Home Prior Books Index
←Prev   Acts 9:10   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
Original Greek   
Ἦν δέ τις μαθητὴς ἐν Δαμασκῷ ὀνόματι Ἁνανίας, καὶ εἶπεν πρὸς αὐτὸν ⸂ἐν ὁράματι ὁ κύριος⸃· Ἁνανία. ὁ δὲ εἶπεν· Ἰδοὺ ἐγώ, κύριε.
Greek - Transliteration via code library   
En de tis mathetes en Damasko onomati Ananias, kai eipen pros auton [?]en oramati o kurios[?]* Anania. o de eipen* Idou ego, kurie.

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
erat autem quidam discipulus Damasci nomine Ananias et dixit ad illum in visu Dominus Anania at ille ait ecce ego Domine

King James Variants
American King James Version   
And there was a certain disciple at Damascus, named Ananias; and to him said the Lord in a vision, Ananias. And he said, Behold, I am here, Lord.
King James 2000 (out of print)   
And there was a certain disciple at Damascus, named Ananias; and to him said the Lord in a vision, Ananias. And he said, Behold, I am here, Lord.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And there was a certain disciple at Damascus, named Ananias; and to him said the Lord in a vision, Ananias. And he said, Behold, I am here, Lord.
Authorized (King James) Version   
And there was a certain disciple at Damascus, named Ananias; and to him said the Lord in a vision, Ananias. And he said, Behold, I am here, Lord.
New King James Version   
Now there was a certain disciple at Damascus named Ananias; and to him the Lord said in a vision, “Ananias.” And he said, “Here I am, Lord.”
21st Century King James Version   
And there was a certain disciple at Damascus named Ananias. And the Lord said to him in a vision, “Ananias.” And he said, “Behold, I am here, Lord.”

Other translations
American Standard Version   
Now there was a certain disciple at Damascus, named Ananias; and the Lord said unto him in a vision, Ananias. And he said, Behold, I am here , Lord.
Aramaic Bible in Plain English   
But there was a disciple in Darmsuq and his name was Khanan-Yah and THE LORD JEHOVAH had said to him in a vision, “Khanan-Yah”, and he said, “Behold, it is I, my Lord.”
Darby Bible Translation   
And there was a certain disciple in Damascus by name Ananias. And the Lord said to him in a vision, Ananias. And he said, Behold, here am I, Lord.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
Now there was a certain disciple at Damascus, named Ananias. And the Lord said to him in a vision: Ananias. And he said: Behold I am here, Lord.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
Now there was a certain disciple at Damascus, named Ananias; and the Lord said unto him in a vision, Ananias. And he said, Behold, I am here, Lord.
English Standard Version Journaling Bible   
Now there was a disciple at Damascus named Ananias. The Lord said to him in a vision, “Ananias.” And he said, “Here I am, Lord.”
God's Word   
A disciple named Ananias lived in the city of Damascus. The Lord said to him in a vision, "Ananias!" Ananias answered, "Yes, Lord."
Holman Christian Standard Bible   
There was a disciple in Damascus named Ananias. And the Lord said to him in a vision, "Ananias!"" Here I am, Lord!" he said.
International Standard Version   
Now in Damascus there was a disciple named Ananias. The Lord called out to him in a vision, "Ananias!" He answered, "Here I am, Lord."
NET Bible   
Now there was a disciple in Damascus named Ananias. The Lord said to him in a vision, "Ananias," and he replied, "Here I am, Lord."
New American Standard Bible   
Now there was a disciple at Damascus named Ananias; and the Lord said to him in a vision, "Ananias." And he said, "Here I am, Lord."
New International Version   
In Damascus there was a disciple named Ananias. The Lord called to him in a vision, "Ananias!" "Yes, Lord," he answered.
New Living Translation   
Now there was a believer in Damascus named Ananias. The Lord spoke to him in a vision, calling, "Ananias!" "Yes, Lord!" he replied.
Webster's Bible Translation   
And there was a certain disciple at Damascus, named Ananias; and to him said the Lord in a vision, Ananias. And he said, Behold, I am here, Lord.
Weymouth New Testament   
Now in Damascus there was a disciple of the name of Ananias. The Lord spoke to him in a vision, saying, "Ananias!" "I am here, Lord," he answered.
The World English Bible   
Now there was a certain disciple at Damascus named Ananias. The Lord said to him in a vision, "Ananias!" He said, "Behold, it's me, Lord."
EasyEnglish Bible   
There was a believer who lived in Damascus. His name was Ananias. God gave him a message in a vision. The Lord Jesus said to him, ‘Ananias!’ Ananias answered, ‘Lord, I am here.’
Young‘s Literal Translation   
And there was a certain disciple in Damascus, by name Ananias, and the Lord said unto him in a vision, `Ananias;' and he said, `Behold me, Lord;'
New Life Version   
In Damascus there was a follower by the name of Ananias. The Lord showed him in a dream what He wanted him to see. He said, “Ananias!” And Ananias answered, “Yes, Lord, I am here.”
Revised Geneva Translation   
And there was a certain disciple at Damascus named Ananias. And the Lord said to him in a vision, “Ananias.” And he said, “Behold, I am here, Lord.”
The Voice Bible   
Meanwhile, in Damascus a disciple named Ananias had a vision in which the Lord Jesus spoke to him. The Lord: Ananias. Ananias: Here I am, Lord.
Living Bible   
Now there was in Damascus a believer named Ananias. The Lord spoke to him in a vision, calling, “Ananias!” “Yes, Lord!” he replied.
New Catholic Bible   
There was a disciple in Damascus named Ananias. In a vision, the Lord said to him, “Ananias.” He answered, “Here I am, Lord.”
Legacy Standard Bible   
Now there was a disciple at Damascus named Ananias, and the Lord said to him in a vision, “Ananias.” And he said, “Here I am, Lord.”
Jubilee Bible 2000   
And there was a certain disciple at Damascus, named Ananias; to whom the Lord said in a vision, Ananias. And he said, Behold, I am here, Lord.
Christian Standard Bible   
There was a disciple in Damascus named Ananias, and the Lord said to him in a vision, “Ananias.” “Here I am, Lord,” he replied.
Amplified Bible © 1954   
Now there was in Damascus a disciple named Ananias. The Lord said to him in a vision, Ananias. And he answered, Here am I, Lord.
New Century Version   
There was a follower of Jesus in Damascus named Ananias. The Lord spoke to Ananias in a vision, “Ananias!” Ananias answered, “Here I am, Lord.”
The Message   
There was a disciple in Damascus by the name of Ananias. The Master spoke to him in a vision: “Ananias.” “Yes, Master?” he answered.
Evangelical Heritage Version ™   
There was a disciple in Damascus named Ananias. The Lord said to him in a vision, “Ananias!” He answered, “Here I am, Lord.”
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
Now there was a disciple at Damascus named Ananias; and the Lord said to him in a vision, “Ananias.” And he replied, “Here I am, Lord.”
New Revised Standard Version Catholic Edition   
Now there was a disciple in Damascus named Ananias. The Lord said to him in a vision, “Ananias.” He answered, “Here I am, Lord.”
New Matthew Bible   
And there was a certain disciple at Damascus named Ananias, and to him the Lord said in a vision, Ananias! And he said, Behold, I am here, Lord.
Good News Translation®   
There was a believer in Damascus named Ananias. He had a vision, in which the Lord said to him, “Ananias!” “Here I am, Lord,” he answered.
Wycliffe Bible   
And a disciple, Ananias by name, was at Damascus [Forsooth some disciple was at Damascus, by name Ananias]. And the Lord said to him in a vision, Ananias. And he said, Lo! I, Lord.
New Testament for Everyone   
In Damascus there was a disciple named Ananias. The Lord spoke to him in a vision. “Ananias!” he said. “Here I am, Lord,” he replied.
Contemporary English Version   
A follower named Ananias lived in Damascus, and the Lord spoke to him in a vision. Ananias answered, “Lord, here I am.”
Revised Standard Version Catholic Edition   
Now there was a disciple at Damascus named Anani′as. The Lord said to him in a vision, “Anani′as.” And he said, “Here I am, Lord.”
J.B. Phillips New Testament   
Now in Damascus there was a disciple by the name of Ananias. The Lord spoke to this man in a dream. calling him by his name. “I am here, Lord,” he replied.
New Revised Standard Version Updated Edition   
Now there was a disciple in Damascus named Ananias. The Lord said to him in a vision, “Ananias.” He answered, “Here I am, Lord.”
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
Now there was a disciple in Damascus named Ananias. The Lord said to him in a vision, ‘Ananias.’ He answered, ‘Here I am, Lord.’
Common English Bible © 2011   
In Damascus there was a certain disciple named Ananias. The Lord spoke to him in a vision, “Ananias!” He answered, “Yes, Lord.”
Amplified Bible © 2015   
Now in Damascus there was a disciple named Ananias; and the Lord said to him in a vision, “Ananias.” And he answered, “Here I am, Lord.”
English Standard Version Anglicised   
Now there was a disciple at Damascus named Ananias. The Lord said to him in a vision, “Ananias.” And he said, “Here I am, Lord.”
New American Bible (Revised Edition)   
There was a disciple in Damascus named Ananias, and the Lord said to him in a vision, “Ananias.” He answered, “Here I am, Lord.”
New American Standard Bible   
Now there was a disciple in Damascus named Ananias; and the Lord said to him in a vision, “Ananias.” And he said, “Here I am, Lord.”
The Expanded Bible   
There was a ·follower of Jesus [L disciple] in Damascus named Ananias [22:12]. The Lord spoke to Ananias in a vision, “Ananias!” Ananias answered, “Here I am, Lord.”
Tree of Life Version   
Now there was a disciple named Ananias in Damascus. The Lord said to him, “Ananias.” He said, “Here I am, Lord.”
Revised Standard Version   
Now there was a disciple at Damascus named Anani′as. The Lord said to him in a vision, “Anani′as.” And he said, “Here I am, Lord.”
New International Reader's Version   
In Damascus there was a believer named Ananias. The Lord called out to him in a vision. “Ananias!” he said. “Yes, Lord,” he answered.
BRG Bible   
And there was a certain disciple at Damascus, named Ananias; and to him said the Lord in a vision, Ananias. And he said, Behold, I am here, Lord.
Complete Jewish Bible   
There was a talmid in Dammesek, Hananyah by name; and in a vision the Lord said to him, “Hananyah!” He said, “Here I am, Lord.”
Worldwide English (New Testament)   
A disciple named Ananias lived in Damascus. The Lord came to him in a vision and said. `Ananias.' He replied, `Here I am, Lord.'
New Revised Standard Version, Anglicised   
Now there was a disciple in Damascus named Ananias. The Lord said to him in a vision, ‘Ananias.’ He answered, ‘Here I am, Lord.’
Orthodox Jewish Bible   
Now there was a certain talmid in Damascus, by the name Chananyah, and Moshiach Adoneinu spoke to him in a chazon (vision), saying, "Chananyah." And he said, "Hinei, I am here, Adoni."
Names of God Bible   
A disciple named Ananias lived in the city of Damascus. The Lord said to him in a vision, “Ananias!” Ananias answered, “Yes, Lord.”
Modern English Version   
A disciple named Ananias was in Damascus. The Lord said to him in a vision, “Ananias.” He said, “Here I am, Lord.”
Easy-to-Read Version   
There was a follower of Jesus in Damascus named Ananias. In a vision the Lord said to him, “Ananias!” Ananias answered, “Here I am, Lord.”
International Children’s Bible   
There was a follower of Jesus in Damascus named Ananias. The Lord spoke to Ananias in a vision, “Ananias!” Ananias answered, “Here I am, Lord.”
Lexham English Bible   
Now there was a certain disciple in Damascus named Ananias, and the Lord said to him in a vision, “Ananias!” And he said, “Behold, here I am, Lord!”
New International Version - UK   
In Damascus there was a disciple named Ananias. The Lord called to him in a vision, ‘Ananias!’ ‘Yes, Lord,’ he answered.
Disciples Literal New Testament   
Now a certain disciple was in Damascus— Ananias by name. And the Lord said to him in a vision, “Ananias”. And the one said, “Behold, I am here, Lord”.