Home Prior Books Index
←Prev   Acts 8:13   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
Original Greek   
ὁ δὲ Σίμων καὶ αὐτὸς ἐπίστευσεν, καὶ βαπτισθεὶς ἦν προσκαρτερῶν τῷ Φιλίππῳ, θεωρῶν τε ⸂σημεῖα καὶ δυνάμεις μεγάλας γινομένας⸃ ἐξίστατο.
Greek - Transliteration via code library   
o de Simon kai autos episteusen, kai baptistheis en proskarteron to Philippo, theoron te [?]semeia kai dunameis megalas ginomenas[?] existato.

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
tunc Simon et ipse credidit et cum baptizatus esset adherebat Philippo videns etiam signa et virtutes maximas fieri stupens admirabatur

King James Variants
American King James Version   
Then Simon himself believed also: and when he was baptized, he continued with Philip, and wondered, beholding the miracles and signs which were done.
King James 2000 (out of print)   
Then Simon himself believed also: and when he was baptized, he continued with Philip, and wondered, beholding the miracles and signs which were done.
King James Bible (Cambridge, large print)   
Then Simon himself believed also: and when he was baptized, he continued with Philip, and wondered, beholding the miracles and signs which were done.
Authorized (King James) Version   
Then Simon himself believed also: and when he was baptized, he continued with Philip, and wondered, beholding the miracles and signs which were done.
New King James Version   
Then Simon himself also believed; and when he was baptized he continued with Philip, and was amazed, seeing the miracles and signs which were done.
21st Century King James Version   
Then Simon himself believed also; and when he was baptized he continued with Philip and wondered, beholding the miracles and signs which were done.

Other translations
American Standard Version   
And Simon also himself believed: and being baptized, he continued with Philip; and beholding signs and great miracles wrought, he was amazed.
Aramaic Bible in Plain English   
Simon also believed and was baptized and was joined to Philippus, and when he saw the signs and the great miracles that were done by his hand, he marveled and was astonished.
Darby Bible Translation   
And Simon also himself believed; and, having been baptised, continued constantly with Philip; and, beholding the signs and great works of power which took place, was astonished.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
Then Simon himself believed also; and being baptized, he adhered to Philip. And being astonished, wondered to see the signs and exceeding great miracles which were done.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And Simon also himself believed: and being baptized, he continued with Philip; and beholding signs and great miracles wrought, he was amazed.
English Standard Version Journaling Bible   
Even Simon himself believed, and after being baptized he continued with Philip. And seeing signs and great miracles performed, he was amazed.
God's Word   
Even Simon believed, and after he was baptized, he became devoted to Philip. Simon was amazed to see the miracles and impressive things that were happening.
Holman Christian Standard Bible   
Then even Simon himself believed. And after he was baptized, he went around constantly with Philip and was astounded as he observed the signs and great miracles that were being performed.
International Standard Version   
Even Simon believed, and after he was baptized he became devoted to Philip. He was amazed to see the signs and great miracles that were happening.
NET Bible   
Even Simon himself believed, and after he was baptized, he stayed close to Philip constantly, and when he saw the signs and great miracles that were occurring, he was amazed.
New American Standard Bible   
Even Simon himself believed; and after being baptized, he continued on with Philip, and as he observed signs and great miracles taking place, he was constantly amazed.
New International Version   
Simon himself believed and was baptized. And he followed Philip everywhere, astonished by the great signs and miracles he saw.
New Living Translation   
Then Simon himself believed and was baptized. He began following Philip wherever he went, and he was amazed by the signs and great miracles Philip performed.
Webster's Bible Translation   
Then Simon himself believed also: and when he was baptized, he continued with Philip, and wondered, beholding the miracles and signs which were done.
Weymouth New Testament   
Simon himself also believed, and after being baptized remained in close attendance on Philip, and was full of amazement at seeing such signs and such great miracles performed.
The World English Bible   
Simon himself also believed. Being baptized, he continued with Philip. Seeing signs and great miracles occurring, he was amazed.
EasyEnglish Bible   
Simon also believed and Philip baptized him too. After this, Simon stayed near to Philip. He was very surprised at the powerful miracles which Philip did.
Young‘s Literal Translation   
and Simon also himself did believe, and, having been baptized, he was continuing with Philip, beholding also signs and mighty acts being done, he was amazed.
New Life Version   
Even Simon believed in Christ and was baptized. He went along with Philip everywhere. He was surprised when he saw the powerful works that were being done.
Revised Geneva Translation   
Then Simon himself also believed and was baptized. And he continued with Philip. And when he saw the signs and great miracles which were done, he wondered.
The Voice Bible   
and even Simon himself became a believer. After his baptism, he shadowed Philip constantly, and he was as amazed as everyone else when he saw great and miraculous signs taking place.
Living Bible   
Then Simon himself believed and was baptized and began following Philip wherever he went, and was amazed by the miracles he did.
New Catholic Bible   
Even Simon himself became a believer. After his baptism, he was constantly in Philip’s company, and he was astonished when he saw the great signs and mighty deeds that were taking place.
Legacy Standard Bible   
Even Simon himself believed; and after being baptized, he continued on with Philip, and as he observed signs and great miracles taking place, he was constantly astounded.
Jubilee Bible 2000   
Then Simon himself believed also; and when he was baptized, he continued with Philip and wondered, beholding the miracles and signs which were being done.
Christian Standard Bible   
Even Simon himself believed. And after he was baptized, he followed Philip everywhere and was amazed as he observed the signs and great miracles that were being performed.
Amplified Bible © 1954   
Even Simon himself believed [he adhered to, trusted in, and relied on the teaching of Philip], and after being baptized, devoted himself constantly to him. And seeing signs and miracles of great power which were being performed, he was utterly amazed.
New Century Version   
Simon himself believed, and after he was baptized, he stayed very close to Philip. When he saw the miracles and the powerful things Philip did, Simon was amazed.
The Message   
But when Philip came to town announcing the news of God’s kingdom and proclaiming the name of Jesus Christ, they forgot Simon and were baptized, becoming believers right and left! Even Simon himself believed and was baptized. From that moment he was like Philip’s shadow, so fascinated with all the God-signs and miracles that he wouldn’t leave Philip’s side.
Evangelical Heritage Version ™   
Then even Simon himself believed. After he was baptized, he stayed close to Philip. As he observed the signs and great miracles that were taking place, he was amazed.
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
· · Even Simon himself believed, and after being baptized he stayed constantly with · Philip. And seeing signs and great miracles happening, he was amazed.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
Even Simon himself believed. After being baptized, he stayed constantly with Philip and was amazed when he saw the signs and great miracles that took place.
New Matthew Bible   
Then Simon himself believed also, and was baptized, and continued with Philip; and he marvelled, seeing the miracles and signs that were shown.
Good News Translation®   
Simon himself also believed; and after being baptized, he stayed close to Philip and was astounded when he saw the great wonders and miracles that were being performed.
Wycliffe Bible   
And then also Simon himself believed [Then also Simon himself believed]; and when he was baptized, he drew to Philip; and he saw also that signs and great works of power were done [he seeing also signs and most virtues to be made], he was astonished, and wondered.
New Testament for Everyone   
Simon too believed and was baptized, paying close attention to Philip. When he saw signs, and great and powerful deeds, it was his turn to be astonished.
Contemporary English Version   
Even Simon believed and was baptized. He stayed close to Philip, because he marveled at all the miracles and wonders.
Revised Standard Version Catholic Edition   
Even Simon himself believed, and after being baptized he continued with Philip. And seeing signs and great miracles performed, he was amazed.
J.B. Phillips New Testament   
But there was a man named Simon in that city who had been practising magic for some time and mystifying the people of Samaria. He pretended that he was somebody great and everyone from the lowest to the highest was fascinated by him. Indeed, they used to say, “This man must be that great power of God.” He had influenced them for a long time, astounding them by his magical practises. But when they had come to believe Philip as he proclaimed to them the good news of the kingdom of God and of the name of Jesus Christ, men and women alike were baptised. Even Simon himself became a believer and after his baptism attached himself closely to Philip. As he saw the signs and remarkable demonstrations of power which took place, he lived in a state of constant wonder.
New Revised Standard Version Updated Edition   
Even Simon himself believed. After being baptized, he stayed constantly with Philip and was amazed when he saw the signs and great miracles that took place.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
Even Simon himself believed. After being baptized, he stayed constantly with Philip and was amazed when he saw the signs and great miracles that took place.
Common English Bible © 2011   
Even Simon himself came to believe and was baptized. Afterward, he became one of Philip’s supporters. As he saw firsthand the signs and great miracles that were happening, he was astonished.
Amplified Bible © 2015   
Even Simon believed [Philip’s message of salvation]; and after being baptized, he continued on with Philip, and as he watched the attesting signs and great miracles taking place, he was constantly amazed.
English Standard Version Anglicised   
Even Simon himself believed, and after being baptized he continued with Philip. And seeing signs and great miracles performed, he was amazed.
New American Bible (Revised Edition)   
Even Simon himself believed and, after being baptized, became devoted to Philip; and when he saw the signs and mighty deeds that were occurring, he was astounded.
New American Standard Bible   
Now even Simon himself believed; and after being baptized, he continued on with Philip, and as he observed signs and great miracles taking place, he was repeatedly amazed.
The Expanded Bible   
Simon himself believed, and after he was baptized, he stayed very close to Philip. When he saw the ·miracles [signs] and the powerful things Philip did, Simon was amazed.
Tree of Life Version   
Even Simon himself believed; and after being immersed, he continued with Philip. And when he saw signs and great miracles happening, he was continually amazed.
Revised Standard Version   
Even Simon himself believed, and after being baptized he continued with Philip. And seeing signs and great miracles performed, he was amazed.
New International Reader's Version   
Simon himself believed and was baptized. He followed Philip everywhere. He was amazed by the great signs and miracles he saw.
BRG Bible   
Then Simon himself believed also: and when he was baptized, he continued with Philip, and wondered, beholding the miracles and signs which were done.
Complete Jewish Bible   
Moreover, Shim‘on himself came to believe; and after being immersed, he attached himself closely to Philip; and he was amazed as he saw the miraculous signs and great works of power that kept taking place.
Worldwide English (New Testament)   
Simon believed also. When he was baptised, he went with Philip. He was very much surprised when he saw the signs and the big works which were done.
New Revised Standard Version, Anglicised   
Even Simon himself believed. After being baptized, he stayed constantly with Philip and was amazed when he saw the signs and great miracles that took place.
Orthodox Jewish Bible   
And Shimon himself also had emunah, and, having submitted to Moshiach’s tevilah of teshuva, was following Philippos, and, seeing otot and nifla’ot and moftim hagedolim taking place, he was constantly mishpoyel (standing in awe).
Names of God Bible   
Even Simon believed, and after he was baptized, he became devoted to Philip. Simon was amazed to see the miracles and impressive things that were happening.
Modern English Version   
Even Simon himself believed. And when he was baptized, he continued with Philip and was amazed as he watched the miracles and signs which were done.
Easy-to-Read Version   
Simon himself also believed, and after he was baptized, he stayed close to Philip. When he saw the miraculous signs and powerful things Philip did, he was amazed.
International Children’s Bible   
Simon himself believed and was baptized. He stayed very close to Philip. When he saw the miracles and the very powerful things that Philip did, Simon was amazed.
Lexham English Bible   
And Simon himself also believed, and after he was baptized he was keeping close company with Philip. And when he saw the signs and great miracles that were taking place, he was astonished.
New International Version - UK   
Simon himself believed and was baptised. And he followed Philip everywhere, astonished by the great signs and miracles he saw.
Disciples Literal New Testament   
Now Simon himself also believed. And having been baptized, he was attaching-himself to Philip. He was astonished, seeing both signs and great miracles taking place.