Home Prior Books Index
←Prev   Acts 24:13   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
Original Greek   
⸀οὐδὲ ⸀παραστῆσαι δύνανταί ⸀σοι περὶ ὧν ⸀νυνὶ κατηγοροῦσίν μου.
Greek - Transliteration via code library   
roude rparastesai dunantai rsoi peri on rnuni kategorousin mou.

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
neque probare possunt tibi de quibus nunc accusant me

King James Variants
American King James Version   
Neither can they prove the things whereof they now accuse me.
King James 2000 (out of print)   
Neither can they prove the things of which they now accuse me.
King James Bible (Cambridge, large print)   
Neither can they prove the things whereof they now accuse me.
Authorized (King James) Version   
neither can they prove the things whereof they now accuse me.
New King James Version   
Nor can they prove the things of which they now accuse me.
21st Century King James Version   
Neither can they prove the things whereof they now accuse me.

Other translations
American Standard Version   
Neither can they prove to thee the things whereof they now accuse me.
Aramaic Bible in Plain English   
“Neither can they demonstrate concerning anything of which they accuse me now.”
Darby Bible Translation   
neither can they make good the things of which they now accuse me.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
Neither can they prove unto thee the things whereof they now accuse me.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
Neither can they prove to thee the things whereof they now accuse me.
English Standard Version Journaling Bible   
Neither can they prove to you what they now bring up against me.
God's Word   
These people cannot even prove their accusations to you.
Holman Christian Standard Bible   
Neither can they provide evidence to you of what they now bring against me.
International Standard Version   
and they cannot prove to you the charges they are now bringing against me.
NET Bible   
nor can they prove to you the things they are accusing me of doing.
New American Standard Bible   
"Nor can they prove to you the charges of which they now accuse me.
New International Version   
And they cannot prove to you the charges they are now making against me.
New Living Translation   
These men cannot prove the things they accuse me of doing.
Webster's Bible Translation   
Neither can they prove the things of which they now accuse me.
Weymouth New Testament   
Nor can they prove the charges which they are now bringing against me.
The World English Bible   
Nor can they prove to you the things of which they now accuse me.
EasyEnglish Bible   
They have said bad things against me. But they cannot show you that these things are true.
Young‘s Literal Translation   
nor are they able to prove against me the things concerning which they now accuse me.
New Life Version   
They cannot prove any of these things they say against me.
Revised Geneva Translation   
“Nor can they prove the things of which they now accuse me.
The Voice Bible   
nor can they prove that I have done any of the things of which they have accused me.
Living Bible   
and these men certainly cannot prove the things they accuse me of doing.
New Catholic Bible   
Nor can they offer you any proof concerning their charges against me.
Legacy Standard Bible   
Nor are they able to prove to you of what they are now accusing me.
Jubilee Bible 2000   
neither can they prove the things of which they now accuse me.
Christian Standard Bible   
Neither can they prove the charges they are now making against me.
Amplified Bible © 1954   
Neither can they present argument or evidence to prove to you what they now bring against me.
New Century Version   
They cannot prove the things they are saying against me now.
The Message   
The governor motioned to Paul that it was now his turn. Paul said, “I count myself fortunate to be defending myself before you, Governor, knowing how fair-minded you’ve been in judging us all these years. I’ve been back in the country only twelve days—you can check out these dates easily enough. I came with the express purpose of worshiping in Jerusalem on Pentecost, and I’ve been minding my own business the whole time. Nobody can say they saw me arguing in the Temple or working up a crowd in the streets. Not one of their charges can be backed up with evidence or witnesses.
Evangelical Heritage Version ™   
And they cannot prove to you the accusations they are now making against me.
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
Neither can they provide proof to you regarding the things of which they are now accusing me.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
Neither can they prove to you the charge that they now bring against me.
New Matthew Bible   
Nor can they prove the things they accuse me of.
Good News Translation®   
Nor can they give you proof of the accusations they now bring against me.
Wycliffe Bible   
neither they be able to prove to thee, of the which things they now accuse me. [neither they may prove to thee, of which things they now accuse me.]
New Testament for Everyone   
They can provide no proof of any of the charges they are now bringing against me.
Contemporary English Version   
There is no way that they can prove these charges they are now bringing against me.
Revised Standard Version Catholic Edition   
Neither can they prove to you what they now bring up against me.
J.B. Phillips New Testament   
While Tertullus was speaking the Jews kept joining in, asserting that these were the facts. Then Paul, at a nod from the governor made his reply: “I am well aware that you have been governor of this nation for many years, and I can therefore make my defence with every confidence. You can easily verify the fact that it is not more than twelve days ago that I went up to worship at Jerusalem. I was never found either arguing with anyone in the Temple or gathering a crowd, either in the synagogues or in the open air. These men are quite unable to prove the charges they are now making against me. I will freely admit to you, however, that I do worship the God of our fathers according to the Way which they call a heresy, although in fact I believe in the scriptural authority of both the Law and the Prophets. I have the same hope in God which they themselves hold, that there is to be a resurrection of both good men and bad. With this hope before me I do my utmost to live my whole life with a clear conscience before God and man.
New Revised Standard Version Updated Edition   
Neither can they prove to you the charge that they now bring against me.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
Neither can they prove to you the charge that they now bring against me.
Common English Bible © 2011   
Nor can they prove to you the allegations they are now bringing against me.
Amplified Bible © 2015   
Nor can they present evidence to you to prove what they now bring against me.
English Standard Version Anglicised   
Neither can they prove to you what they now bring up against me.
New American Bible (Revised Edition)   
Nor can they prove to you the accusations they are now making against me.
New American Standard Bible   
Nor can they prove to you the things of which they now accuse me.
The Expanded Bible   
They cannot prove the ·things they are saying [charges; accusations] against me now.
Tree of Life Version   
Nor can they prove to you the charges they now bring against me.
Revised Standard Version   
Neither can they prove to you what they now bring up against me.
New International Reader's Version   
They can’t prove to you any of the charges they are making against me.
BRG Bible   
Neither can they prove the things whereof they now accuse me.
Complete Jewish Bible   
Nor can they give any proof of the things of which they are accusing me.
Worldwide English (New Testament)   
They cannot prove the things they have said against me here.
New Revised Standard Version, Anglicised   
Neither can they prove to you the charge that they now bring against me.
Orthodox Jewish Bible   
"Nor are they able to prove to you concerning the things of which now they are accusing me.
Names of God Bible   
These people cannot even prove their accusations to you.
Modern English Version   
They cannot prove the things concerning which they now accuse me.
Easy-to-Read Version   
These men cannot prove the things they are saying against me now.
International Children’s Bible   
They cannot prove the things they are saying against me now.
Lexham English Bible   
Nor can they prove the things to you concerning which they are now accusing me.
New International Version - UK   
And they cannot prove to you the charges they are now making against me.
Disciples Literal New Testament   
Nor are they able to prove to you the things concerning which they now are accusing me.