Home Prior Books Index
←Prev   Acts 7:31   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
Original Greek   
ὁ δὲ Μωϋσῆς ἰδὼν ⸀ἐθαύμασεν τὸ ὅραμα. προσερχομένου δὲ αὐτοῦ κατανοῆσαι ἐγένετο φωνὴ ⸀κυρίου·
Greek - Transliteration via code library   
o de Mouses idon rethaumasen to orama. proserkhomenou de autou katanoesai egeneto phone rkuriou*

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
Moses autem videns admiratus est visum et accedente illo ut consideraret facta est vox Domini

King James Variants
American King James Version   
When Moses saw it, he wondered at the sight: and as he drew near to behold it, the voice of the LORD came to him,
King James 2000 (out of print)   
When Moses saw it, he wondered at the sight: and as he drew near to behold it, the voice of the Lord came unto him,
King James Bible (Cambridge, large print)   
When Moses saw it, he wondered at the sight: and as he drew near to behold it, the voice of the Lord came unto him,
Authorized (King James) Version   
When Moses saw it, he wondered at the sight: and as he drew near to behold it, the voice of the Lord came unto him,
New King James Version   
When Moses saw it, he marveled at the sight; and as he drew near to observe, the voice of the Lord came to him,
21st Century King James Version   
When Moses saw it, he wondered at the sight; and as he drew near to behold it, the voice of the Lord came unto him, saying,

Other translations
American Standard Version   
And when Moses saw it, he wondered at the sight: and as he drew near to behold, there came a voice of the Lord,
Aramaic Bible in Plain English   
And when Moses saw it, he marveled at the vision, and when he approached to see, THE LORD JEHOVAH said to him in a voice:
Darby Bible Translation   
And Moses seeing it wondered at the vision; and as he went up to consider it, there was a voice of the Lord,
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And Moses seeing it, wondered at the sight. And as he drew near to view it, the voice of the Lord came unto him, saying:
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And when Moses saw it, he wondered at the sight: and as he drew near to behold, there came a voice of the Lord,
English Standard Version Journaling Bible   
When Moses saw it, he was amazed at the sight, and as he drew near to look, there came the voice of the Lord:
God's Word   
Moses was surprised when he saw this. As he went closer to look at the bush, the voice of the Lord said to him,
Holman Christian Standard Bible   
When Moses saw it, he was amazed at the sight. As he was approaching to look at it, the voice of the Lord came:
International Standard Version   
When Moses saw it, he was amazed at the sight, and when he approached the bush to look at it, the voice of the Lord said,
NET Bible   
When Moses saw it, he was amazed at the sight, and when he approached to investigate, there came the voice of the Lord,
New American Standard Bible   
"When Moses saw it, he marveled at the sight; and as he approached to look more closely, there came the voice of the Lord:
New International Version   
When he saw this, he was amazed at the sight. As he went over to get a closer look, he heard the Lord say:
New Living Translation   
When Moses saw it, he was amazed at the sight. As he went to take a closer look, the voice of the LORD called out to him,
Webster's Bible Translation   
When Moses saw it, he wondered at the sight; and as he drew near to behold it, the voice of the Lord came to him,
Weymouth New Testament   
When Moses saw this he wondered at the sight; but on his going up to look further, the voice of the Lord was heard, saying,
The World English Bible   
When Moses saw it, he wondered at the sight. As he came close to see, a voice of the Lord came to him,
EasyEnglish Bible   
Moses was very surprised by what he saw. He went near to the bush so that he could see it better. Then he heard the Lord God speak to him from the bush.
Young‘s Literal Translation   
and Moses having seen did wonder at the sight; and he drawing near to behold, there came a voice of the Lord unto him,
New Life Version   
He was surprised and wondered when he saw it. He went up close to see it better. Then he heard the voice of the Lord speak to him.
Revised Geneva Translation   
“And when Moses saw it, he wondered at the sight. And as he drew near to examine it, the voice of the Lord came to him, saying,
The Voice Bible   
The phenomenon intrigued Moses; and as he approached for a closer look, he heard a voice—the voice of the Lord:
Living Bible   
Moses saw it and wondered what it was, and as he ran to see, the voice of the Lord called out to him,
New Catholic Bible   
When Moses saw it, he was amazed, and as he approached to examine it, the voice of the Lord said to him,
Legacy Standard Bible   
When Moses saw it, he was marveling at the sight; and as he approached to look more closely, there came the voice of the Lord:
Jubilee Bible 2000   
When Moses saw it, he wondered at the vision; and as he drew near to consider it, the voice of the Lord came unto him,
Christian Standard Bible   
When Moses saw it, he was amazed at the sight. As he was approaching to look at it, the voice of the Lord came:
Amplified Bible © 1954   
When Moses saw it, he was astonished and marveled at the sight; but when he went close to investigate, there came to him the voice of the Lord, saying,
New Century Version   
When Moses saw this, he was amazed and went near to look closer. Moses heard the Lord’s voice say,
The Message   
“Forty years later, in the wilderness of Mount Sinai, an angel appeared to him in the guise of flames of a burning bush. Moses, not believing his eyes, went up to take a closer look. He heard God’s voice: ‘I am the God of your fathers, the God of Abraham, Isaac, and Jacob.’ Frightened nearly out of his skin, Moses shut his eyes and turned away.
Evangelical Heritage Version ™   
When Moses saw it, he was amazed at the sight. As he went closer to look, the voice of the Lord said,
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
When · · Moses saw it, he wondered at the sight; and as he came closer to look at it, there came the voice of the Lord:
New Revised Standard Version Catholic Edition   
When Moses saw it, he was amazed at the sight; and as he approached to look, there came the voice of the Lord:
New Matthew Bible   
When Moses saw it, he wondered at the sight. And as he drew near to look, the voice of the Lord came to him:
Good News Translation®   
Moses was amazed by what he saw, and went near the bush to get a better look. But he heard the Lord's voice:
Wycliffe Bible   
And Moses saw, and wondered on the sight. And when he approached to behold [And when he nighed to behold], the voice of the Lord was made to him,
New Testament for Everyone   
When Moses saw it, he was amazed at the vision. But, as he came closer to see, there came the voice of the Lord:
Contemporary English Version   
Moses was surprised by what he saw. He went closer to get a better look, and the Lord said,
Revised Standard Version Catholic Edition   
When Moses saw it he wondered at the sight; and as he drew near to look, the voice of the Lord came,
J.B. Phillips New Testament   
“It was forty years later in the desert of Mount Sinai that an angel appeared to him in the flames of a burning bush, and the sight filled Moses with wonder. As he approached to look at it more closely the voice of the Lord spoke to him, saying, ‘I am the God of your fathers—the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob.’ Then Moses trembled and was afraid to look any more. But the Lord spoke to him and said, ‘Take your sandals off your feet, for the place where you stand is holy ground. I have certainly seen the oppression of my people who are in Egypt; I have heard their groaning and have come down to deliver them. And now come, I will send you to Egypt.’
New Revised Standard Version Updated Edition   
When Moses saw it, he was amazed at the sight, and as he approached to look, there came the voice of the Lord:
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
When Moses saw it, he was amazed at the sight; and as he approached to look, there came the voice of the Lord:
Common English Bible © 2011   
Enthralled by the sight, Moses approached to get a closer look and he heard the Lord’s voice:
Amplified Bible © 2015   
When Moses saw it, he was astonished at the sight; but as he went near to look more closely, the voice of the Lord came [to him, saying]:
English Standard Version Anglicised   
When Moses saw it, he was amazed at the sight, and as he drew near to look, there came the voice of the Lord:
New American Bible (Revised Edition)   
When Moses saw it, he was amazed at the sight, and as he drew near to look at it, the voice of the Lord came,
New American Standard Bible   
When Moses saw it, he was astonished at the sight; and as he approached to look more closely, the voice of the Lord came:
The Expanded Bible   
When Moses saw this, he was amazed [L at the sight/vision] and went near to look closer. Moses heard the Lord’s voice say,
Tree of Life Version   
When Moses saw it, he was amazed at the sight. But when he came up to look, there came the voice of Adonai:
Revised Standard Version   
When Moses saw it he wondered at the sight; and as he drew near to look, the voice of the Lord came,
New International Reader's Version   
When Moses saw the bush, he was amazed. He went over for a closer look. There he heard the Lord say,
BRG Bible   
When Moses saw it, he wondered at the sight: and as he drew near to behold it, the voice of the Lord came unto him,
Complete Jewish Bible   
When Moshe saw this, he was amazed at the sight; and as he approached to get a better look, there came the voice of Adonai,
Worldwide English (New Testament)   
Moses looked at it. He was very much surprised. He came closer to look at it better. Then he heard the Lord speak to him.
New Revised Standard Version, Anglicised   
When Moses saw it, he was amazed at the sight; and as he approached to look, there came the voice of the Lord:
Orthodox Jewish Bible   
"And Moshe Rabbenu having seen this, was mishpoyel (standing in awe) at the chazon and, as he was approaching it to look more closely, there came the kol (voice) of Hashem, [Ex 3:1-4]
Names of God Bible   
Moses was surprised when he saw this. As he went closer to look at the bush, the voice of the Lord said to him,
Modern English Version   
When Moses saw it, he marveled at the sight. As he drew near to look at it, the voice of the Lord came to him, saying,
Easy-to-Read Version   
When Moses saw this, he was amazed. He went near to look closer at it. He heard a voice; it was the Lord’s.
International Children’s Bible   
When Moses saw this, he was amazed. He went near to look closer at it. Moses heard the Lord’s voice.
Lexham English Bible   
And when Moses saw it, he was astonished at the sight, and when he approached to look at it, the voice of the Lord came:
New International Version - UK   
When he saw this, he was amazed at the sight. As he went over to get a closer look, he heard the Lord say:
Disciples Literal New Testament   
And having seen it, Moses was marveling-at the sight. And while he was approaching to look-closely, the voice of the Lord came: