Home Prior Books Index
←Prev   Acts 5:36   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
Original Greek   
πρὸ γὰρ τούτων τῶν ἡμερῶν ἀνέστη Θευδᾶς, λέγων εἶναί τινα ἑαυτόν, ᾧ ⸀προσεκλίθη ⸂ἀνδρῶν ἀριθμὸς ὡς⸃ τετρακοσίων· ὃς ἀνῃρέθη, καὶ πάντες ὅσοι ἐπείθοντο αὐτῷ διελύθησαν καὶ ἐγένοντο εἰς οὐδέν.
Greek - Transliteration via code library   
pro gar touton ton emeron aneste Theudas, legon einai tina eauton, o rproseklithe [?]andron arithmos os[?] tetrakosion* os anerethe, kai pantes osoi epeithonto auto dieluthesan kai egenonto eis ouden.

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
ante hos enim dies extitit Theodas dicens esse se aliquem cui consensit virorum numerus circiter quadringentorum qui occisus est et omnes quicumque credebant ei dissipati sunt et redactus est ad nihilum

King James Variants
American King James Version   
For before these days rose up Theudas, boasting himself to be somebody; to whom a number of men, about four hundred, joined themselves: who was slain; and all, as many as obeyed him, were scattered, and brought to nothing.
King James 2000 (out of print)   
For before these days rose up Theudas, boasting himself to be somebody; to whom a number of men, about four hundred, joined themselves: who was slain; and all, as many as obeyed him, were scattered, and came to nothing.
King James Bible (Cambridge, large print)   
For before these days rose up Theudas, boasting himself to be somebody; to whom a number of men, about four hundred, joined themselves: who was slain; and all, as many as obeyed him, were scattered, and brought to nought.
Authorized (King James) Version   
For before these days rose up Theudas, boasting himself to be somebody; to whom a number of men, about four hundred, joined themselves: who was slain; and all, as many as obeyed him, were scattered, and brought to nought.
New King James Version   
For some time ago Theudas rose up, claiming to be somebody. A number of men, about four hundred, joined him. He was slain, and all who obeyed him were scattered and came to nothing.
21st Century King James Version   
For before these days Theudas rose up, boasting himself to be somebody, to whom a number of men, about four hundred, joined themselves. He was slain, and all who obeyed him were scattered and brought to nought.

Other translations
American Standard Version   
For before these days rose up Theudas, giving himself out to be somebody; to whom a number of men, about four hundred, joined themselves: who was slain; and all, as many as obeyed him, were dispersed, and came to nought.
Aramaic Bible in Plain English   
“Before this time Theuda arose and said that he was something great and about four hundred men went after him; he was killed and those who were going after him were scattered and they became as nothing.”
Darby Bible Translation   
for before these days Theudas rose up, alleging himself to be somebody, to whom a number of men, about four hundred, were joined; who was slain, and all, as many as obeyed him, were dispersed and came to nothing.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
For before these days rose up Theodas, affirming himself to be somebody, to whom a number of men, about four hundred, joined themselves: who was slain; and all that believed him were scattered, and brought to nothing.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
For before these days rose up Theudas, giving himself out to be somebody; to whom a number of men, about four hundred, joined themselves: who was slain; and all, as many as obeyed him, were dispersed, and came to nought.
English Standard Version Journaling Bible   
For before these days Theudas rose up, claiming to be somebody, and a number of men, about four hundred, joined him. He was killed, and all who followed him were dispersed and came to nothing.
God's Word   
Some time ago Theudas appeared. He claimed that he was important, and about four hundred men joined him. He was killed, and all his followers were scattered. The whole movement was a failure.
Holman Christian Standard Bible   
Not long ago Theudas rose up, claiming to be somebody, and a group of about 400 men rallied to him. He was killed, and all his partisans were dispersed and came to nothing.
International Standard Version   
For in the recent past Theudas appeared, claiming that he was important, and about 400 men joined him. He was killed, and all his followers were dispersed and disappeared.
NET Bible   
For some time ago Theudas rose up, claiming to be somebody, and about four hundred men joined him. He was killed, and all who followed him were dispersed and nothing came of it.
New American Standard Bible   
"For some time ago Theudas rose up, claiming to be somebody, and a group of about four hundred men joined up with him. But he was killed, and all who followed him were dispersed and came to nothing.
New International Version   
Some time ago Theudas appeared, claiming to be somebody, and about four hundred men rallied to him. He was killed, all his followers were dispersed, and it all came to nothing.
New Living Translation   
Some time ago there was that fellow Theudas, who pretended to be someone great. About 400 others joined him, but he was killed, and all his followers went their various ways. The whole movement came to nothing.
Webster's Bible Translation   
For before these days rose Theudas, boasting himself to be somebody; to whom a number of men, about four hundred, joined themselves: who was slain; and all, as many as obeyed him, were scattered, and brought to naught.
Weymouth New Testament   
Years ago Theudas appeared, professing to be a person of importance, and a body of men, some four hundred in number, joined him. He was killed, and all his followers were dispersed and annihilated.
The World English Bible   
For before these days Theudas rose up, making himself out to be somebody; to whom a number of men, about four hundred, joined themselves: who was slain; and all, as many as obeyed him, were dispersed, and came to nothing.
EasyEnglish Bible   
Remember what happened to Theudas a few years ago. That man told everyone, “I am a very important leader.” As a result, about 400 men joined his group. But then somebody killed him, and all his men went away. Nobody heard any more about them.
Young‘s Literal Translation   
for before these days rose up Theudas, saying, that himself was some one, to whom a number of men did join themselves, as it were four hundred, who was slain, and all, as many as were obeying him, were scattered, and came to nought.
New Life Version   
Remember that many years ago a man called Theudas made himself out to be someone great. He had about 400 followers. He was killed. His followers were divided and nothing came of his teaching.
Revised Geneva Translation   
For before these times, Theudas rose up, boasting himself to be somebody. Who was followed by a number of men (about four hundred) and who was killed. And all who obeyed him were scattered and came to nothing.
The Voice Bible   
Remember when a man named Theudas rose to notoriety? He claimed to be somebody important, and he attracted about 400 followers. But when he was killed, his entire movement disintegrated and nothing came of it.
Living Bible   
Some time ago there was that fellow Theudas, who pretended to be someone great. About four hundred others joined him, but he was killed, and his followers were harmlessly dispersed.
New Catholic Bible   
Some time ago Theudas appeared. He claimed to be someone important, and about four hundred men decided to follow him. He was killed, and all of his followers disbanded, and everything came to naught.
Legacy Standard Bible   
For some time ago Theudas rose up, claiming to be somebody, and a group of about four hundred men joined up with him. But he was killed, and all who were following him were dispersed and came to nothing.
Jubilee Bible 2000   
For before these days, rose up Theudas, boasting himself to be somebody; to whom a number of men, about four hundred, joined themselves; who was slain; and all, as many as obeyed him, were scattered and brought to nought.
Christian Standard Bible   
Some time ago Theudas rose up, claiming to be somebody, and a group of about four hundred men rallied to him. He was killed, and all his followers were dispersed and came to nothing.
Amplified Bible © 1954   
For before our time there arose Theudas, asserting himself to be a person of importance, with whom a number of men allied themselves, about 400; but he was killed and all who had listened to and adhered to him were scattered and brought to nothing.
New Century Version   
Remember when Theudas appeared? He said he was a great man, and about four hundred men joined him. But he was killed, and all his followers were scattered; they were able to do nothing.
The Message   
When they heard that, they were furious and wanted to kill them on the spot. But one of the council members stood up, a Pharisee by the name of Gamaliel, a teacher of God’s Law who was honored by everyone. He ordered the men taken out of the room for a short time, then said, “Fellow Israelites, be careful what you do to these men. Not long ago Theudas made something of a splash, claiming to be somebody, and got about four hundred men to join him. He was killed, his followers dispersed, and nothing came of it. A little later, at the time of the census, Judas the Galilean appeared and acquired a following. He also fizzled out and the people following him were scattered to the four winds.
Evangelical Heritage Version ™   
Some time ago Theudas rose up, claiming to be somebody, and a number of men, about four hundred, joined him. He was killed, all his followers were scattered, and it all came to nothing.
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
For before these · days there rose up Theudas, saying that he himself was someone, and a number of men, about four hundred, joined him. He was killed, and all, as many as followed him, were dispersed, and the movement came to nothing.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
For some time ago Theudas rose up, claiming to be somebody, and a number of men, about four hundred, joined him; but he was killed, and all who followed him were dispersed and disappeared.
New Matthew Bible   
Before these days, one Theudas rose up, claiming himself to be somebody, and a number of men joined him – about four hundred. But he was slain, and all the people who believed him were scattered abroad and brought to nothing.
Good News Translation®   
You remember that Theudas appeared some time ago, claiming to be somebody great, and about four hundred men joined him. But he was killed, all his followers were scattered, and his movement died out.
Wycliffe Bible   
For before these days Theudas, that said himself to be some man [For before these days Theudas was, saying himself to be some man], to whom a number of men consented, about four hundred; which was slain, and all that believed to him [and all whoever believed to him], were scattered, and brought to nought.
New Testament for Everyone   
Before these times Theudas rose up, claiming to be someone special, and about four hundred men went off to join him. But he was killed, and all the people who had trusted him were dispersed. The movement came to nothing.
Contemporary English Version   
Not long ago Theudas claimed to be someone important, and about 400 men joined him. But he was killed, and all his followers were scattered. That was the end of that.
Revised Standard Version Catholic Edition   
For before these days Theu′das arose, giving himself out to be somebody, and a number of men, about four hundred, joined him; but he was slain and all who followed him were dispersed and came to nothing.
J.B. Phillips New Testament   
When the members of the council heard these words they were so furious that they wanted to kill them. But one man stood up in the assembly, a Pharisee by the name of Gamaliel, a teacher of the Law who was held in great respect by the people and gave orders for the apostles to be taken outside for a few minutes. Then he addressed the assembly: “Men of Israel, be very careful of what action you intend to take against these men! Remember that some time ago a man called Theudas made himself conspicuous by claiming to be someone or other, and he had a following of four hundred men. He was killed, all his followers were dispersed, and the movement came to nothing. Then later, in the days of the census, that man Judas from Galilee appeared and enticed many of the people to follow him. But he too died and his whole following melted away. My advice to you now therefore is to let these men alone; leave them to themselves. For if this teaching or movement is merely human it will collapse of its own accord. But if it should be from God you cannot defeat them, and you might actually find yourselves to be fighting against God!”
New Revised Standard Version Updated Edition   
For some time ago Theudas rose up, claiming to be somebody, and a number of men, about four hundred, joined him, but he was killed, and all who followed him were dispersed and disappeared.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
For some time ago Theudas rose up, claiming to be somebody, and a number of men, about four hundred, joined him; but he was killed, and all who followed him were dispersed and disappeared.
Common English Bible © 2011   
Some time ago, Theudas appeared, claiming to be somebody, and some four hundred men joined him. After he was killed, all of his followers scattered, and nothing came of that.
Amplified Bible © 2015   
For some time ago Theudas rose up, claiming to be somebody [of importance], and a group of about four hundred men allied themselves with him. But he was killed, and all who followed him were scattered and came to nothing.
English Standard Version Anglicised   
For before these days Theudas rose up, claiming to be somebody, and a number of men, about four hundred, joined him. He was killed, and all who followed him were dispersed and came to nothing.
New American Bible (Revised Edition)   
Some time ago, Theudas appeared, claiming to be someone important, and about four hundred men joined him, but he was killed, and all those who were loyal to him were disbanded and came to nothing.
New American Standard Bible   
For, some time ago Theudas appeared, claiming to be somebody, and a group of about four hundred men joined him. But he was killed, and all who followed him were dispersed and came to nothing.
The Expanded Bible   
·Remember when [or Some time ago] Theudas ·appeared [L rose up]? He ·said [claimed] he was ·a great man [L somebody], and about four hundred men joined him. But he was killed, and all his followers were scattered; they ·were able to do nothing [failed; came to nothing].
Tree of Life Version   
For some time ago Theudas rose up, claiming to be somebody; and a number of men, maybe four hundred, joined up with him. He was killed, and all who followed him were scattered and came to nothing.
Revised Standard Version   
For before these days Theu′das arose, giving himself out to be somebody, and a number of men, about four hundred, joined him; but he was slain and all who followed him were dispersed and came to nothing.
New International Reader's Version   
Some time ago Theudas appeared. He claimed he was really somebody. About 400 people followed him. But he was killed. All his followers were scattered. So they accomplished nothing.
BRG Bible   
For before these days rose up Theudas, boasting himself to be somebody; to whom a number of men, about four hundred, joined themselves: who was slain; and all, as many as obeyed him, were scattered, and brought to nought.
Complete Jewish Bible   
Some time ago, there was a rebellion under Todah, who claimed to be somebody special; and a number of men, maybe four hundred, rallied behind him. But upon his being put to death, his whole following was broken up and came to nothing.
Worldwide English (New Testament)   
Before this time, there was a man named Theudas. He tried to make people believe that he was a great man. He had about four hundred followers. He was killed, and all of his followers were scattered, and the whole thing ended.
New Revised Standard Version, Anglicised   
For some time ago Theudas rose up, claiming to be somebody, and a number of men, about four hundred, joined him; but he was killed, and all who followed him were dispersed and disappeared.
Orthodox Jewish Bible   
"For at an earlier tekufa (era, period), there was the uprising of Theudas, who claimed to be somebody himself, with whom were associated a number of anashim lav davka (approximately) four hundred; who was done away with and as many as were obeying him were all dispersed and it came to nothing.
Names of God Bible   
Some time ago Theudas appeared. He claimed that he was important, and about four hundred men joined him. He was killed, and all his followers were scattered. The whole movement was a failure.
Modern English Version   
For in previous days Theudas rose up, boasting to be somebody, to whom a number of about four hundred men joined themselves. He was killed, and all who obeyed him were dispersed and came to nothing.
Easy-to-Read Version   
Remember when Theudas appeared? He said he was an important man, and about 400 men joined him. But he was killed, and all who followed him were scattered and ran away. They were not able to do anything.
International Children’s Bible   
Remember when Theudas appeared? He said that he was a great man, and about 400 men joined him. But he was killed. And all his followers were scattered. They were able to do nothing.
Lexham English Bible   
For before these days, Theudas rose up saying he was somebody. A number of men, about four hundred, joined him. He was executed, and all who followed him were dispersed and came to nothing.
New International Version - UK   
Some time ago Theudas appeared, claiming to be somebody, and about four hundred men rallied to him. He was killed, all his followers were dispersed, and it all came to nothing.
Disciples Literal New Testament   
For before these days, Theudas arose saying that he was somebody, with whom a number of men joined-up (about four-hundred)— who was killed. And all who were being persuaded by him were dispersed, and they became nothing.