Home Prior Books Index
←Prev   Acts 27:43   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
Original Greek   
ὁ δὲ ⸀ἑκατοντάρχης βουλόμενος διασῶσαι τὸν Παῦλον ἐκώλυσεν αὐτοὺς τοῦ βουλήματος, ἐκέλευσέν τε τοὺς δυναμένους κολυμβᾶν ἀπορίψαντας πρώτους ἐπὶ τὴν γῆν ἐξιέναι,
Greek - Transliteration via code library   
o de rekatontarkhes boulomenos diasosai ton Paulon ekolusen autous tou boulematos, ekeleusen te tous dunamenous kolumban aporipsantas protous epi ten gen exienai,

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
centurio autem volens servare Paulum prohibuit fieri iussitque eos qui possent natare mittere se primos et evadere et ad terram exire

King James Variants
American King James Version   
But the centurion, willing to save Paul, kept them from their purpose; and commanded that they which could swim should cast themselves first into the sea, and get to land:
King James 2000 (out of print)   
But the centurion, willing to save Paul, kept them from their purpose; and commanded that they who could swim should cast themselves first into the sea, and get to land:
King James Bible (Cambridge, large print)   
But the centurion, willing to save Paul, kept them from their purpose; and commanded that they which could swim should cast themselves first into the sea, and get to land:
Authorized (King James) Version   
But the centurion, willing to save Paul, kept them from their purpose; and commanded that they which could swim should cast themselves first into the sea, and get to land:
New King James Version   
But the centurion, wanting to save Paul, kept them from their purpose, and commanded that those who could swim should jump overboard first and get to land,
21st Century King James Version   
But the centurion, desiring to save Paul, kept them from their purpose, and commanded that those who could swim should cast themselves first into the sea and get to land,

Other translations
American Standard Version   
But the centurion, desiring to save Paul, stayed them from their purpose; and commanded that they who could swim should cast themselves overboard, and get first to the land;
Aramaic Bible in Plain English   
And the Centurion denied them this because he wanted to save Paulus, and those who were able to take to swimming he commanded first to swim and to pass on to land.
Darby Bible Translation   
But the centurion, desirous of saving Paul, hindered them of their purpose, and commanded those who were able to swim, casting themselves first into the sea, to get out on land;
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
But the centurion, willing to save Paul, forbade it to be done; and he commanded that they who could swim, should cast themselves first into the sea, and save themselves, and get to land.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
But the centurion, desiring to save Paul, stayed them from their purpose; and commanded that they which could swim should cast themselves overboard, and get first to the land:
English Standard Version Journaling Bible   
But the centurion, wishing to save Paul, kept them from carrying out their plan. He ordered those who could swim to jump overboard first and make for the land,
God's Word   
However, the officer wanted to save Paul, so he stopped the soldiers from carrying out their plan. He ordered those who could swim to jump overboard first and swim ashore.
Holman Christian Standard Bible   
But the centurion kept them from carrying out their plan because he wanted to save Paul, so he ordered those who could swim to jump overboard first and get to land.
International Standard Version   
but the centurion wanted to save Paul, so he prevented them from carrying out their plan. He ordered those who could swim to jump overboard first and get to land.
NET Bible   
But the centurion, wanting to save Paul's life, prevented them from carrying out their plan. He ordered those who could swim to jump overboard first and get to land,
New American Standard Bible   
but the centurion, wanting to bring Paul safely through, kept them from their intention, and commanded that those who could swim should jump overboard first and get to land,
New International Version   
But the centurion wanted to spare Paul's life and kept them from carrying out their plan. He ordered those who could swim to jump overboard first and get to land.
New Living Translation   
But the commanding officer wanted to spare Paul, so he didn't let them carry out their plan. Then he ordered all who could swim to jump overboard first and make for land.
Webster's Bible Translation   
But the centurion, willing to save Paul, kept them from their purpose, and commanded that they who could swim, should cast themselves first into the sea, and get to land:
Weymouth New Testament   
But their Captain, bent on securing Paul's safety, kept them from their purpose and gave orders that those who could swim should first jump overboard and get to land;
The World English Bible   
But the centurion, desiring to save Paul, stopped them from their purpose, and commanded that those who could swim should throw themselves overboard first to go toward the land;
EasyEnglish Bible   
But the army officer wanted to save Paul. So he commanded the soldiers not to kill the men. Instead he said, ‘Everyone who can swim, jump into the water first. Then swim to the shore.
Young‘s Literal Translation   
but the centurion, wishing to save Paul, hindered them from the counsel, and did command those able to swim, having cast themselves out first -- to get unto the land,
New Life Version   
but the captain wanted to save Paul. He kept them from their plan. Calling out to those who could swim, he told them to jump into the sea and swim to shore.
Revised Geneva Translation   
But the Centurion (wanting to save Paul) stopped them from carrying out this plan, and commanded that those who could swim should cast themselves into the sea first, and get to land
The Voice Bible   
but the officer wants to save Paul, so he stops them. He tells those who can swim to jump overboard and swim to the shore,
Living Bible   
But Julius wanted to spare Paul, so he told them no. Then he ordered all who could swim to jump overboard and make for land,
New Catholic Bible   
However, the centurion was determined to spare Paul’s life, and he prevented them from carrying out their plan. He ordered those who could swim to jump overboard first and make for land,
Legacy Standard Bible   
but the centurion, wanting to bring Paul safely through, kept them from their intention, and ordered that those who could swim should jump overboard first and get to land,
Jubilee Bible 2000   
But the centurion, desiring to save Paul, frustrated this counsel and commanded that those who could swim should cast themselves first into the sea and get to land;
Christian Standard Bible   
But the centurion kept them from carrying out their plan because he wanted to save Paul, and so he ordered those who could swim to jump overboard first and get to land.
Amplified Bible © 1954   
But the centurion, wishing to save Paul, prevented their carrying out their purpose. He commanded those who could swim to throw themselves overboard first and make for the shore,
New Century Version   
But Julius, the officer, wanted to let Paul live and did not allow the soldiers to kill the prisoners. Instead he ordered everyone who could swim to jump into the water first and swim to land.
The Message   
The soldiers decided to kill the prisoners so none could escape by swimming, but the centurion, determined to save Paul, stopped them. He gave orders for anyone who could swim to dive in and go for it, and for the rest to grab a plank. Everyone made it to shore safely. * * *
Evangelical Heritage Version ™   
But the centurion wanted to save Paul and kept them from carrying out their plan. He ordered those who could swim to jump overboard first and make their way to land.
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
But the centurion, wanting to spare · Paul’s life, prevented them from · carrying out their plan; and he ordered those who could swim to throw themselves overboard first and make for the land,
New Revised Standard Version Catholic Edition   
but the centurion, wishing to save Paul, kept them from carrying out their plan. He ordered those who could swim to jump overboard first and make for the land,
New Matthew Bible   
But the centurion, wanting to save Paul, kept them from their purpose, and commanded that those who could swim should cast themselves first into the sea and escape to land.
Good News Translation®   
But the army officer wanted to save Paul, so he stopped them from doing this. Instead, he ordered everyone who could swim to jump overboard first and swim ashore;
Wycliffe Bible   
But the centurion would keep Paul, and forbade it to be done. And he commanded them that might swim, to go into the sea, and escape, and go out to the land. [Forsooth the centurion willing to keep Paul, forbade to be done. And he commanded them that might swim, to send them first into the sea, and escape, and go out to the land.]
New Testament for Everyone   
But the centurion wanted to rescue Paul, and refused permission for them to carry out their intention. Instead, he ordered all who were able to swim to leap overboard first and head for land,
Contemporary English Version   
But Captain Julius wanted to save Paul's life, and he did not let the soldiers do what they had planned. Instead, he ordered everyone who could swim to jump into the water and head for shore.
Revised Standard Version Catholic Edition   
but the centurion, wishing to save Paul, kept them from carrying out their purpose. He ordered those who could swim to throw themselves overboard first and make for the land,
J.B. Phillips New Testament   
When daylight came no one recognised the land. But they made out a bay with a sandy shore where they planned to beach the ship if they could. So they cut away the anchors and left them in the sea, and at the same time cut the ropes which held the steering-oars. Then they hoisted the foresail to catch the wind and made for the beach. But they struck a shoal and the ship ran aground. The bow stuck fast, while the stern began to break up under the strain. The soldiers’ plan had been to kill the prisoners in case any of them should try to swim to shore and escape. But the centurion, in his desire to save Paul, put a stop to this, and gave orders that all those who could swim should jump overboard first and get to land, while the rest should follow, some on planks and other on the wreckage of the ship. So it came true that everyone reached the shore in safety.
New Revised Standard Version Updated Edition   
but the centurion, wishing to save Paul, kept them from carrying out their plan. He ordered those who could swim to jump overboard first and make for the land
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
but the centurion, wishing to save Paul, kept them from carrying out their plan. He ordered those who could swim to jump overboard first and make for the land,
Common English Bible © 2011   
However, the centurion wanted to save Paul, so he stopped them from carrying out their plan. He ordered those who could swim to jump overboard first and head for land.
Amplified Bible © 2015   
but the centurion, wanting to save Paul, kept them from [carrying out] their plan. He commanded those who could swim to jump overboard first and get to the shore;
English Standard Version Anglicised   
But the centurion, wishing to save Paul, kept them from carrying out their plan. He ordered those who could swim to jump overboard first and make for the land,
New American Bible (Revised Edition)   
but the centurion wanted to save Paul and so kept them from carrying out their plan. He ordered those who could swim to jump overboard first and get to the shore,
New American Standard Bible   
but the centurion, wanting to bring Paul safely through, kept them from accomplishing their intention, and commanded that those who could swim were to jump overboard first and get to land,
The Expanded Bible   
But ·Julius, the officer, [L the centurion] wanted to ·let Paul live [L save Paul] and ·did not allow the soldiers to kill the prisoners [L stopped them from their plan]. Instead he ordered everyone who could swim to jump into the water first and swim to land.
Tree of Life Version   
But the centurion, wanting to save Paul, kept them from carrying out their plan. He ordered those able to swim to throw themselves overboard first and get to land—
Revised Standard Version   
but the centurion, wishing to save Paul, kept them from carrying out their purpose. He ordered those who could swim to throw themselves overboard first and make for the land,
New International Reader's Version   
But the commander wanted to save Paul’s life. So he kept the soldiers from carrying out their plan. He ordered those who could swim to jump overboard first and swim to land.
BRG Bible   
But the centurion, willing to save Paul, kept them from their purpose; and commanded that they which could swim should cast themselves first into the sea, and get to land:
Complete Jewish Bible   
But the officer, wanting to save Sha’ul, kept them from carrying out their plan. He ordered those who could swim to throw themselves overboard first and head for shore,
Worldwide English (New Testament)   
But the officer wanted to save Paul, so he stopped the soldiers. He told the people, `Those of you who can swim, jump into the water first and get to the land.
New Revised Standard Version, Anglicised   
but the centurion, wishing to save Paul, kept them from carrying out their plan. He ordered those who could swim to jump overboard first and make for the land,
Orthodox Jewish Bible   
But the centurion, desiring to save Rav Sha’ul, kept them from carrying out the kesher, and he ordered the ones able to swim to throw themselves overboard first and to make for the shore.
Names of God Bible   
However, the officer wanted to save Paul, so he stopped the soldiers from carrying out their plan. He ordered those who could swim to jump overboard first and swim ashore.
Modern English Version   
But the centurion, wanting to save Paul, prevented them from their intent and ordered those who could swim to abandon ship first and get to land,
Easy-to-Read Version   
But Julius the army officer wanted to let Paul live. So he did not allow the soldiers to kill the prisoners. He told the people who could swim to jump into the water and swim to land.
International Children’s Bible   
But Julius, the officer, wanted to let Paul live. He did not allow the soldiers to kill the prisoners. Instead he ordered everyone who could swim to jump into the water and swim to land.
Lexham English Bible   
but the centurion, because he wanted to save Paul, prevented them from doing what they intended, and gave orders that those who were able to swim should jump in first to get to the land,
New International Version - UK   
But the centurion wanted to spare Paul’s life and kept them from carrying out their plan. He ordered those who could swim to jump overboard first and get to land.
Disciples Literal New Testament   
But the centurion, wanting to bring Paul safely through, forbid them from their intention. And he ordered the ones being able to swim, having jumped-overboard first, to go away to the land,