everything that they did.
Young‘s Literal Translation   
Then, indeed, the assemblies throughout all Judea, and Galilee, and Samaria, had peace, being built up, and, going on in the fear of the Lord, and in the comfort of the Holy Spirit, they were multiplied.
New Life Version   
Then the church through all the countries of Judea and Galilee and Samaria had peace for awhile. The church was made strong and it was given comfort by the Holy Spirit. It honored the Lord. More people were added to the church.
Revised Geneva Translation   
Then the Churches had rest through all Judea, and Galilee, and Samaria, and were edified, and walked in the fear of the Lord, and were multiplied by the comfort of the Holy Ghost.
The Voice Bible   
And so the church enjoyed a period of peace and growth throughout the regions of Judea, Galilee, and Samaria. The disciples lived in deep reverence for the Lord, they experienced the strong comfort of the Holy Spirit, and their numbers increased.
Living Bible   
Meanwhile, the church had peace throughout Judea, Galilee and Samaria, and grew in strength and numbers. The believers learned how to walk in the fear of the Lord and in the comfort of the Holy Spirit.
New Catholic Bible   
Meanwhile, the Church throughout Judea, Galilee, and Samaria enjoyed peace, building up strength and living in the fear of the Lord. Encouraged by the Holy Spirit, the Church grew in numbers.
Legacy Standard Bible   
So the church throughout all Judea and Galilee and Samaria was having peace, being built up. And going on in the fear of the Lord and in the encouragement of the Holy Spirit, it continued to multiply.
Jubilee Bible 2000   
Then the congregations {Gr. ekklesia – called out ones} had rest throughout all Judaea and Galilee and Samaria and were edified, walking in the fear of the Lord, and with the comfort of the Holy Spirit they were multiplied.
Christian Standard Bible   
So the church throughout all Judea, Galilee, and Samaria had peace and was strengthened. Living in the fear of the Lord and encouraged by the Holy Spirit, it increased in numbers.
Amplified Bible © 1954   
So the church throughout the whole of Judea and Galilee and Samaria had peace and was edified [growing in wisdom, virtue, and piety] and walking in the respect and reverential fear of the Lord and in the consolation and exhortation of the Holy Spirit, continued to increase and was multiplied.
New Century Version   
The church everywhere in Judea, Galilee, and Samaria had a time of peace and became stronger. Respecting the Lord by the way they lived, and being encouraged by the Holy Spirit, the group of believers continued to grow.
The Message   
Things calmed down after that and the church had smooth sailing for a while. All over the country—Judea, Samaria, Galilee—the church grew. They were permeated with a deep sense of reverence for God. The Holy Spirit was with them, strengthening them. They prospered wonderfully.
Evangelical Heritage Version ™   
Then the church throughout Judea, Galilee, and Samaria enjoyed peace as it was strengthened. It grew in numbers as it lived in the fear of the Lord and in the comfort of the Holy Spirit.
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
So the church throughout all · Judea and Galilee and Samaria had peace; being built up, and walking in the fear of the Lord and in the comfort of the Holy Spirit, it increased in number.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
Meanwhile the church throughout Judea, Galilee, and Samaria had peace and was built up. Living in the fear of the Lord and in the comfort of the Holy Spirit, it increased in numbers.
New Matthew Bible   
Then the congregations had rest throughout all Judea and Galilee and Samaria, and were strengthened, and walked in the fear of the Lord, and multiplied by the comfort of the Holy Spirit.
Good News Translation®   
And so it was that the church throughout Judea, Galilee, and Samaria had a time of peace. Through the help of the Holy Spirit it was strengthened and grew in numbers, as it lived in reverence for the Lord.
Wycliffe Bible   
And the church by all Judaea, and Galilee, and Samaria, had peace, and was edified, and walked in the dread of the Lord, and was filled with comfort of the Holy Ghost [walking in the dread of the Lord, and was full-filled in the comfort of the Holy Ghost].
New Testament for Everyone   
So the church in all Judaea, Galilee and Samaria found itself at peace. It was built up and gained in numbers, living in the fear of the Lord and the comfort of the holy spirit.
Contemporary English Version   
The church in Judea, Galilee, and Samaria now had a time of peace and kept on worshiping the Lord. The church became stronger, as the Holy Spirit encouraged it and helped it grow.
Revised Standard Version Catholic Edition   
So the church throughout all Judea and Galilee and Samar′ia had peace and was built up; and walking in the fear of the Lord and in the comfort of the Holy Spirit it was multiplied.
J.B. Phillips New Testament   
The whole Church throughout Judea, Galilee and Samaria now enjoyed a period of peace. It became established and as it went forward in reverence for the Lord and in the strengthening presence of the Holy spirit, continued to grow in numbers.
New Revised Standard Version Updated Edition   
Meanwhile the church throughout Judea, Galilee, and Samaria had peace and was built up. Living in the fear of the Lord and in the comfort of the Holy Spirit, it increased in numbers.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
Meanwhile the church throughout Judea, Galilee, and Samaria had peace and was built up. Living in the fear of the Lord and in the comfort of the Holy Spirit, it increased in numbers.
Common English Bible © 2011   
Then the church throughout Judea, Galilee, and Samaria enjoyed a time of peace. God strengthened the church, and its life was marked by reverence for the Lord. Encouraged by the Holy Spirit, the church continued to grow in numbers.
Amplified Bible © 2015   
So the church throughout Judea and Galilee and Samaria enjoyed peace [without persecution], being built up [in wisdom, virtue, and faith]; and walking in the fear of the Lord and in the comfort and encouragement of the Holy Spirit, it continued to grow [in numbers].
English Standard Version Anglicised   
So the church throughout all Judea and Galilee and Samaria had peace and was being built up. And walking in the fear of the Lord and in the comfort of the Holy Spirit, it multiplied.
New American Bible (Revised Edition)   
The church throughout all Judea, Galilee, and Samaria was at peace. It was being built up and walked in the fear of the Lord, and with the consolation of the holy Spirit it grew in numbers.
New American Standard Bible   
So the church throughout Judea, Galilee, and Samaria enjoyed peace, as it was being built up; and as it continued in the fear of the Lord and in the comfort of the Holy Spirit, it kept increasing.
The Expanded Bible   
[Then; or Therefore] The church everywhere in Judea, Galilee, and Samaria [C areas that comprise ancient Israel] had a time of peace and ·became stronger [L was built up/edified]. ·Respecting the Lord by the way they lived [L Walking in the fear of the Lord], and being ·encouraged [comforted; exhorted] by the Holy Spirit, ·the group of believers [L it] continued to grow.
Tree of Life Version   
So Messiah’s community throughout all Judea and Galilee and Samaria had shalom and was built up. Walking in the fear of the Lord and in the comfort of the Ruach ha-Kodesh, it kept multiplying.
Revised Standard Version   
So the church throughout all Judea and Galilee and Samar′ia had peace and was built up; and walking in the fear of the Lord and in the comfort of the Holy Spirit it was multiplied.
New International Reader's Version   
Then the church throughout Judea, Galilee and Samaria enjoyed a time of peace. The church was strengthened and grew larger. That’s because they worshiped the Lord and the Holy Spirit helped them.
BRG Bible   
Then had the churches rest throughout all Judaea and Galilee and Samaria, and were edified; and walking in the fear of the Lord, and in the comfort of the Holy Ghost, were multiplied.
Complete Jewish Bible   
Then the Messianic community throughout Y’hudah, the Galil and Shomron enjoyed peace and was built up. They lived in the fear of the Lord, with the counsel of the Ruach HaKodesh; and their numbers kept multiplying.
Worldwide English (New Testament)   
After that, the churches in Judea, Galilee, and Samaria were not troubled any more and they believed more strongly. The people obeyed the Lord, and the Holy Spirit helped them to believe. And many more people joined them.
New Revised Standard Version, Anglicised   
Meanwhile the church throughout Judea, Galilee, and Samaria had peace and was built up. Living in the fear of the Lord and in the comfort of the Holy Spirit, it increased in numbers.
Orthodox Jewish Bible   
Then Moshiach’s Kehillah throughout all of Yehudah and the Galil and Shomron had shalom and was increasing, being built up, and going on in the yir’at Shomayim and in the yir’at Moshiach Adoneinu and beNechamat HaRuach Hakodesh.
Names of God Bible   
Then the church throughout Judea, Galilee, and Samaria had peace. The number of people increased as people lived in the fear of the Lord and the comfort of the Holy Spirit.
Modern English Version   
Then the churches throughout all Judea and Galilee and Samaria had peace and were built up. And walking in the fear of the Lord and in the comfort of the Holy Spirit, they were multiplied.
Easy-to-Read Version   
The church in Judea, Galilee, and Samaria had a time of peace. And with the help of the Holy Spirit, these groups of believers became stronger in faith and showed their respect for the Lord by the way they lived. So the church everywhere grew in numbers.
International Children’s Bible   
The church everywhere in Judea, Galilee, and Samaria had a time of peace. With the help of the Holy Spirit, the group became stronger. The believers showed that they respected the Lord by the way they lived. Because of this, the group of believers grew larger and larger.
Lexham English Bible   
Then the church throughout all of Judea and Galilee and Samaria had peace, being strengthened. And living in the fear of the Lord and the encouragement of the Holy Spirit, it was increasing in numbers.
New International Version - UK   
Then the church throughout Judea, Galilee and Samaria enjoyed a time of peace and was strengthened. Living in the fear of the Lord and encouraged by the Holy Spirit, it increased in numbers.
Disciples Literal New Testament   
So indeed the church throughout all Judea and Galilee and Samaria was having peace, while being built-up. And it was being multiplied while walking in the fear of the Lord and in the comfort of the Holy Spirit.